"un delincuente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجرم
        
    • الجاني
        
    • مجرماً
        
    • مجرما
        
    • المجرم
        
    • مُجرم
        
    • أحد المجرمين
        
    • محتال
        
    • مرتكب الجريمة
        
    • كمجرم
        
    • لمجرم
        
    • للمجرم
        
    • مجرمًا
        
    • أحد الجناة
        
    • مدين بأرتكاب الجرائم
        
    Sí, Ud. Me tiene que dar explicaciones porque es un servidor público el muchacho está perdido, no es un delincuente. Open Subtitles نعم انت بحاجه انت خدمه مدنيه انه تائه و ليس مجرم لماذا تريد ان تضعه فى السجن؟
    Sí. ¿Sabías que tenemos a un delincuente sexual en nuestra sala de correo? Open Subtitles نعم، هل عرفت ان لدينا مجرم جنسى فى غرفة بريدنا ؟
    ¿Sabes cuantos padres levantarían los brazos si supieran que a su hijo adolescente le daba clases un delincuente? Open Subtitles أتعلم عدد الآباء الذين سيهجمون علينا إن علموا بأن معلم أبنائهم الصغار ، مجرم ؟
    La condición de extranjero es, de acuerdo a la normativa internacional vigente, un factor indispensable para la calificación de un delincuente como mercenario. UN ووفقا لﻷحكام الدولية المتعلقة بهذه المسألة، فإن الجنسية اﻷجنبية هي شرط لا بد منه لتصنيف الجاني بأنه مرتزق.
    El Estado Parte no trató a Mustafa Goekce como un delincuente extremadamente violento y peligroso de conformidad con el derecho penal. UN ولم تقم الدولة بمعاملة مصطفى غويكشـه بوصفه مجرماً عنيفاً وخطيراً للغاية وفقاً للقانون الجنائي.
    La ley kuwaití no considera que el drogadicto es un delincuente, sino un enfermo. UN والتشريع الكويتي لا يعتبر متعاطي المخدرات مجرما بل يعتبره مريضا.
    Es muy raro para un delincuente serial ir tras la misma persona dos veces. Open Subtitles من النادر أن يقوم المجرم ذو الجرائم المتسلسلة بتعقب إحدى ضحاياه مرتين
    Toleré que te volvieras una mujer pero nunca acepté vivir con un delincuente. Open Subtitles لذا رضيت بأن تصبح امراءه لكنني لم اطلب الحياه مع مجرم
    Vives en la casa de un delincuente, conduces su coche, bebes su vino. Open Subtitles تعيش في منزل مجرم تقود سيارته وتشرب نبيذه لدي منزلي الخاص
    El señor Grotto es un delincuente y tiene suerte de que le ayudáramos. Open Subtitles سيد جروت مجرم مدان ومن حسن الحظ أننا منحناه بعض الوقت
    Buscamos a un hombre de Dharavi de edad comprendida entre los 25 y los 45 años al que consideramos un delincuente que quiere dejar claro su poder. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل من دهرافي يتراوح عمره بين 25 و 45 عاماً و الذي من المرجح نحن تعبره مجرم يعيد تأكيد سلطته
    El mercenario no es un héroe ni el último guerrillero romántico, sino un delincuente cuyos actos están asociados a los crímenes más viles contra la vida. UN فالمرتزق ليس بطلا، ولا هو آخر رجال العصابات الرومانسية، وإنما هو مجرم تتصل أعماله بأسوأ جرائم يمكن أن ترتكب ضد الحياة.
    El mercenario no es un héroe ni el último guerrillero romántico, sino un delincuente cuyos actos son asociados a los crímenes más viles contra la vida. UN فالمرتزق لا هو بطل ولا هو الفارس الرومنسي اﻷخير، وإنما هو مجرم تقترن أفعاله بأبشع الجرائم ضد الحياة.
    El mercenario no es un héroe ni el último guerrillero romántico, sino un delincuente cuyos actos son asociados a los crímenes más viles contra la vida. UN فالمرتزق ليس ببطل ولا هو فارس مغوار مثالي، بل هو مجرم ترتبط أفعاله بأقبح الجرائم المرتكبة ضد الحياة.
    El Ministerio Público debe probar que un delincuente de 10 a 14 años de edad conocía que sus actos eran " gravemente erróneos " para que pueda ser declarado culpable. UN ويجب أن يثبت التاج أن الجاني الذي يتراوح عمره بين ٠١ سنوات و٤١ عاماً كان يعرف أن أفعاله غير مشروعة بشكل جسيم وذلك لكي يمكن إدانته.
    Gracias a ello, un tribunal que condenara a un delincuente por ese delito o por otros delitos sexuales tipificados contra un niño podía prohibir al delincuente el uso de un sistema informático con la finalidad de comunicarse con un niño. UN وأتاح هذا الأمر المجال أمام أي محكمة تحكم على أحد الجناة لارتكابه هذه الجريمة، أو غيرها من الجرائم الجنسية المنصوص عليها في حق الطفل، لمنع الجاني من استخدام النظام الحاسوبي لغرض التواصل مع الأطفال.
    Salvó a un niño de ser arrollado por un auto y puso en su lugar a un delincuente. Open Subtitles سحب طفلاً من الطريق أمام سيارة مسرعة. ووضع مجرماً أمامها.
    El Estado Parte no trató a Mustafa Goekce como un delincuente extremadamente violento y peligroso de conformidad con el derecho penal. UN ولم تقم الدولة بمعاملة مصطفى غويكشـه بوصفه مجرما عنيفا وخطيرا للغاية وفقا للقانون الجنائي.
    Soy lo suficientemente inteligente para no cruzarme con una persona capaz de... enseñarle esa clase de magia a un delincuente. Open Subtitles أنا أعرف بشكل أفضل العبور لأى شخص قادر على تعليم ذلك النوع من السحر إلى هذا المجرم
    Sonreír y asentir a los vecinos que saben que tu esposa te está manteniendo. Porque nadie contratará a un delincuente. Open Subtitles الإبتسام والإيماء للجيران الذين يعرفون أن زوجتك هي المُعيلة لأنك مُجرم ولن يستأجرك أحد؟
    Hace un par de años, un delincuente fue a por mí, decidió coger un trozo de mi pierna como recuerdo. Open Subtitles إنقض علي أحد المجرمين و قرر أخذ قطعة من رجلي كتذكار
    No se merece morir solo porque su padre es un delincuente. Open Subtitles هي لا تستحق أن تموت فقط لأن والدها محتال.
    Con arreglo a una nueva ley, Ley sobre las limitaciones al regreso de un delincuente sexual al lugar donde habita la víctima del delito, un tribunal puede prohibir a un delincuente que resida o trabaje cerca del lugar de residencia o empleo de su víctima. UN وبموجب قانون جديد، وهو قانون تقييد عودة مرتكب الجريمة الجنسية إلى البيئة المحيطة بضحية هذه الجريمة، يمكن للمحكمة أن تمنع مرتكب الجريمة من السكن أو العمل بجوار مكان سكن أو عمل ضحيته.
    Es decir, no parece que sea un delincuente experimentado. Open Subtitles كان قلقلا و عصبيا اعنى، هذا لا يبدو كمجرم خبير بالنسبة لى
    un delincuente puede estar viendo en un país la transmisión en directo de un vídeo en el que un niño está siendo víctima de abusos en otro país. UN فيمكن لمجرم في بلد ما أن يشاهد عن طريق البث الدفقي المباشر على الإنترنت طفلاً يُعتدى عليه في بلد آخر.
    Australia sugiere que se estudie la posibilidad de incluir en el proyecto de estatuto una disposición con arreglo a la cual se permita al Estado de la nacionalidad de un delincuente condenado que ejecute la sentencia, si así lo desea. Cabe indicar dos salvedades respecto de esa opinión. UN وترى استراليا أنه يتعين ايلاء الاهتمام بادراج نــص فــي مشروع النظام اﻷساسي يتيح للدولة صاحبة الجنسية للمجرم المدان بتنفيذ الحكم بالعقوبة، إذا ما رغبت في ذلك، وهناك شرطان لهذا الرأي.
    El Presidente Mao dijo que un delincuente para alguien, es un libertador para otro. Open Subtitles [شيرمانماو]قال: " ما يعتبره رجل مجرمًا ، قد يعتبره آخر مقاتل للحرية "
    También, estoy obligado por la ley federal de informarle que soy un delincuente sexual convicto. Open Subtitles ايضاُ,يتحتم علي بموجب القانون الاتحادي ان ابلغك انني مدين بأرتكاب الجرائم الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus