"un cazador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صياد
        
    • صيّاد
        
    • صائد
        
    • صياداً
        
    • صيّاداً
        
    • صيّادًا
        
    • الصياد
        
    • لصيّاد
        
    • صيَّاد
        
    • صيادة
        
    • صيادٌ
        
    • صيّادة
        
    • لصائد
        
    • باحث
        
    • نصيد سوياً بعد
        
    La última vez que fue al campo un cazador le disparó a su madre. Open Subtitles آخر مرة ذهب فيها جوي إلى مرعى اطلق صياد النار على امه
    El mayor desafío que puede enfrentar un cazador de vampiros. es llevar la luz del sol a la guarida de un vampiro. TED أكبر تحدي يمكن أن يواجه صياد مصاصي الدماء، هو إدخال أشعة الشمس إلى وكر مصاصي الدماء.
    Necesito un cazador profesional. ¿Puedo asumir que ha escuchado de Remington? Open Subtitles احتاج الى صياد محترف لا شك فى انك سمعت ب رمنجتن
    Lo encontró un cazador hoy. Open Subtitles أي صيّاد وجده في وقت مبكّر من هذا الصباح.
    ¿Pensaba que usted y quién? ¿Un cazador de ratas? ¿Podrían venir aquí y... qué? Open Subtitles كنتِ تظُنين أنكِ ستأتي إلى هنا مع صائد الجرذان هذا، وماذا بعد؟
    Mira, no se si eres un cazador, o qué tipo de juego estás jugando aquí. Open Subtitles لا أعرف يا رجل ان كنت صياداً أو مهما كانت اللعبة التي تلعبها
    Tal vez sea un pistolero o un cazador de recompensas, ¿sabes? Open Subtitles ربما يكون مقاتلا أو صياد جوائز أو شيء ما, أتعلمين
    Y entonces la gente del pueblo reunió dinero para contratar a un cazador de vampiros. Open Subtitles لذا جمع سكان المدينة المال لإسْتِئْجار صياد مصاصى دماء
    Contra un cazador como éste, las pinzas del cangrejo son inútiles. Open Subtitles في مواجهة صياد كهذا، لا تنفع مخالب السرطان في شيء.
    Pero nada me gustaría más que llevar... a mi hermanita a una película donde la madre... es asesinada por un cazador. Open Subtitles و هو شيء مؤسف لأنني أتمنى أخذ أختي ابنة السبع أعوام لفيلم تموت فيه الأم على يد صياد شرير
    un cazador estuvo cebando osos aquí hace un mes. Open Subtitles صياد كان يضع طعاماً للدببه هنا الشهر الماضي
    Entras ahí y descubres si eres un granjero o un cazador. Open Subtitles اذهب إلى هناك واكتشف اذا ما كنت مزارع ام صياد
    Oí la historia de un cazador que vio largo rato de la anaconda. Open Subtitles . .هناك قصة عن صياد نظر مباشرة لعين الأناكوندا
    Sus padres fueron eliminados por un cazador... y nos está costando demasiado el lograr que coma. Open Subtitles أبويها قتلوا بواسطه صيّاد , ومن الصعب جعلها تأكل.
    Andaban en grupo... como pollos perseguidos por un cazador, invadiendo el jardín de nuestra casa. Open Subtitles اقتحموا حديقةِ بيتِنا مثل الفراخ المطاردَة مِن قِبل صيّاد
    Todos son hombres. Algunas veces un indio o un geólogo o un cazador. Open Subtitles كل واحد منهم كان يوما رجلا أحيانا كان هنديا أو أحيانا أخرى عامل منجم أو صيّاد
    A menos que tengas, como, un cazador de sombras móvil o algo así. Open Subtitles ما يكن على الاقل لديك، مثل جوال صائد ظلال أو شيء
    Conocimos a un cazador en el cementerio. Conoce a papá. Open Subtitles لقد صادفنا صياداً بجانب المقبرة إنه يعرف والدي
    ¡No quiero ver cualquier cosa fuera de ser un cazador! Open Subtitles لا أريد أن أرى أيُّ شيء آخر غير كوني صيّاداً.
    Y no pude evitar escuchar que hay un cazador de vampiros rondando por los corredores. Open Subtitles لم أقصد اختلاس السمعِ، لكنّي سمعتُ أنّ صيّادًا لمصّاصين دماء يجوب الأروقة
    pueden seguir hablando por teléfono. Ese es el espíritu de un cazador. Open Subtitles إلى الجميع، واصلوا التحدث عبر هواتفكم، فتلك هي روح الصياد.
    Mire, cuando la gente paga... por un vidente o por un cazador de fantasmas... lo que de verdad están pagando es felicidad. Open Subtitles إسمعا، عندما يدفع الناس لعرّاف أو لصيّاد أشباح، فإنّ ما يدفعون له حقاً هي السعادة.
    En su corazón, el es un cazador, ...siempre listo para explorar, ...las infinitas posibilidades, ...que se encuentran a la espera, ...de un cachorro,con un espíritu inquieto. Open Subtitles في أعماق قلبه هو صيَّاد, دائما على استعداد لاستكشاف امكانيات لا نهاية لها والتي تكمن في شبل ذو روحٍ متَّقدة.
    Sólo un cazador... que sabe más sobre mi familia que yo. Open Subtitles مجرد صيادة الذي صادف أنها تعرف عن عائلتي أكثر مما اعرف أنا
    Existe un peligro los temores de cada lemur en la isla, un cazador que se Alimenta solo de lemures Open Subtitles هناك خطرٌ واحد يخشاه كل ليمور على الجزيرة، صيادٌ يبرع في التسلق كما يفعلون، الـ فوسا
    El escarabajo tigre es un cazador de hormigas muy activo las persigue y las caza Open Subtitles خنفساء النمر صيّادة نمل نشطة. تطاردهم وتنقضّ عليهم.
    Parece que este pueblo necesita un cazador de dragones. Open Subtitles يبدو أيها الناس أنكم تحتاجون لصائد تنانين
    Uh, bueno, como sabes, yo soy un cazador de pichinchas. Open Subtitles حسناً, كما تعرف أنا باحث عن الصفقات الجيدة
    Quizá llegues a ser un cazador. Open Subtitles ربما لم نصيد سوياً بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus