"un gran problema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشكلة كبيرة
        
    • تحديا كبيرا
        
    • مشكلة رئيسية
        
    • مشكلة كبرى
        
    • صفقة كبيرة
        
    • تحدياً كبيراً
        
    • ورطة كبيرة
        
    • تحديا رئيسيا
        
    • تحدياً رئيسياً
        
    • مُشكلة كبيرة
        
    • مشكلة حقيقية
        
    • مشكله كبيره
        
    • مشكلة ضخمة
        
    • مشكل كبير
        
    • مشكلة خطيرة
        
    Se dio cuenta de que mi microscopio podía resolverle un gran problema: TED أدرك وقتها أنه يمكن لمجهري حل مشكلة كبيرة كانت تواجهه.
    Parece simple pero en realidad creo que en nuestra sociedad y cultura en general tenemos un gran problema con la intención. TED يبدو الأمر بسيطا الآن، لكني متيقن أنه في مجتمعنا وثقافتنا بشكل عام، توجد مشكلة كبيرة فيما يتعلق بالنيّة.
    Este es el barrio donde crecí, un barrio con un gran problema TED انه الحي الذي ترعرعت فيه، وهو حي لديه مشكلة كبيرة.
    En el informe se señala que, por consiguiente, la elaboración de buenos indicadores de resultados supone un gran problema para todos los departamentos de las Naciones Unidas. UN ويلاحظ التقرير أن وضع مؤشرات لنوعية اﻷداء في اﻷمم المتحدة يشكل، لذلك، تحديا كبيرا بالنسبة لجميع اﻹدارات.
    Por cuanto la cuestión de los refugiados constituye un gran problema en África, el Gobierno de Sudáfrica cree que podría coadyuvar a su solución. UN وبما أن مسألة اللاجئين مشكلة رئيسية في افريقيا، تشعر حكومة جنوب افريقيا أن باستطاعتها تأدية دور في حل هذه المشكلة.
    Y es un gran problema: hay 2000 millones de personas en el mundo sin acceso a un saneamiento adecuado. TED وهذه مشكلة كبيرة: هناك 2.5 مليار شخص في العالم لا يستطيعون الوصول إلى المرافق الصحية الملائمة.
    En California, donde vivo, la escasez de agua es un gran problema. TED في ولاية كاليفورنيا، حيث أعيش، ندرة المياه أصبحت مشكلة كبيرة.
    Eso es un gran problema, si pensamos, especialmente, en una economía como Suiza, que se basa en la confianza puesta en su industria financiera. TED فهذه مشكلة كبيرة إذا كنت تفكر، خصوصا في اقتصاد دولة كسويسرا، والذي يعتمد كثيرا على الثقة الملقاة على القطاع المالي
    En el día siete, Mass y Bueno tropiezan con un gran problema. Open Subtitles في اليوم السابع كان ماس و بوينو في مشكلة كبيرة
    Pero si no lo es, bueno... entonces vamos a tener un gran problema. Open Subtitles ولكن إن لم تكن, حسنا عندها سيكون لدينا مشكلة كبيرة جدا
    Nueva Zelandia opina que existe un gran problema en relación con la estructura de los organismos internacionales de medio ambiente y desarrollo sostenible. UN وترى نيوزيلندا أن هناك مشكلة كبيرة تتعلق بهيكل وكالات البيئة الدولية والتنمية المستدامة.
    La urbanización rápida y fortuita se ha convertido en un gran problema. UN وأصبح التحضر السريع والارتجالي مشكلة كبيرة.
    Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo. UN فأعمال القرصنة والسطو المسلح في البحار لا تزال مشكلة كبيرة في أنحاء عديدة من العالم.
    La falta de progreso en las negociaciones de comercio multilaterales de la Ronda de Doha sigue siendo un gran problema para África. UN لا يزال عدم إحراز تقدم في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف لجولة الدوحة يمثل مشكلة كبيرة لأفريقيا.
    La reconstrucción de las viviendas plantea un gran problema para el retorno de las minorías, agravado por el descenso de las contribuciones internacionales. UN وتمثل عملية إعادة بناء المساكن تحديا كبيرا فيما يتعلق بعودة الأقليات، يؤدي تضاؤل التبرعات الدولية إلى تفاقمه.
    También se ha señalado como un gran problema la incidencia de la violencia familiar, de la que las mujeres suelen ser víctimas. UN كما برزت حوادث العنف اﻷسري وضحيتها المرأة في أغلب اﻷحيان بصفتها مشكلة رئيسية.
    Aunque la situación de la lucha contra la malaria en Myanmar mejora, sigue siendo un gran problema de salud pública. UN فرغم تحسن الحال فيما يتعلق بالملاريا في ميانمار، فهي لا تزال مشكلة كبرى من مشاكل الصحة العامة.
    No todos los días una chica es graduada. Eso es un gran problema. Open Subtitles لأنه ليس كل يوم تتخرج فتاة من الكلية، أنها صفقة كبيرة.
    La determinación de esas BNA constituía un gran problema para los negociadores. UN وكان تحديد مثل هذه الحواجز غير التعريفية تحدياً كبيراً بالنسبة للمفاوضين.
    ¿Están invadiendo el depósito? Están en un gran problema. Open Subtitles هل كنت تتسلل إلى المخزن أنت فى ورطة كبيرة
    Siguen constituyendo un gran problema para la seguridad del país. UN فهي لا تزال تشكل تحديا رئيسيا للحالة اﻷمنية في كمبوديا.
    La inadecuada protección de los derechos de los niños sigue siendo también un gran problema. UN ولا تزال الحماية غير الكافية لحقوق الأطفال أيضاً تمثل تحدياً رئيسياً.
    Si la situación se descontrola, puede ser un gran problema. Open Subtitles إذا إنفجر الوضع، ستكون هناك مُشكلة كبيرة
    No. A la edad de Tonto, mudarse puede ser un gran problema. Open Subtitles كلا، في عمر تونتو هذا يصبح الأنتقال مشكلة حقيقية
    Tienen todo tipo de pequeñas estrategias para evitar comer en exceso, que, como ustedes saben, es un gran problema aquí en Estados Unidos. TED لديهم كل أنواع الاستراتيجيات الصغيره حتى يجتنبوا الآفراط في الآكل , وهي كما تعلمون , مشكله كبيره في أمريكا .
    El analfabetismo sigue siendo un gran problema para muchos jóvenes en el mundo. UN 4 - وما زال محو الأمية يمثل مشكلة ضخمة للكثير من الشباب في العالم.
    - Si vuelves a hacerme eso vamos a tener un gran problema. Open Subtitles إذا نصبت لي شركاً كهذا ثانية، سيكون بيننا مشكل كبير
    En Costa de Marfil tenemos un gran problema de esclavitud infantil. TED نواجه في ساحل العاج مشكلة خطيرة لعمالة الاطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus