Camerún comunicó un consumo de 362 toneladas de PAO de sustancias que figuran en el grupo I del anexo A en 1999. | UN | وقد أبلغت الكاميرون في عام 1999 عن استهلاك قدره 362 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En 2003 notificó un consumo de 29,446 toneladas PAO de CFC. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك قدره 29.446 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003. |
En lo que se refiere a Ucrania, se notificó en 2007 un consumo de HCFC de 93,5 toneladas. | UN | أما في ما يتعلق بأوكرانيا، فقد أبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في سنة 2007 بلغ 93.5 طناً. |
La Parte notificó en 2003 y 2004 un consumo de 714,500 toneladas PAO de esas sustancias. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك من تلك المواد في عامي 2003 و2004 بلغ 714.500 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Después de haberse preparado los documentos de la reunión, Bosnia y Herzegovina había notificado un consumo de CFC de 187,9 toneladas PAO para 2004. | UN | 69 - ومنذ تحضير وثائق الاجتماع كانت البوسنة والهرسك قد أبلغت استهلاكاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية يصل إلى 187.9 طن بدالات استنفاد الأوزون لعام 2004. |
El Camerún comunicó un consumo de 9 toneladas PAO de sustancias incluidas en el grupo II del anexo A en 2002. | UN | وقد أبلغت عن أنها استهلكت 9 أطنان بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الثانية بالمرفق ألف في عام 2002. |
De acuerdo con el cuadro que figura en esa sección, en 2005 se llegará a un consumo de CFC de 0,2 toneladas PAO. | UN | وطبقاً للجدول الوارد في ذلك القسم فإن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية البالغ 0.2 طن بدالات استنفاد الأوزون سوف يتحقق في عام 2005. |
En 2002 notificó un consumo de 1,8 toneladas PAO de halones. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002. |
En 2003 notificó un consumo de 29,446 toneladas PAO de CFC. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك قدره 29.446 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003. |
En 2002 notificó un consumo de 1,8 toneladas PAO de halones. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002. |
Al momento de la reunión en curso, Nigeria había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de 15,1 toneladas PAO de CFC. | UN | قدمت نيجيريا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 15.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون. |
:: Mantenimiento de un avión y 28 helicópteros para operaciones aéreas durante un total de 24.360 horas de vuelo, con un consumo de combustible de 17.706.900 litros | UN | :: إدارة طائرة واحدة ثابتة الجناحين و 28 طائرة من ذوات الأجنحة الدوارة في رحلات جوية بلغ مجموعها 360 24 ساعة طيران وبلغ استهلاكها من الوقود 900 706 17 ليتر |
La Parte notificó en 2003 y 2004 un consumo de esas sustancias de 714,500 toneladas PAO. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك من تلك المواد في عامي 2003 و2004 بلغ 714.500 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
La Parte notificó en 2003 y 2004 un consumo de esas sustancias de 714,500 toneladas PAO. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك من تلك المواد في عامي 2003 و2004 بلغ 714.500 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
El representante de la Secretaría explicó que Panamá había notificado un consumo de metilbromuro para 2004 que, aparentemente, representaba una desviación de la obligación de la Parte de congelar su consumo. | UN | 165- أوضح ممثل الأمانة أن بنما كانت قد أبلغت استهلاكاً من بروميد الميثيل عن عام 2004 بدا أنه انحراف عن التزام الطرف بتجميد استهلاكه. |
La representante de la Secretaría explicó que Turquía había presentado datos que indicaban un consumo de bromoclorometano de 16,44 toneladas PAO en 2004. | UN | 190- وقد أوضحت ممثلة الأمانة أن تركيا قدمت بيانات تبين استهلاكاً من البروموكلوروميثان قدره 44,16 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004. |
El Camerún notificó un consumo de 25.38 toneladas PAO de esa sustancia en 2002. | UN | وقد أبلغت عن أنها استهلكت 25.38 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء في عام 2002. |
La Parte no ha notificado anteriormente un consumo de otros CFC. 3. Asistencia para el cumplimiento | UN | 19 - ولم يبلغ الطرف فيما سبق عن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
En el plan de acción Bangladesh se comprometía a un consumo de metilcloroformo en 2005 a un nivel que no superase el nivel de consumo notificado en 2004 de 0,550 toneladas PAO. | UN | وتلزم خطة العمل بنغلاديش بأن تستهلك من كلوروفورم الميثيل في عام 2005 ما لا يزيد عن مستوى الاستهلاك الذي أبلغت عنه في عام 2004 ومقداره 0.55 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
Estimación basada en un consumo de combustible de 1.900 litros por hora, a razón de 0,39 dólares por litro. | UN | على أساس معدل لاستهلاك الوقود قدره 900 1 لتر في الساعة بتكلفة 39 سنتا للتر. |
En 2003, la Parte notificó un consumo de 3,600 toneladas PAO de metilcloroformo y en 2004 de 2,44 toneladas PAO de metilcloroformo y, en consecuencia, se hallaba en situación de incumplimiento de sus obligaciones contraídas en virtud del artículo 2E del Protocolo de Montreal; | UN | وحيث أن الطرف أبلغ باستهلاك قدره 3.600 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2003 واستهلاك قدره 2.44 طن بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2004، فإنه يكون في حالة عدم امتثال للالتزامات التي ترتبها المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛ |
En el momento de celebrarse la reunión en curso, Uganda había presentado los datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de metilbromuro de cero toneladas PAO. | UN | 135- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، كانت أوغندا قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك لبروميد الميثيل قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
Sobre la base de un consumo de 76.800 litros mensuales a razón de 0,25 por litro. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره ٨٠٠ ٧٦ لتر شهريا بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر الواحد. |
Estimación basada en un consumo de combustible de 11.500 litros por hora, a razón de 0,39 dólares por litro. | UN | على أساس معدل استهلاك للوقود قدره 500 11 لتر في الساعة بتكلفة 39 سنتا للتر. |
La Parte presentó sus datos sobre las SAO correspondientes a 2006 y 2007 que indicaban un consumo de 51,0 toneladas PAO en 2006 y 122,4 toneladas PAO en 2007. | UN | وقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عامي 2006 و2007 والتي تفيد باستهلاك يبلغ 0ر51 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 ويبلغ 122.4 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007. |
1.420 horas de vuelo y un consumo de 0,6 millones de litros de combustible de aviación, frente a las previsiones de 1.600 horas de vuelo y un consumo de 0,8 millones de litros de combustible de aviación | UN | 420 1 ساعة طيران واستهلاك قدره 0.6 مليون لتر من وقود الطائرات بالمقارنة مع عدد ساعات الطيران المخطط لها والبالغة 600 1 ساعة طيران واستهلاك قدره 0.8 مليون لتر من وقود الطائرات |