Quien aparece es otro personaje llamado Gwawrddur, un guerrero hábil para deshacerse de sus enemigos, pero no era Arturo. | TED | تقول بأن محارب مختلف، اسمه غواوردور، كان ماهرًا في ذبح أعدائه، لكن لم يكن هناك آرثر. |
Un mesías debe ser un ... un guerrero, un conquistador como David. | Open Subtitles | .. ويجب أن يكون المسيح محارب , ومنتصر مثل داوود |
Aún así, sólo soy un guerrero... aunque juntos somos un ejército de guerreros. | Open Subtitles | مازلت ,لكن أنا محارب واحد فقط سوية, نشكل جيش من المحاربين |
Su valentía no provenía de ser un guerrero sino de saber qué había en su corazón. | Open Subtitles | شجاعته لم تكن في كونه محارباً بل من معرفة ما بقلبه |
Sólo los guerreros eligen dónde quieren morir. Yo ya no soy un guerrero. | Open Subtitles | فقط المحارب يختار مكان موته، وأنا لم أعد محاربآ. |
En tres días... un guerrero probará a sí mismo ser el mejor. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام سيتمكن مقاتل واحد من اثبات أنه الأفضل |
Él era un guerrero samurái, yo una chica de la aldea, a la que acababa de salvar de los bandidos. | Open Subtitles | هُو مُحارب الساموراي، وأنا فتاة القرية التي أنقذها للتو من قطاع الطرق. |
Una vez, hice un viaje con un guerrero llamado Mincayani... por un río remoto, en la cuenca amazónica del Ecuador. | Open Subtitles | لقد قمتُ برحلة ذات مرة مع محارب يُدعى مينكاياني في نهرٍ بعيد فييحوض الأمازون في منطقة الإكوادور |
Por lo que sé, dice que es un guerrero preparado para combate. | Open Subtitles | مما اعرفه ان الوشم يخبرنا انه كان محارب المعزز للمكافحة |
Eres un guerrero intrépido, atacando a un hombre con la guardia baja. | Open Subtitles | يا لك من محارب شجاع، تحارب رجلاً وهو بدون سيف |
Resulta que tiene el corazón de un guerrero, aunque sus generales no. | Open Subtitles | أتضح أن لديه قلب محارب حتى لو لم يمتلكه قادته |
Asesinó a un gran estadista, a un guerrero valeroso de la paz, a un hombre de gran integridad y devoción. | UN | لقد اغتيل سياسي عظيم، محارب شجاع من أجل السلم، رجل على قدر كبير من النزاهة والتفاني. |
Un soldado romano o un arquero medieval o quizás un guerrero zulú. | TED | ربما جندي مشاه روماني أو رامي سهام في القرون الوسطى أو ربما أنت محارب زولو. |
Y Agnes, para mí, es la personificación de lo que es un guerrero de la vagina. | TED | و اقنس بالنسبة لي، صورة مصغرة صورة مصغرة لشخصية محارب المهبل. |
Pero la sangre que siento sigue siendo la de un guerrero. | Open Subtitles | ولكن الدم الذى أشعر به هنا لايزال دم محارب |
Es un guerrero y un poeta. Es un hombre y es espíritu. | Open Subtitles | -وهو محارب وايضا شاعر هو رجل وهو ايضا روح مثابرة |
No soy un guerrero. Creo que no quiero serlo. | Open Subtitles | أنا لستُ محارباً ولا أعتقد أنني أريد أن أكون كذلك |
- Sigo siendo un guerrero. - No eres mas que la patética sombra de un demonio. | Open Subtitles | ما زلت محارباً أنتَ عذر مثير للشفقة كشيطان |
... conmuchaatención. Eres un guerrero. | Open Subtitles | و المحارب يجب أن يأكل ، ليكون قويا لقتل عدوه |
Discúlpenme si esto les causa gracia, pero no creo que ninguno de los guerreros vaya a triunfar aquí, ni siquiera mi hermano, que es un guerrero poderoso. | Open Subtitles | اسف لان هذا سيفسد بعض من متعتك لكني لا اظن ان اي من المقاتلين سيصل الي هنا , حتي اخي بالرغم من كونه مقاتل قوي |
un guerrero cuyas heridas le han hecho cuestionarse una vida dedicada únicamente a la búsqueda de la gloria. | Open Subtitles | مُحارب جعلته جراحه يبحث عن حياة مركسة فقط سعيًا للمجد |
También decimos que está en desventaja porque Goliat es un guerrero experimentado y David no es más que un pastor. | TED | والذي نعتبره مظلوما أيضا لأنه كان محاربا متمرسا، وداوود كان مجرد راعِ. |
Si Dios está conmigo, seré el vencedor y el regidor moriría como un guerrero. | Open Subtitles | إذا كان الإله معي، سأنتصر وكان مسموح للقائد بالموت كمحارب فعليه ذلك |
¡Entonces elijo ser un guerrero! ¡Entre guerreros! | Open Subtitles | أختار أن أكون محاربًا بين المحاربين |
un guerrero se vuelve vulnerable... si su familia es rehén de su enemigo. | Open Subtitles | المقاتل يكون أكثر عرضة اذا كانت أسرته سجينة لدى الأعداء |
Era un guerrero muy capaz pero ni siquiera yo le daba la espalda. | Open Subtitles | كان مقاتلاً عظيماً حتى أنا لم يكن بوسعي ألا أتعاون معه |
-Personalmente siempre preferí una muerte de frente; cara a cara digna de un guerrero. | Open Subtitles | أنا دوماً أفضل القتل المباشر وجهاً لوجه القتل الذي يليق بمحارب شجاع |
Para un guerrero de Hielo dejar su armadura es el más grave deshonor. | Open Subtitles | بالنسبة لمحارب الجليد فإن الخروج من الدرع هو أكبر عار |
un guerrero no puede hablar y luchar en el mismo tiempo. | Open Subtitles | لا يمكن للمحارب القتال والتحدث في الوقت نفسه |
Es un guerrero, no un asesino. | Open Subtitles | إنّه محاربٌ و ليس قاتل |
No queremos perder a un guerrero tan valiente. | Open Subtitles | نَكْرهُ فَقْد مثل هذا المحاربِ الشجاعِ. |