"un centro mundial de adquisiciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مركز عالمي للمشتريات من
        
    Informe del Secretario General sobre el examen amplio de la conveniencia de establecer en Brindisi un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير الأمين العام عن الفحص الشامل لمزايا إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي
    Análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) UN تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا
    Análisis de la creación de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) UN تحليل مسألة إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا
    Análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) UN تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا
    Necesidades funcionales de las misiones sobre el terreno en materia de tecnología de la información y de las comunicaciones y análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) UN الاحتياجات العملية للبعثات الميدانية في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتحليل لمسألة إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا
    8. Toma nota del informe del Secretario General sobre el análisis del establecimiento en Brindisi de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz 4; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي()؛
    Análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) (A/58/762) UN تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا (A/58/762)
    Análisis de la creación de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) (A/58/796) UN تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا (A/58/796)
    c) Análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) (A/59/703); UN (ج) تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي بإيطاليا (A/59/703)؛
    :: Informe del Secretario General sobre el análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de operaciones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) (A/59/703) UN :: تقرير الأمين العام عن تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا (A/59/703)
    i) Informe del Secretario General sobre el análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) (A/58/762); UN (ط) تقرير الأمين العام عن تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا (A/58/762)؛
    Necesidades funcionales de las misiones sobre el terreno en materia de tecnología de la información y las comunicaciones (A/58/740) y análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) (A/59/703) UN الاحتياجات العملية للبعثات الميدانية في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتحليل لمسألة إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، إيطاليا (A/59/703)
    La Comisión solicita un examen exhaustivo de las ventajas de crear un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, transfiriendo recursos, tanto relacionados con puestos como no relacionados con puestos, financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede y conservando sólo unos pocos puestos en Nueva York, dedicados a funciones políticas y de enlace. UN وتطلب اللجنة إجراء فحص شامل لمزايا إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي، وذلك بتحويل كل من الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم بالمقر إلى القاعدة والاكتفاء بالإبقاء على بعض الوظائف القليلة في نيويورك من أجل المهام المتعلقة بالسياسات وعمليات الاتصال.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva recuerda su pedido de que se realice un estudio amplio sobre el establecimiento en la Base Logística de las Naciones Unidas de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz, que incluyera la reubicación de funciones de tecnología de las comunicaciones y la información en Brindisi (véase A/58/796 y resolución 58/297 de la Asamblea General). UN 113- وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى طلبها المتعلق بإجراء دراسة شاملة لمسألة إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بما في ذلك نقل مهام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى برينديزي (انظر A/58/796 ، وقرار الجمعية العامة 58/297).
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre el informe del Secretario General relativo al análisis del establecimiento de un centro mundial de adquisiciones para todas las misiones de mantenimiento de la paz en Brindisi (Italia) (A/59/703) figuran en su informe general (A/59/736). UN 92 - وواصل كلامه قائلا إن تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص تقرير الأمين العام عن تحليل إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي، بإيطاليا (A/59/703) مدرجة في تقريرها العام (A/59/736).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus