"un esbozo del presupuesto por programas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مخططا للميزانية البرنامجية
        
    • مخطط للميزانية البرنامجية
        
    1. El Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, en el que figurarán: UN 1 - يقدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يشمل بيانا بما يلي:
    1. El Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, en el que figurarán: UN 1 - يقدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يشمل بيانا بما يلي:
    Recordando su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, por la cual pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, UN إذ تشير إلى قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    De conformidad con el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, el Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN وفقا للمرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، يقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    El establecimiento de un esbozo del presupuesto por programas y de un fondo para imprevistos en virtud de la resolución 41/213 de la Asamblea General obedecía al deseo de los Estados Miembros de conocer desde el principio de un determinado bienio el monto de los recursos que serían necesario durante ese bienio. UN ٢٤ - ويعكس إنشاء مخطط للميزانية البرنامجية وصندوق للطوارئ بموجب قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ رغبة الدول اﻷعضاء في أن تعرف في بداية فترة سنتين معينة مستوى الموارد التي ستكون مطلوبة خلال تلك الفترة.
    Observó además que el establecimiento de un esbozo del presupuesto por programas y de un fondo para imprevistos en virtud de la resolución 41/213 de la Asamblea General obedecía al deseo de los Estados Miembros de conocer, desde el principio de un bienio determinado, el monto de los recursos que serían necesarios durante ese bienio. UN ولوحظ أن إنشاء مخطط للميزانية البرنامجية وصندوق للطوارئ بموجب قرار الجمعية العامة 41/213، يعكس رغبة الدول الأعضاء في أن تعرف في بداية فترة سنتين معينة مستوى الموارد التي ستكون مطلوبة خلال تلك الفترة.
    Recordando su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, por la cual pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, UN إذ تشير إلى قرارها ١٤/٣١٢ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١، الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    Reafirmando su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, en la que pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, UN إذ تعيد تأكيد قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    De conformidad con el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, el Secretario General presentará un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، يُقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، يتضمن بيانا بما يلي:
    Reafirmando su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, en la que pidió al Secretario General que, en los años que no fueran de presupuesto, presentara un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, UN إذ تعيد تأكيد قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم في غير سنوات الميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    De conformidad con el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, el Secretario General deberá presentar un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente que contenga una indicación de lo siguiente: UN وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/١٣٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، يقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años que no son de presupuesto el Secretario General ha de presentar un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN * تأخر عرض هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات داخلية واسعة النطاق. 1 - وفقا لأحكام المرفق الأول بقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1986، يقدم الأمين العام، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con las disposiciones del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, en los años que no son de presupuesto el Secretario General presenta un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que debe contener una indicación de lo siguiente: UN 1 - وفقا للأحكام الواردة في المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213، يقدم الأمين العام، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية، يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, en los años que no son de presupuesto el Secretario General presenta un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que debe contener una indicación de lo siguiente: UN 1 - وفقا للأحكام الواردة في المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213، يقدم الأمين العام، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية، يتضمن بيانا بما يلي:
    1. De conformidad con las disposiciones del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, el Secretario General debe presentar, en los años que no sean de presupuesto, " un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN ١ - يقدم اﻷمين العام في غير سنوات الميزانية، كما هو مطلوب منه بموجب المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، " مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años que no se presenta el presupuesto el Secretario General ha de presentar " un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN ١ - وفقا لما طُلب في المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، يقدم اﻷمين العام، في غير سنوات الميزانية، " مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años que no se presenta el presupuesto el Secretario General ha de presentar “un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN ١ - وفقا لما طُلب في المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، يقدم اﻷمين العام، في غير سنوات الميزانية، " مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en los años en que no se presenta el presupuesto, el Secretario General ha de presentar un esbozo del presupuesto por programas para el bienio siguiente, que contendrá una indicación de lo siguiente: UN 1 - وفقا لأحكام المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1986، يقدم الأمين العام، في غير سنوات الميزانية، مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    Se recordará que, de conformidad con el nuevo proceso presupuestario establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, el Comité, en su 34º período de sesiones, examinó un esbozo del presupuesto por programas y presentó a la Asamblea sus conclusiones y recomendaciones al respecto. UN ومن الجدير بالذكر أن اللجنة، وفقا للاجراءات الجديدة للميزانية التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، قامت في دورتها الرابعة والثلاثين بدراسة مخطط للميزانية البرنامجية المقترحة وقدمت استنتاجات وتوصيات إلى الجمعية العامة.
    ** De conformidad con la regla 103.1 del Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación, en los años en que no se presenta el presupuesto, se presentará a la Asamblea General un esbozo del presupuesto por programas el 15 de agosto a más tardar. UN ** وفقا للقاعدة 103-1 من النظامين الأساسي والإداري اللذين يحكمان تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، يقدم مخطط للميزانية البرنامجية المقترحة إلى الجمعية العامة في غير سنوات الميزانية وفي موعد غايته 15 آب/أغسطس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus