Transferido a un banco en Nueva Delhi | UN | تحويل برقي إلى مصرف في نيودلهي |
Ahora bien, la primera carta de crédito fue enviada a un banco en Túnez, a donde llegó, en lugar de llegar al mostrador del garante. | UN | ولكنّ خطاب الاعتماد الأول أُرسل إلى مصرف في تونس وتسلّمه المصرف عوضا عن الكفيل. |
Aunque no volví a hablar con el Sr. Hobbs... recibí una carta de un banco... en Suiza que me informaba de un depósito... en mi nombre en una cuenta numerada. | Open Subtitles | السيد هوبس لم يتحدث ثانية لكني استلمت رسالة من مصرف في سويسرا انه لدي ايداع |
48. La Junta recomienda que el ACNUR prosiga sus gestiones para recuperar la suma de 1.219.002 dólares depositada en un banco en Liberia. 6. Obligaciones por liquidar | UN | 48 - ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى استعادة مبلغ 002 219 1 دولار المودعة في مصرف يوجد مقره في ليبريا. |
Qué hizo? Asaltó un banco en Carmel. Se llevó más de $7000. | Open Subtitles | سطا على بنك في كارميل وأخذ أكثر من 7000 دولار |
Tiene una caja de seguridad en un banco en cada ciudad en la que opera. | Open Subtitles | و هو لديه صندوق ايداع في أحد البنوك في كل مدينة يعمل فيها |
Han robado hace poco un banco en Bushwick, se llevaron seis millones en diamantes. | Open Subtitles | تبًا. هؤلاء الأشخاص سرقوا بنكًا في "بوشويك" لقد أخذوا ما قيمته 6 ملايين من الألماس |
Asaltar un banco en un minuto sin heridos. | Open Subtitles | سرقة مصرف في أقل من دقيقة ومن دون إصابات |
Lograron rastrear los números de serie, y fueron depositados en un banco en Burlington. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من تتبع الأرقام المتسلسلة و قد كانت في مصرف في بيرغنتون |
Las transferencias llegarán a un banco en Roma, en tres días. | Open Subtitles | ستصل الحوالات إلى مصرف في روما ، خلال ثلاثة أيّام |
:: 16 de septiembre de 2005: una persona muere y otras 10 resultan heridas por una bomba cerca de un banco en Ashrafieh. | UN | :: 16 أيلول/سبتمبر 2005، مقتل شخص وجرح عشرة آخرين بانفجار قنبلة قرب مصرف في الأشرفية. |
Transferido a un banco en Israel | UN | تحويل برقي إلى مصرف في إسرائيل |
Transferido a un banco en Johannesburgo | UN | تحويل برقي إلى مصرف في جوهانسبرغ |
Transferido a un banco en Bruselas | UN | تحويل برقي إلى مصرف في بروكسيل |
30. La Junta recomienda que el ACNUR prosiga sus gestiones para recuperar la suma de 1.219.002 dólares depositada en un banco en Liberia. | UN | 30- ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى استعادة مبلغ 002 219 1 دولار المودع في مصرف يوجد مقره في ليبيريا. |
48. La Junta recomienda que el ACNUR prosiga sus gestiones para recuperar la suma de 1.219.002 dólares depositada en un banco en Liberia. | UN | 48- ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى استعادة مبلغ 002 219 1 دولار المودعة في مصرف يوجد مقره في ليبريا. |
Un hombre entra en un banco en Watsonville, California. | TED | رجل يدخل إلى بنك في واتسونفيل بكاليفورنيا، |
- Llévala a un banco en París. | Open Subtitles | نعم، فقط أودعيه في بنك في باريس عندما تسافري هناك |
Unos días atrás un hombre de negocios entró a un banco en Zurich. | Open Subtitles | منذ عدة أيام دخل رجل أعمال إلى أحد البنوك في "زيورخ". |
:: A iniciativa de un banco en Europa, fueron cerradas la cuenta y las relaciones de corresponsalía que mantenía una institución bancaria cubana con dicho banco. | UN | :: بناء على مبادرة من أحد البنوك في أوروبا، أغلق حساب البنك المراسل الذي كانت له مؤسسة مصرفية مع المؤسسة المصرفية المذكورة وأنهيت العلاقات التي كان يقيمها معها. |
Las autoridades informan que se trata de los famosos hermanos Gecko, que robaron un banco en Abilene justo después de su escapada de los tribunales del estado de Kansas. | Open Subtitles | تقرير السلطات يشير إلى أن الأخوين (جيكّو) سيي السمعة اللذان سرقا بنكًا في "أبيلين" بعد أن لاذا بالفرار من محكمة ولاية "كنساس" |
Una vez robé un banco en Texas y tu gobierno me soltó al ejército. | Open Subtitles | مرة سطوت على بنك فى تكساس حكومتك طاردتنى بكل سلاحهم, كل سلاحهم |
Tiene dos hijos, su familia tiene dinero, y estuvo viviendo bajo un banco en el parque Golden Gate por 3 años... antes que su hermana la encontrara ahí. | Open Subtitles | لديهاطفلان، عائلتهاأثرياء... لكنها كانت تعيش أسفل استراحة ما في منتزه ( البوابة الذهبية ) ، لمدة ثلاث سنوات ... |
El 22 de abril de 1996, se ahorcó a una persona delante de la fachada de un banco en Dezful, después de que se lo hallara culpable de haber participado en un atraco a mano armada en ese banco. | UN | وفي ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ شنق شخص أمام أحد المصارف في ديزفول، يعد إدانته بالاشتراك في هجوم مسلح على المصرف. |