Siempre será mejor que quedarse en casa leyendo un estúpido libro ruso. | Open Subtitles | انهُ افضل من الجلوس في المنزل لقراءة كتاب روسي غبي |
Uno típico no volvería, pero este lo hizo, porque es un estúpido, un salvaje sin educación que acaba de bajar de un árbol. | Open Subtitles | في العادة المجرم لن يعود لنفس مكان الجريمة, لكن هذا المجرم عاد لأنه غبي جاهل وحشي لتوه جاء من الغابات |
Asi que los dejamos en un estúpido lugar y fuimos a casa caminando | Open Subtitles | غادرنا بها في مكان غبي وذهبت إلى البيت سيرا على الأقدام. |
Fui un estúpido al pensar que te podía importar alguien aparte de ti mismo. | Open Subtitles | كنت غبياً لإعتقادي أنك يمكن أن تهتم بأي أحد آخر عدا نفسك |
Soy un estúpido imbécil con cara fea y trasero grande y mi trasero huele mal y me gusta besarme mi propio trasero. | Open Subtitles | إني مغفل وأحمق وقبيح وبدين، وذو رائحة كريهة وأحب تقبيل مؤخرتي. |
Soy demasiado mayor para soportar las pasiones y el frenesí de un estúpido muchachito. | Open Subtitles | فانا شخص مسن لكى اعانى من تلك الأشواق والعواطف والهيجان كفتى غبى. |
No es un estúpido. Sabe que no es real. | TED | لكنه ليس غبيا. هو يعلم أنها غير حقيقية. |
¿Quién estaba gritando? Es solo un estúpido video de Youtube. ¿Qué quieres? | Open Subtitles | من كان يصرخ؟ انه فيديو غبي على اليوتوب ماذا تريدين؟ |
Entonces me dijeron que era un estúpido y que habían estado planeando matarme, pero que habían decidido no hacerlo. " Si quieres quedarte, te mataremos. | UN | فقالوا إني غبي وأخبروني أنهم كانوا قد عقدوا العزم على قتلي ولكنهم تراجعوا عن ذلك. وقالوا: " إذا أردت البقاء، فسنقتلك. |
En el fondo, es un estúpido. | Open Subtitles | رجُل روما القوي ؟ أقول لكم أنهُ أساساً غبي |
¡No serviré a un estúpido pingüino! | Open Subtitles | أنا لنْ أكون خادمك أنا سوف لنْ أخْدم بطريق غبي |
Ya que crees que no se necesita cerebro que un estúpido puede manejar un camión, te diré qué haremos. | Open Subtitles | بماأنكتعتقدأنالأمرلايحتاجدماغمطلقاً، و أنا غبي و غير طبيعي علي أن أقود سيارة كهذه ، سأخبرك |
¡No eres nadie! Eres un estúpido sueño. Bueno, todos los sueños llegan a su fin. | Open Subtitles | أنت لا أحد، أنت حلم غبي حسناًَ, كل الأحلام لها نهاية |
- Se me olvidó sacar la rueda. - Soy un estúpido. | Open Subtitles | ـ لقد نسيت أن أزيله ـ بالطبع، أنا غبي حقًا |
- Es un estúpido, deja que me encargue. | Open Subtitles | مهلا، انه صبي غبي. انه يستحق أن يموت سخيف. |
No quiero a un estúpido muchacho como Alberto, mamá. O a nadie más. | Open Subtitles | لا اريد طفلاً غبياً مثل البرت يا امي ولا احد اخر |
Vamos, comamos las ricas sobras y después de la cena nos sentaremos como masas amorfas a ver un estúpido video. | Open Subtitles | تعالى, لنأكل بعض الطعام المتبقى الردىء ثم بعد العشاء, سوف نجلس فقط مثل الكتل الصماء ونشاهد فيلماً غبياً فى الفيديو |
Probablemente pensaste que era un estúpido. | Open Subtitles | ظننت أنني على الأرجح مغفل لا أعرف سوى الكمبيوتر، صحيح؟ |
Ya traté con este tipo antes. Es un estúpido cuando está enojado. Vengan acá. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع هذا الشخص من قبل انه غبى بقدر ما هو قبيح |
¿Me harás seguir disculpándome durante toda nuestra vida juntos porque fui un estúpido al besar a otra chica? | Open Subtitles | هل ستبقينني أعتذر إلى كامل حياتنا لأنني كنت غبيا وقبلت وقبلت فتاة أخرى |
El tren llegó tarde, se robaron mi chaqueta y el taxista era un estúpido | Open Subtitles | لقد تأخر القطار، و سُرِقَت سترتي و سائق سيارة الأجرة كان أحمقاً. |
Entonces, tal vez sí era un estúpido, despues de todo. | Open Subtitles | حسنٌ، فلربّما كان غبيًّا في نهاية المطاف. |
Recientemente una de nuestros miembros pensó que tenía que dejar su puesto porque un miembro de su familia se portó como un estúpido. | Open Subtitles | مؤخراً, عضو من موظفينا ظنت أنه يجب أن تتخلى عن عملها بسبب عضو من عائلتها تصرف بحماقة. |
Más vale que ganes o vas a quedar como un estúpido. | Open Subtitles | ،، لابد و أن تفوز فُز و الا ستبدو كالأحمق |
Mira, hay salvas en esa arma así que no te portes como un estúpido. | Open Subtitles | أنظر، يوجد رصاص فارغ في هذا السلاح، لذا لا تكون مغفلاً. |
Has cometido un grave error, amigo mío, un estúpido... | Open Subtitles | لقد قمت بعمل خاطئ يا صديقي وغبي جداً |
Sea lo que fuere no fue lo último, porque lo último iba a ser: "Lo siento y soy un estúpido". | Open Subtitles | أوه، مهما ذلك كَانَ، ذلك ما كَانَ الشيءَ الأخيرَ، ' يُسبّبُ الشيءَ الأخيرَ كَانَ س"أَنا آسفُ، وأَنا غبيُ." |
Es un un estúpido que nos dejó su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | رجل أحمق ترك لنا بطاقة إئتمانه |