"un estudio sobre el fraude y la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دراسة عن الاحتيال وسوء
        
    • دراسة متعلقة بالاحتيال وإساءة
        
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad: fraude económico UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الاحتيال الاقتصادي
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad: fraude económico UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الاحتيال الاقتصادي
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos (E/CN.15/2007/8) UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن إعداد دراسة متعلقة بالاحتيال وإساءة استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية (E/CN.15/2007/8).
    Resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Los días 17 y 18 de marzo de 2005 se celebró en Viena una reunión preliminar del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. UN وعُقد اجتماع تمهيدي لفريق الخبراء الحكومي الدولي في فيينا في 17 و18 آذار/مارس 2005 لاعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض اجرامية.
    2. Toma nota con reconocimiento de la labor realizada hasta el momento por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos; UN 2- ينوّه مع التقدير بالعمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos: delitos relacionados con la identidad UN Add.2و تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الجرائم المرتبطة بالهوية
    2. Toma nota con reconocimiento de la labor realizada hasta el momento por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos; UN 2- ينوّه مع التقدير بالعمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos: delitos relacionados con la identidad UN Add.2و تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الجرائم المرتبطة بالهوية
    2. Observa con reconocimiento la labor realizada hasta el momento por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos; UN 2 - ينوّه مع التقدير بالعمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    3. En su resolución 2004/26 el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que convocara a un grupo de expertos para que preparara un estudio sobre " el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos " y los delitos conexos. UN 3- طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2004/26، إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد فريق خبراء يتولى إعداد دراسة عن " الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية " والجرائم ذات الصلة.
    Segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN أولا- الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    II. Segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN ثانيا- الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    12. En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 2004/26 del Consejo Económico y Social, el Secretario General convocó al Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. UN 12- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/26، دعا الأمين العام إلى انعقاد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    De conformidad con la resolución 2004/26 del Consejo Económico y Social, el Secretario General convocó un Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. UN وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/26، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    2. Observa con reconocimiento la labor realizada hasta el momento por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos; UN 2 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي لإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    3. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos; UN 3- يرحّب بتقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛()
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos: el fraude económico (E/CN.15/2007/8/Add.1 y 2) UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن إعداد دراسة متعلقة بالاحتيال وإساءة استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الاحتيال الاقتصادي (E/CN.15/2007/8/Add.1 وAdd.2).
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos: delitos relacionados con la identidad (E/CN.15/2007/8/Add.3) UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن إعداد دراسة متعلقة بالاحتيال وإساءة استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الجرائم المتصلة بالهوية (E/CN.15/2007/8/Add.3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus