En todas ellas lo acompañó un asistente especial y la administradora responsable de Rwanda de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OACDH). | UN | وكان يرافقه في كل بعثة مساعد خاص والمسؤول عن رواندا في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
El Presidente nombró recientemente a un asistente especial en materia de trata de personas y trabajo infantil. | UN | كما قام الرئيس مؤخرا بتعيين مساعد خاص معنيٍ بالاتجار في البشر وعمالة الأطفال. |
El Presidente de la República Federal de Nigeria ha nombrado recientemente a un asistente especial en materia de trata de personas y trabajo infantil. | UN | وقام رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية مؤخرا بتعيين مساعد خاص معني بالاتجار بالبشر وبعمل الأطفال. |
El Secretario, con la categoría de Subsecretario General, cuenta con la colaboración de un oficial jurídico y un asistente especial, ambos de categoría P–4. | UN | ويساعد المسجل، وهو برتبة أمين مساعد، موظف قانوني ومساعد خاص وكلاهما بالرتبة ف - ٤. |
El Jefe de Gabinete contará con el apoyo de un Jefe de Gabinete Adjunto (P-5) y un asistente especial (P-3), y ambos ayudarán al Jefe de Gabinete en el desempeño de sus funciones cotidianas. | UN | 30 - وسيدعم رئيس الأركان نائب له (برتبة ف-5) ومساعد خاص (برتبة ف-3)، حيث سيساعدانه على تصريف مهامه اليومية. |
El puesto temporal de categoría P-5 será para un asistente especial del Asesor Especial. | UN | أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة. |
La secretaría está encabezada por un asistente especial, que rinde cuentas al SGA y trabaja en estrecha coordinación con el Jefe de Gabinete. | UN | يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب. |
Esos funcionarios son un asistente especial del Fiscal, un Investigador y un Auxiliar de Control de Documentos. | UN | وهؤلاء الموظفون الثلاثة هم مساعد خاص للمدعي العام ومحقق ومساعد لمراقبة الوثائق. |
Se trata de un asistente especial del Fiscal, un investigador y un auxiliar de control de documentos. | UN | وهؤلاء الموظفون الثلاثة هم مساعد خاص للمدعي العام ومحقق ومساعد لمراقبة الوثائق. |
En la actualidad, el Presidente cuenta con la colaboración de un asistente especial de la categoría P–2. | UN | ٣٩ - ويساعد الرئيس، حاليا، مساعد خاص برتبة ف - ٢. |
En cuanto a la dirección y gestión generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos, la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos está encabezada por un asistente especial del Asesor Jurídico, que responde ante el Asesor Jurídico y le rinde cuentas directamente. | UN | وفيما يتعلق بالتوجيه والإدارة العامين لمكتب الشؤون القانونية، يرأس مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية مساعد خاص للمستشار القانوني يكون مسؤولا أمام المستشار القانوني وتابعا له مباشرة. |
El Presidente de la Corte cuenta con la colaboración de un asistente especial, que, desde el punto de vista administrativo, desempeña sus funciones para el Departamento de Asuntos Jurídicos. | UN | 86 - يساعد رئيس المحكمة مساعد خاص تابع من الناحية الإدارية لإدارة الشؤون القانونية. |
4.2 La secretaría está encabezada por un asistente especial, que rinde cuentas al Secretario General Adjunto y trabaja en estrecha coordinación con el Jefe de Gabinete. | UN | 4-2 يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب. |
Al mismo tiempo, sería necesario proporcionar al Alto Comisionado apoyo para su oficina inmediata, que consistiría en un asistente especial de la categoría P-5 y personal del cuadro de servicios generales. | UN | وفي الوقت ذاته، سيكون من الضروري تقديم الدعم الى مكتب المفوض السامي التابع له مباشرة، والذي يتألف من مساعد خاص من الرتبة ف - ٥ ومن اثنين من الموظفين من فئة الخدمات العامة. |
La Oficina del Presidente se compone actualmente del Presidente, un asistente especial del Presidente (P-3) y un Secretario (Servicios Generales (otras categorías)). | UN | ويتألف هذا المكتب حاليا من الرئيس، ومساعد خاص للرئيس (ف-3)، وسكرتير (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
El personal inmediato del Secretario General Adjunto está integrado por un Adjunto (D-2), un asistente especial (P-5), un Auxiliar de Programas (P-3), un funcionario de categoría superior del cuadro de servicios generales y otros tres funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | 7 - ويتألف المكتب المباشر لوكيل الأمين العام من نائب (مد - 2)، ومساعد خاص (ف - 5)، ومساعد برامج (ف - 3) وموظف أقدم من فئة الخدمات العامة، وثلاثة موظفين آخرين من فئة الخدمات العامة. |
III.4 Se propone crear un puesto de Oficial Jurídico Asociado (P-2) en la Oficina del Presidente de la Corte, que se compone del Presidente, un asistente especial del Presidente (P-3) y un Secretario (Servicios Generales (otras categorías)). | UN | ثالثا-4 ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف قانوني معاون (ف-2) للعمل في مكتب رئيس المحكمة، الذي يضم الرئيس ومساعد خاص للرئيس (ف-3) وسكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Además, los magistrados de las Salas de primera instancia cuentan con el apoyo de nueve oficiales jurídicos adjuntos (P–2), un asistente especial del Presidente (P–2), y nueve secretarios bilingües del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | ٣٦ - وإضافـــة إلى ذلك، يدعم قضــــاة الدائرة الابتدائية تسعة موظفين قانونيين معاونين من الرتبة ف - ٢؛ ومساعد خاص للرئيس من الرتبة ف - ٢، وتسعة موظفين سكرتارية يجيدون لغتين، من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
La Oficina estaría integrada por un comisionado de policía adjunto (D-1), un coordinador de operaciones (P-5), un coordinador de la reforma y la reestructuración (P-4), un coordinador de la planificación (P-4), un coordinador de la capacitación (P-4), un asistente especial del Comisionado de Policía (P-4), tres auxiliares administrativos (cuadro de servicios generales (Otras categorías)) y dos auxiliares administrativos (personal nacional). | UN | 55 - ويتألف المكتب من نائب مفوض الشرطة (مد-1)، ومنسق العمليات (ف-5)، ومنسق الإصلاح وإعادة الهيكلة (ف-4)، ومنسق التخطيط (مد-4)، ومنسق التدريب (ف-4)، ومساعد خاص لمفوض الشرطة (ف-4)، وثلاثة مساعدين إداريين (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وموظفين إداريين اثنين (موظفان وطنيان). |
El puesto temporal de categoría P-5 será para un asistente especial del Asesor Especial. | UN | أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة. |
e) Se ha asignado el puesto de categoría P-3, aprobado por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, a un asistente especial del Director General cuyas funciones incluyen la preparación de resúmenes de reuniones, borradores de documentos, y otras tareas que, en general, llevan a cabo los titulares de esos puestos; | UN | )ﻫ( خصصت الوظيفة التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين من الرتبة ف - ٣ لمساعد خاص للمدير العام تشتمل المهام التي يقوم بها على إعداد موجز لوقائع الاجتماعات، ومشاريع المذكرات، فضلا عن جميع المهام اﻷخرى التي يضطلع بها عادة شاغلوا هذه الوظائف؛ |
e) Se ha asignado el puesto de categoría P-3, aprobado por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, a un asistente especial del Director General cuyas funciones incluyen la preparación de resúmenes de reuniones, borradores de documentos, y otras tareas que, en general, llevan a cabo los titulares de esos puestos; | UN | )ﻫ( خصصت الوظيفة التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين برتبة ف - ٣ لمساعد خاص للمدير العام تشتمل المهام التي يقوم بها على إعداد موجز لوقائع الاجتماعات، ومشاريع الورقات، فضلا عن جميع المهام اﻷخرى التي يضطلع بها عادة شاغلو تلك الوظائف؛ |