La información relativa a la pesca figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2021, párrs. 29 a 33). | UN | ٢٠ - ترد المعلومات المتعلقة بمصائد اﻷسماك في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2021(، الفقرات ٢٩-٣٣(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/1179, párrs. 4 a 8) figura un breve resumen del mecanismo constitucional del Territorio. | UN | ٢ - يـرد موجـز للترتيبات الدستورية فـي اﻹقليـم في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1179، الفقرات ٤-٨(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 32 y 33) figuran datos sobre la inmigración. | UN | ٢٩ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2076) se presenta más información sobre este sector. | UN | وترد معلومات أخرى عن هذا القطاع في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2076(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 32 y 33) figuran datos sobre la inmigración. | UN | ٢٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2044، الفقرتان ١٨ و ١٩(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 40 a 43) figura información sobre la participación del Territorio en organizaciones y arreglos internacionales. | UN | ٣٤ - ترد المعلومات المتعلقة بالمشاركة في المنظمات والترتيبات الدولية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ٤٠ - ٤٣(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 40 a 43) figura información sobre la participación de Samoa Americana en organizaciones y arreglos internacionales. | UN | ٤٢ - ترد المعلومات المتعلقة بمشاركة ساموا اﻷمريكية في المنظمات والترتيبات الدولية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ٤٠ - ٤٣(. |
. En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párrs. 19 y 20) figura más información sobre el desarrollo industrial. | UN | وترد معلومات إضافية عن التنمية الصناعية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2016)، الفقرتان ١٩ و ٢٠(. |
La información sobre el problema de las tierras figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párr. 29). | UN | ٢٩ - ترد معلومات بشأن مسألة اﻷراضي في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2086)، الفقرة ٢٩(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2080, párr. 20) figuran datos sobre el turismo. | UN | ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة بالسياحة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2080)، الفقرة ٢٠(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 32 y 33) figuran datos sobre la inmigración. | UN | ٢٨ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(. |
La información referente al problema de las tierras figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párr. 29). | UN | ٤٤ - ترد معلومات عن مسألة الأراضي في ورقة عمل سابقة أعدتها الأمانة العامة )A/AC.109/2086، الفقرة ٩٢(. |
La información relativa a las condiciones sociales figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párrs. 30 a 40). | UN | ٤٦ - ترد معلومات عن الأحوال الاجتماعية في ورقة عمل سابقة أعدتها الأمانة العامة A/AC.109/2086)، الفقرات ٣٠-٠٤(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/1198, párrs. 43 a 46) se presenta información detallada sobre la evolución de la agricultura, la tenencia de la tierra y la ganadería. | UN | ١٢ - ترد معلومات تفصيلية عن تطور الزراعة وملكية اﻷراضي والثروة الحيوانية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1198، الفقرات ٤٣-٤٦(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 16 a 18) figura información sobre la industria de elaboración del atún de Samoa Americana. | UN | ١٥ - ترد المعلومات المتعلقة بصناعة تجهيز سمك التونة في ساموا اﻷمريكية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ١٦-١٨(. |
La información sobre el sector bancario y financiero figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párrs. 27 y 28). | UN | ٢٨ - ترد معلومات بشأن المصارف والمالية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2086)، الفقرتان ٢٧ و ٢٨(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/1123, párr. 10) se suministraron detalles sobre la transferencia de Water Island. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بنقل ملكية واتر أيلند في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1123، الفقرة ١٠(. |
En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (véase A/AC.109/2052, párrs. 18 a 28), figura información sobre los acontecimientos que tuvieron lugar tras la erupción del volcán Soufriere Hills. | UN | ٣١ - ترد معلومات عن تطورات الحالة التي أعقبت مباشرة ثورة بركان تلال سوفرير في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2052)، الفقرات ١٨ - ٢٨(. |
Una reseña general de la economía de Guam en el período de 1995-1996 figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párrs. 9 a 18). | UN | ٩ - يرد استعراض عــام لاقتصاد غــوام في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.105/2086، الفقرات ٩ إلى ١٨(. |
La información relativa a la evolución constitucional y política figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2043, párrs. 32 y 33). | UN | ٨٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في تريستان دا كونها في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2043، الفقرتان ٢٣-٣٣(. |
La información relativa a las condiciones económicas reinantes en Tristan da Cunha figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2043, párrs. 34 a 36). | UN | ٣ - اﻷحوال الاقتصادية ٩٣ - ترد المعلومات المتعلقة باﻷحوال الاقتصادية في تريستان دا كونها في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2043، الفقرات ٤٣-٦٣(. |