"un final feliz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نهاية سعيدة
        
    • نهايةً سعيدة
        
    • نهايته سعيدة
        
    • نهاية جيدة
        
    • على النهاية السعيدة
        
    • لنهاية سعيدة
        
    • النهاية سعيدة
        
    • نهايتها سعيدة
        
    • بنهاية سعيدة
        
    • نهايةٌ سعيدة
        
    • نهايتها السعيدة
        
    • نهايتها سعيده
        
    • نهايه سعيدة
        
    • نهايه سعيده
        
    • نهايات سعيدة
        
    Aún hoy, cuando salen de la selva, rara vez la historia tiene un final feliz. TED وحتى اليوم، من يخرج منهم من غابته في العادة لا يلقى نهاية سعيدة.
    Quizá haya un final feliz para gente que no cree en ellos. Open Subtitles ربما تكون هناك نهاية سعيدة حتى لمن لا يؤمن بها.
    No carcel para el, simplemente un final feliz en un callado, pacifico, iluminado instituto psiquiatrico. Open Subtitles لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصحه عقلي هادئ و مشمس
    A las personas les encanta ese tipo de... vida real-horror-historia con un final feliz. Open Subtitles الناس يحبون هذا النوع من قصص الحياة الحقيقة المرعبة مع نهاية سعيدة.
    Es mi trabajo... mi misión, como que fue... encontrar un final feliz a estas historias. Open Subtitles , أنها وظيفتي , مهمتي , كما هي لأيجاد نهاية سعيدة لهذه القصص
    Es de esperar que ello signifique un final feliz de los problemas de la Organización en su sede de La Haya. UN ومن المأمول أن يؤدي ذلك بالضرورة إلى نهاية سعيدة لمشاكل المنظمة في مقر لاهاي.
    Porque no sé dar una charla honesta sobre mi querido pez loro y arrecifes de coral que tiene un final feliz TED لأنني لا أعرف كيف أُلقي محادثة صادقة تُعبر عن حبّي لسمك الببغاء والشعاب المرجانية تحمل في طياتها نهاية سعيدة.
    Me imagino que les gustará saber que Diana y Basil tuvieron un final feliz. Open Subtitles ستشعروا بالراحة عند سماعكم ان قصة ديانا و بازل قد انتهت نهاية سعيدة
    Vamos, dame un final feliz, Herman. Open Subtitles يسوع ، أعطني نهاية سعيدة هنا ، هيرم . هيا يا رجل.
    Le damos un final feliz y el libreto se escribe solo. Open Subtitles لنضع نهاية سعيدة به، والسيناريو سيكتب نفسه بنفسه
    Quiere cambiar las cosas, un final feliz. Open Subtitles يريد تغير أشياء لصنع نهاية سعيدة
    Sí, no me gusta contarla porque no tiene un final feliz. Open Subtitles نعم، أنا لا أحب أن أقول أنه 'السبب انها لا تملك نهاية سعيدة.
    En caso contrario, tú tampoco tendrás un final feliz. Open Subtitles ما عدا ذلك، أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ نهاية سعيدة
    Algunos años atrás tuve un final feliz a mi alcance. Open Subtitles قبل عدة سنوات كان لدي نهاية سعيدة في قبضتي
    Si piensas que esto tiene un final feliz no has estado prestando atención. Open Subtitles إن كنت تظنها نهايةً سعيدة, ف أنت لم تُلق أي انتباه.
    Un poco triste, pero tenía un final feliz. Open Subtitles حزين نوعاً ما ببعض المشاهد، لكن نهايته سعيدة.
    Quizá tu historia tenga un final feliz. Open Subtitles وربما تحصل قصتك على نهاية جيدة
    Quizá tengan un final feliz sólo porque ambos lo desean demasiado. Open Subtitles ربما يحصلان على النهاية السعيدة لأنها يريدانها جداً فقط
    Tus chances de un final feliz son casi tan buenas... Open Subtitles فرصكَ لنهاية سعيدة تقريباً جيّدة بقدر البقاء بالمنزل ومشاهدة أفلام الجنس
    Si no le da la peste, todo tendrá un final feliz. Open Subtitles إن لم يصب بالوباء فستكون النهاية سعيدة للجميع
    Y la historia que hemos estado contemplando no se supone que tenga un final feliz. Open Subtitles ونوع القصة التي كنّا نفكر فيها ليس من المفترض أن تكون نهايتها سعيدة
    Porque las mejores historias siempre tienen un final feliz. TED لأن القصص الأفضل تنتهي دوماً بنهاية سعيدة.
    Sé que la vida no siempre tiene un final feliz. Open Subtitles أعلم أنّه ليست للحياة نهايةٌ سعيدة دائماً.
    Derrotó a la Reina Malvada, la redimió, incluso le dio un final feliz, aun si ella no se da cuenta todavía. Open Subtitles التغلّب على الملكة الشرّيرة وحتّى أنّها أصلحت أمرها منحتها نهايتها السعيدة حتّى لو كانت لمْ تدرك ذلك
    Pero, es la mejor porque tiene un final feliz un verdadero final feliz. Open Subtitles إنها الأفضل؛ لأن نهايتها سعيده. نهاية سعيده حقاً.
    "Probando a todas las solteras que puede haber un final feliz después de los 40". Open Subtitles يبرهن أن العزّاب يمكن أن ينالوا نهايه سعيدة في عمر الأربعين
    Como no hayas tenido la suerte de hacerle un TAC al paciente, ...no va a tener un final feliz. Open Subtitles إلا اذا كان مريضك محظوظ و حصل علي اشعه مقطعيه لم يكن سيحصل علي نهايه سعيده
    Estas historias me hacen feliz, pero no solo porque tiene un final feliz. TED هذه القصص تجعلني سعيدة، لكن ليس فقط لأن لها نهايات سعيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus