"un director que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدير يكون
        
    • مدير مسؤول أمام
        
    • المخرج الذي
        
    Encabeza cada División un Director que depende de uno de los dos Subsecretarios Generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمينين العامين المساعدين.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    La Oficina de Auditoría Interna desempeñaba una función independiente dentro del UNICEF; estaba a cargo de un Director que dependía directamente del Director Ejecutivo. UN فمكتب المراجعة الداخلية للحسابات يمثل وظيفة مستقلة داخل اليونيسيف، ويرأسه مدير مسؤول أمام المديرة التنفيذية مباشرة.
    Cada una de las divisiones está encabezada por un Director, que es responsable ante el Subsecretario General de la Oficina de Operaciones. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد في مكتب العمليات.
    El Servicio de Actividades relativas a las Minas está encabezado por un Director, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    La División de Políticas, Evaluación y Capacitación está encabezada por un Director que rinde cuentas al SGA de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al SGA de Apoyo a las Actividades sobre el terreno UN يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني
    La División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal está presidida por un Director que rinde cuentas al SsG UN يرأس شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف مدير يكون مسؤولاً أمام الأمين العام المساعد
    La División de Adquisiciones está presidida por un Director que es responsable ante el SsG. UN يرأس شعبة المشتريات مدير يكون مسؤولاً أمام الأمين العام المساعد
    7.1 La Oficina de Nueva York está a cargo de un Director que rinde cuentas al Alto Comisionado. UN ٧-١ يرأس مكتب نيويورك مدير يكون مسؤولا أمام المفوض السامي.
    11.1 La Oficina de Políticas de Gestión está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ١١-١ يرأس مكتب السياسات اﻹدارية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    7.1 La División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social está dirigida por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٧-١ يرأس شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    8.1 La División de Traducción y Edición está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٨-١ يرأس شعبة الترجمة التحريرية والتحرير مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    9.1 La División de Interpretación, Reuniones y Publicaciones está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٩-١ يرأس شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    7.1 La División de Asistencia Electoral está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٧-١ يرأس شعبة المساعدة الانتخابية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    10.1 La División de Análisis de Políticas de Desarrollo está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٠١-١ يرأس شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    11.1 La División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ١١-١ يرأس شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    12.1 La Oficina del Coordinador Especial para África y los Países Menos Adelantados está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ١٢-١ يرأس مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    La Oficina de Auditoría Interna desempeñaba una función independiente dentro del UNICEF; estaba a cargo de un Director que dependía directamente del Director Ejecutivo. UN فمكتب المراجعة الداخلية للحسابات يمثل وظيفة مستقلة داخل اليونيسيف، ويرأسه مدير مسؤول أمام المديرة التنفيذية مباشرة.
    Y un día, en fin, por lo que fuera... un Director que rodaba allí se fijó en ella. Open Subtitles ويوماماولسببمجنون... . المخرج الذي ناسب أنه كان يعمل على نفس الفلم الذي فيه إيميت لاحظها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus