"un curso práctico sobre el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلقة عمل بشأن
        
    • حلقة عمل عن
        
    • اﻻستشاري حلقة عمل في هذا
        
    • حلقة عمل موضوعها
        
    • لحلقة العمل بشأن قطاع
        
    Proyecto de propuestas de un curso práctico sobre el sector de los UN مشروع اقتراح عقد حلقة عمل بشأن قطاع الخدمات المحلي
    Además, el Instituto Bisan para el Desarrollo Social llevó a cabo un curso práctico sobre el modo de tratar a los niños con discapacidad, al que asistieron dos voluntarios. UN وعلاوة على ذلك، أجرى معهد بيسان للتنمية الاجتماعية حلقة عمل بشأن التعامل مع الأطفال المعاقين، حضرها اثنان من المتطوعين.
    Además, se organizará un curso práctico sobre el fomento de la capacidad. UN وستُعقد أيضا حلقة عمل بشأن بناء القدرات.
    El Consejo también organizó un curso práctico sobre el papel de las organizaciones no gubernamentales en la aplicación del Plan de Acción aprobado. UN كما نظم المجلس حلقة عمل عن دور المنظمات غير الحكومية في تنفيذ خطة العمل المعتمدة.
    Se organizó un curso práctico sobre el mismo tema para periodistas africanos, en que se puso el acento en los problemas tanto de los encargados de formular las políticas como para del público en general. UN ونُظَّمت حلقة عمل عن نفس الموضوع للصحافيين الأفارقة، وأبرزت القضايا لكل من واضعي السياسات والجمهور عامة.
    En mayo, la UNU colaboró con la Universidad Tecnológica de Nanyan, la Escuela Universitaria de Seguros de Singapur y la Iniciativa Mundial para la Seguridad Sísmica en la organización de un curso práctico sobre el control de riesgos de desastres naturales desde el punto de vista de la industria de los seguros y reaseguros en Singapur. UN وفي أيار/مايو تعاونت الجامعة مع جامعة نانيان التكنولوجية، وكلية التأمين في سنغافورة، ومع المبادرة العالمية للسلامة من الزلازل، على تنظيم حلقة عمل موضوعها " إدارة المخاطر المرتبطة بالكوارث في صناعات التأمين وإعادة التأمين " في سنغافورة.
    Organización de un curso práctico sobre el PASR en el Asia Meridional, Sri Lanka, julio de 2004 UN تنظيم حلقة عمل بشأن برنامج العمل دون الإقليمي في جنوب آسيا، سري لانكا، تموز/يوليه 2004
    118. En el marco del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, del 14 al 16 de mayo de 2006 organizó un curso práctico sobre el estado y el futuro previsible de los desiertos árabes. UN 118- وفي إطار السنة الدولية الصحارى والتصحر، نظّم المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة حلقة عمل بشأن أوضاع وآفاق الصحارى العربية في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2006.
    También organizó un curso práctico sobre el Examen Periódico Universal en Ginebra, del 9 al 12 de febrero de 2008. UN ونظم أيضا حلقة عمل بشأن الاستعراض الدوري الشامل في جنيف في الفترة من 9 إلى 12 شباط/فبراير 2008.
    En abril de 2010, se celebró un curso práctico sobre el mejoramiento del valor y la eficacia de los reclamos ambientales para proteger y facultar a consumidores. UN وفي نيسان/أبريل 2010، عقدت حلقة عمل بشأن تعزيز قيمة وفعالية المطالب البيئية لحماية المستهلكين وتمكينهم.
    39. Del 7 al 9 de diciembre de 2011 se celebró en Shangái (China) un curso práctico sobre el establecimiento de una red de unidades de entrega vigilada. UN 39- وعُقدت حلقة عمل بشأن إنشاء شبكة من وحدات التسليم المراقب في شنغهاي، الصين، من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Se impartió en Ginebra un curso práctico sobre el servicios comunitarios para 24 funcionarios de esos servicios del ACNUR, Rädda Barnen y otras organizaciones no gubernamentales que trabajan en programas de asistencia de emergencia a los refugiados, así como otro sobre técnicas de evaluación preliminar rápida para el personal del ACNUR solamente. UN وعقدت في جنيف حلقة تدريبية في مجال الخدمات المجتمعية لفائدة ٤٢ من موظفي الخدمات المجتمعية بالمفوضية ورادا بارنن ومنظمات غير حكومية أخرى تعمل في برامج حالات الطوارئ الخاصة باللاجئين، وعقدت لفائدة موظفي المفوضية فقط، حلقة عمل بشأن تقنيات التقييم السريع.
    Nota del Secretario General que contiene el proyecto de propuesta de un curso práctico sobre el sector de los servicios nacionales (internos) en los países en desarrollo UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع اقتراح عقد حلقة عمل بشأن قطاع الخدمات المحلي )داخل البلد( في البلدان النامية
    Los institutos que integran la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y la justicia penal organizarán un curso práctico sobre el tema. UN وسوف تنظم المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية حلقة عمل عن الموضوع المحوري.
    Los institutos que integran la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y la justicia penal organizarán un curso práctico sobre el tema. UN وسوف تنظم المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية حلقة عمل عن الموضوع المحوري.
    Las mujeres señalaron que necesitaban traer a sus cónyuges y a sus empleadores masculinos a la capacitación. No para darles capacitación en aptitudes, sino para hacer un curso práctico sobre el poder interno. UN وبدأت النساء في الحديث عن حاجتهن إلى حضور أزواجهن وأصحاب عملهن من الذكور هذا التدريب، لا من أجل التدريب على المهارات، بل لحضور حلقة عمل عن القوة الداخلية.
    61. Los días 2 y 3 de noviembre el Comité de Helsinki en Croacia organizó un curso práctico sobre el tema de los desalojos. UN ١٦- وفي ٢ و٣ تشرين الثاني/نوفمبر نظمت حلقة عمل عن موضوع الطرد في لجنة هلسنكي الكرواتية.
    61. Los días 2 y 3 de noviembre el Comité de Helsinki en Croacia organizó un curso práctico sobre el tema de los desalojos. UN ١٦- وفي ٢ و٣ تشرين الثاني/نوفمبر نظمت حلقة عمل عن موضوع الطرد في لجنة هلسنكي الكرواتية.
    En mayo, la UNU colaboró con la Universidad Tecnológica de Nanyan, la Escuela Universitaria de Seguros de Singapur y la Iniciativa Mundial para la Seguridad Sísmica en la organización de un curso práctico sobre el control de riesgos de desastres naturales desde el punto de vista de la industria de los seguros y reaseguros en Singapur. UN وفي أيار/مايو تعاونت الجامعة مع جامعة نانيان التكنولوجية، وكلية التأمين في سنغافورة، ومع المبادرة العالمية للسلامة من الزلازل، على تنظيم حلقة عمل موضوعها " إدارة المخاطر المرتبطة بالكوارث في صناعات التأمين وإعادة التأمين " في سنغافورة.
    A. Proyecto de propuesta de un curso práctico sobre el UN ألف - مشـروع مقترح لحلقة العمل بشأن قطاع الخدمات المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus