"un buen policía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شرطي جيد
        
    • شرطي صالح
        
    • الشرطي الجيد
        
    • شرطى جيد
        
    • شرطياً جيداً
        
    • شرطياً صالحاً
        
    • الشرطي الصالح
        
    • شرطي جيّد
        
    • شرطيا جيدا
        
    • شرطيّ صالح
        
    • شرطيّ بارع
        
    • شرطيّ جيّد
        
    • شرطيٌّ نزيّه
        
    • ضابط جيد
        
    • شرطيٌ جيد
        
    Él se cree que es la hostia, pero es un buen policía. Open Subtitles إنه يعتقد أنه شرطى ملئ بالهراء ، لكنه شرطي جيد
    Yo entiendo que era un buen policía, pero que aquí, en Rosewood, parecía... distraído. Open Subtitles فهمي هو،أنة كان شرطي جيد ولكن هنا في روزوود، بدا مشتت الذهن
    Entonces nos dimos cuenta de que había ayudado a él / / creación de un buen policía. Open Subtitles ثمّ أدركنا بأنّنا نساعده لإعداد شرطي جيد.
    Ya sabes, lo más como quisiera negarlo, él es un buen policía. Open Subtitles أتعلم, بقدر ما أريد أن أنكر ذلك, إنه شرطي صالح.
    un buen policía siempre está preparado. un buen policía se conoce las calles. Open Subtitles الشرطي الجيد مستعد دائماً الشرطي الجيد يعرف شوارع المدينة
    Sabía que averiguarías quién es Lisa. Eres un buen policía. Open Subtitles و تعرف أنك ستكتشف من هى ليزا هوبرمان أنت شرطى جيد
    Lo convierte en un cretino, ya sé pero también en un buen policía. Open Subtitles هذا يجعله وغداً أعرف لكنه يجعله شرطياً جيداً
    Creo que mi hermano sigue siendo un buen policía. Open Subtitles اعتقد بأن أخي الأكبر ما زال شرطياً صالحاً
    Sé que es impulsivo, pero en el fondo es un buen policía. Open Subtitles اوفقك الرأي بأنه طائش قليلاً لكنه شرطي جيد
    Hurtó esta coca, pero es un buen policía con una familia. Open Subtitles و سرق الكوكايين و لكنه شرطي جيد و لديه عائلة
    Escuche, sé que es un buen policía o nunca le hubiera pedido que examine estas demandas. Open Subtitles اسمعني اعلم انك شرطي جيد وإلا لما كنت أعدت النظر في القضية
    Eres un buen policía, promovido desde muy abajo, por alguna acción dura y ruda. Open Subtitles أنت شرطي جيد والذي حصل على ترقية من بين كل زملائه، لتنظيمه بعض حواجز التي تمت بها الجرائم
    Y si Butler era un buen policía que investigaba algo ¿tú quemarías 100 mil solo para hacerlo parecer corrupto? Open Subtitles ولو كان بتلر شرطي جيد ويعمل على قضية كبيرة، فقد يحرقون مائة ألف لكي يبدو غير شريف.
    Podrías haber sido un buen policía si no fuera por algunas malas decisiones. Open Subtitles كنتَ ستكون شرطي جيد لولا بعض الخيارات السيئة
    Maté a un buen policía que hacía un arresto. Open Subtitles أطلقت النار على شرطي صالح كان يعتقل شخص ما
    un buen policía no sabe por que hace las cosas. Open Subtitles تعرف، أرنب، الشرطي الجيد لا يعرف لماذا يعمل أي شئ.
    Él ha estado bajo mucha presión últimamente. Pero es un buen policía. Open Subtitles لقد كان واقعا تحت تأثير الكثير من الضغوط مؤخرا, لكنه شرطى جيد
    - Sí, en serio. - ¿Sí? Ahora, ¿por qué no es un buen policía y me va a comprar unas rosquillas? Open Subtitles أجل حقاً و الآن لم لا تكون شرطياً جيداً و لتحضر لي بعض الفطائر
    Te prometo que seré un buen policía. Open Subtitles أعدك أنني سوف أكون شرطياً صالحاً.
    Primera vez que actue como un buen policía, un buen policía. Open Subtitles أول مرة ألعب بها دور الشرطي الصالح اصبحت الشرطي الصالح على الرغم من ذلك
    Soy un buen policía, siempre sigo las reglas. ¡Por Dios! Open Subtitles تعرفني. أنا شرطي جيّد. ألعب بالأمور مباشرة من تحت الخطّ.
    Si, bueno, algunas veces los instintos que me hacen un buen policía, no me hacen un buen amigo. Open Subtitles نعم في بعض الأحيان الغرائز التي تجعلني شرطيا جيدا لا تجعلني صديقا جيدا
    Tu equipo no necesita mi ayuda para encarcelar a un buen policía. Open Subtitles لا تحتاج قوّة مهمّاتك لمساعدتي في إدانة شرطيّ صالح ظلماً
    Conozco a Sam. Es un buen policía. Open Subtitles -أجل، أعرف (سام)، إنّه شرطيّ بارع
    Por lo que vale, la ciudad pierde a un buen policía. Open Subtitles ما الذي يساويه، المدينة تفقد شرطيّ جيّد
    Eres un buen policía con gran potencial, ...pero no puedes saber todo. Open Subtitles أنت ضابط جيد وبموهبة عالية لا كنك لا تفهم شيئ
    Eres un buen policía. Open Subtitles الاَن، أنت شرطيٌ جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus