"un cuerpo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جثة في
        
    • جثة على
        
    • جثّة في
        
    • جسم في
        
    • جسد في
        
    • جثمانًا في
        
    • جثّة على
        
    • على جثة
        
    • جثة فى
        
    • جثه في
        
    • الجسم في
        
    Así que, ¿tu problema es que no hay un cuerpo en tu casa? Open Subtitles إذن المشكلة التي تعانين منها أنّه لا توجد جثة في منزلكِ؟
    Tengo un cuerpo en un pantano. Podemos hablar de esto más tarde. Open Subtitles لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    Pero como no encuentren un cuerpo en el río... no tardarán en sospechar. Open Subtitles ولكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن يجدو جثة في ذاك النهر ولا سيكتشفو الأمر
    No dejas un cuerpo en un tío vivo por comodidad. Open Subtitles لا يترك المرء جثة على دوّامة الخيل لأنه مكان ملائم
    El mes pasado encontraron un cuerpo en el bosque. Open Subtitles في الشهر الماضي لقد وجدوا جثّة في الغابة.
    ¿Cómo es que meterías un cuerpo en el maletero? Open Subtitles أقصد، كيف بدون ذلك ستحشر جسم في صندوق السياره؟
    De todos modos, éramos los primeros en un cuerpo en un hotel en el Castro. Open Subtitles على كل، كنا نحقق حول جثة في إحدى فنادق كاسترو
    Encontramos un cuerpo en tu apartamento el ADN coincidió con el tuyo. Open Subtitles وجدنا جثة في شقتكِ بنفس الحمض النووي الذي تحمليه
    ¿Quién hubiera podido meter un cuerpo en la cápsula de carga? Open Subtitles ماذا من لديه القدرة أن يضع جثة في منطقة الشـحن
    Encontramos un cuerpo en tu apartamento el ADN coincidió con el tuyo. Open Subtitles وجدنا جثة في شقتكِ بنفس الحمض النووي الذي تحمليه
    Sí, pero encontraron un cuerpo en el ascensor de servicio. Open Subtitles أجل لكن أمن الفندق وجد جثة في مصعد الخدمة
    Hemos recibido una llamada anónima avisando de un cuerpo en mitad de la carretera. Open Subtitles تلقينا مكالمة من مجهول ان هناك جثة في الطريق
    Tiene un cuerpo en la casa así que va al garage a buscar una sierra y pasa varias horas hasta que pueda cortarle la cabeza. Open Subtitles ـ ولديهم جثة في البيت ويقومون بتقطيعها إرباً ـ لذا يذهبون إلى الجراج و يحضرون منشاراً ـ يستغرقون ساعات في نزع الرأس ..
    Voy a esperar y ver... si primero encuentro un cuerpo en el hotel. Open Subtitles -ليس بعد سأنتظر وأرى إن عثرت على جثة في الفندق أولاً
    Sólo porque encontraron un cuerpo en mi propiedad no quiere decir que tuve algo que ver con eso. Open Subtitles العثور جثة على أرضي لا يعني أنَّ لي علاقة بالأمر.
    - Por cierto, hay un cuerpo en la bolsa. Open Subtitles -بالمناسبة، كانت هناك جثّة في تلك الحقيبة
    Acaban de encontrar un cuerpo en Hyde Park. Open Subtitles لقد وجدوا للتَواً جسم في هايد بارك.
    Puedes llorar por un cuerpo en desesperación Bajar la cabeza Open Subtitles يمكنك البكاء من أجل جسد في يأس احذر لرأسك
    Han encontrado un cuerpo en una galería de arte disparado a quema ropa. Open Subtitles وُجد جثمانًا في معرضًا فنيًّا مُردى بالرصاص
    Cada vez que dejan un cuerpo en la calle... tengo que traer al forense a que investigue lo sucedido. Open Subtitles كلّ مرّة تتركون جثّة على الشارع يجب أن أحضر القاضي العدلي ويأتي الرجال لرؤية ما حدث
    Escuche, existe la posibilidad de que haya un cuerpo en el baúl. Open Subtitles اسمع ايها العريف, من الممكن أن يحتوي الصندوق على جثة
    Esto es lo que todos dicen hasta que encuentran un cuerpo en el sótano. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع حتى يجدوا جثة فى القبو
    Igual que mi nieto, yo había encontrado un cuerpo en la cantera, en un hoyo, medio enterrado bajo las rocas. Open Subtitles تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره.
    Es un error pensar que se necesita fuerza bruta para mantener un cuerpo en movimiento. Open Subtitles اذن سوء فهم واحد هو أن صافي القوّه تتطلّب جعل الجسم في حركه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus