"un criterio más integrado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نهج أكثر تكامﻻ
        
    • اتباع نهج أكثر تكاملا
        
    • نهجا أكثر تكاملا
        
    En ese nuevo contexto, para convertir en realidad el desarrollo humano sostenible, es preciso adoptar un criterio más integrado, que permita avanzar en forma paralela en materia de crecimiento económico, equidad social y sostenibilidad del medio ambiente. UN ومن أجل تحويل التنمية البشرية المستدامة إلى واقع ملموس ضمن هذا اﻹطار الجديد، فإن من المطلوب اتباع نهج أكثر تكاملا بحيث يتيح الاستمرار المتزامن للنمو الاقتصادي والعدالة الاجتماعية والاستدامة البيئية.
    Así pues, requiere un criterio más integrado respecto de la formulación de políticas que abarque actitudes nuevas, mecanismos institucionales nuevos y asociaciones nuevas con un gran número de participantes gubernamentales y no gubernamentales. UN ولذا فهي تتطلب نهجا أكثر تكاملا في وضع السياسات، يتضمن طرقا جديدة في التفكير، وآليات مؤسسية جديدة وشراكات جديدة مع مجموعة واسعة من المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    Además, se forjó una nueva asociación con los donantes lo que permitió adoptar un criterio más integrado para la remoción de minas, mediante el ensayo de remoción mecánica de minas. UN وباﻹضافة الى ذلك، أقيمت شراكات جديدة مع الجهات المانحة أتاحت اتباع نهج أكثر تكاملا بشأن إزالة اﻷلغام، من خلال تجربة اﻹزالة الميكانيكية لﻷلغام.
    Así pues, requiere un criterio más integrado respecto de la formulación de políticas que abarque actitudes nuevas, mecanismos institucionales nuevos y asociaciones nuevas con un gran número de participantes gubernamentales y no gubernamentales. UN ولذا فهي تتطلب نهجا أكثر تكاملا في وضع السياسات، يتضمن طرقا جديدة في التفكير، وآليات مؤسسية جديدة وشراكات جديدة مع مجموعة واسعة من المنظمات الحكومية وغير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus