"Kiara, Zira tiene un complot y era parte de él, pero no quiero eso porque porque te amo". | Open Subtitles | كيارا، زيرا كانت لديها مؤامرة, وأنا كنت جزءا منها، لكني لا أريد لأنني لأني أحبك |
Soy la clave de un complot gubernamental para negar la existencia extraterrestre. | Open Subtitles | أنا الشخصية الرئيسية في مؤامرة حكومية تنكر وجود مخلوقات عليا |
He aprendido a aceptar que los eventos que comparten mis intereses no los hacen parte de un complot. | Open Subtitles | لقد تعلمت تقبل أن هذا الحدث يشارك بعض التأثيرات في صالحي وهذا لا يجعلهم مؤامرة |
¿Qué, es un complot del gobierno para inmortalizar gallinas? | Open Subtitles | أذاً ما هذا هل هى مؤامره دجاجه الحكومه الكبيره أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Supuesto enlace de Khalid Sheikh Mohammad; supuesta participación en un complot para hacer explotar estaciones de servicio en los Estados Unidos. | UN | وهو باكستاني يزعم أن لـه صلة بخالد شيخ محمد؛ ويزعم أنه متورط في مؤامرة لتفجير محطات بنزين في الولايات المتحدة. |
Los servicios de seguridad también revelaron que habían detenido a dos palestinos tras descubrir un complot terrorista. | UN | وكشفت قوات الأمن أيضا عن أنها تحتجز فلسطينيّيْن بعد اكتشاف مؤامرة إرهابية. |
Este intento, que fue desbaratado por las autoridades de Santo Tomé y Príncipe, era aparentemente un complot para derrocar al gobierno establecido. | UN | وقد بدت على هذه المحاولة التي أفشلتها سلطات سان تومي ملامح مؤامرة دُبرت لقلب نظام الحكم القائم. |
Deseo señalar a su atención un complot que constituye una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales. | UN | أود أن أوجه انتباهكم إلى محاولة لتنفيذ مؤامرة تشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين. |
En 2009 un informante del FBI huido a Pakistán por cargos de asesinato acusó a 4 hombres de un complot para bombardear sinagogas en el Bronx. | TED | في سنة 2009، مخبر "م ت ف" فارّ من باكستان بتهمة القتل قاد أربعة رجال في مؤامرة لتفجير المعابد اليهودية في برونكس |
Estuve con el Führer esta mañana, y en una hora... descubrí un complot para matarlo. | Open Subtitles | لقد وصلتُ برفقة الفوهرر هذا الصباح , و في غضون ساعة واحدة أكتشف مؤامرة لاغتياله |
un complot siempre es secreto. | Open Subtitles | المؤامرة دائما سرية, لو لم تكن سرية, فلا تعد مؤامرة أو حتى خطة. |
Estáis intentando volverme loco, asustarme. Es un complot. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تصيبنني بالجنون، تخفينني، إنها مؤامرة. |
Sí, lo sé. Lo lamento, Su Señoría pero tenemos motivos para pensar que Vincent Ludwig está involucrado en un complot para asesinar a la reina. | Open Subtitles | آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة |
- un complot. - ¿De los hijos? | Open Subtitles | ـ إنها مؤامرة ـ تعني، إنها من قبل الأولاد؟ |
Será la persona que menos espere. Fíjate en la historia. Todos los pacientes de este pabellón se creen la víctima de un complot. | Open Subtitles | لينارد،كل مريض فى هذه القاعة يظن أن هناك مؤامرة ضدة |
De haber habido un complot, ¿por qué Bobby Kennedy no lo procesa? | Open Subtitles | لم يكن هناك مؤامرة . إذا كان هناك لماذا لم يتقدم بوبي كينيدي باتهام ؟ |
Y es la mayor indicación de un complot en Dallas. | Open Subtitles | وهذا هو أفضل مؤشر على حدوث مؤامرة واسعة النطاق في دالاس |
Parece un tipo haciendo un complot para dominar el mundo. | Open Subtitles | إنه بالفعل يبدو كشخص يعمل مؤامره لكل يستولى على العالم |
En las circunstancias del caso actual, el Comité observa que tres socios muy próximos al autor resultaron muertos o desaparecidos, dos de ellos mientras se encontraban detenidos por las autoridades de la Federación de Rusia, después de haber denunciado un complot criminal a las autoridades rusas. | UN | وفي ظروف هذه القضية، تلاحظ اللجنة أن الشركاء التجاريين الثلاثة لصاحب الشكوى عُثر عليهم قتلى أو اختفوا، اثنان منهم أثناء الاحتجاز لدى سلطات الاتحاد الروسي، وذلك بعد أن أبلغوا السلطات الروسية بوقائع مخطط إجرامي. |
Sostiene también que es víctima de un complot, denunciando que el vándalo había sido contratado por un enemigo, a quien no nombra. | Open Subtitles | وبالإضافة لهذا يؤكد بأنه واقع لضحية مكيدة مُدبرة بادعائه أن المُخرب قد أُرسل من قبل عدو، دون أن يُسميه. |
Cómo sé que estas tijeras no son parte de un complot Neutral? | Open Subtitles | وكيف أعلم بأنكم لا تخططون لمؤامرة محايدة ؟ |
Cuando fallaba un complot contra el emperador los conspiradores siempre tenían una oportunidad para que las familias conservaran sus fortunas. | Open Subtitles | عندما تفشل أحد المؤامرات ضد الامبراطور فقد كان يمنح المتآمرين فرصة دوماً ليسمح لعائلاتهم أن تحتفظ بثرواتها |
Alguien en quien hemos confiado más que nadie involucrado en un complot organizado para ocultar un peligroso secreto. | Open Subtitles | شخص منحناه ثقتنا من بين الآخرين, متورِّط بمؤامرة منظمة وبالغة.. للحفاظ على سر خطير من ضوء النهار. |