"un híbrido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هجين
        
    • هجينة
        
    • الهجينة
        
    • هجينًا
        
    • مهجن
        
    • هجيناً
        
    • هجينٌ
        
    • هجينه
        
    • تهجين
        
    • مهجنة
        
    • مذؤوب
        
    • كهجين
        
    Vas a tener que hacerlo mucho mejor si vas a matar a un híbrido. Open Subtitles أنت ستعمل فعله أفضل بكثير من أن إذا كنت ستعمل قتل هجين.
    Un tipo de resina compuesta, el compómero, es un híbrido entre una resina compuesta y un ionómero de vidrio. UN وأحد أنواع مواد المركب، كومبومر، عبارة عن هجين بين مواد المركب ومتماثر شارد زجاجي.
    Un cama es un híbrido camello-llama creado para conseguir la resistencia de un camello con algunos rasgos de la personalidad de una llama. TED والجاما هي هجين الجمل واللاما، تم انشاؤها للحصول على شجاعة الجمل مع بعض الصفات الشخصية للاما.
    Vence el contrato de mi auto, ¿pido un híbrido? Open Subtitles عقد أيجاري على سيارتي , هل اصبحت هجينة لأنني فعلاً أمن بهم
    La estructura organizativa de este edificio era un híbrido entre lo técnico y lo social, entre lo humano y el rendimiento. TED لذلك فإن الهيكل التنظيمي لهذا المبنى هو هجين بين التِقَني والاجتماعي، والإنساني والتنفيذي.
    Si polinizan de forma natural una variedad de alto rendimiento junto con una variedad resistente a la sequía, se obtiene un híbrido que hereda rasgos positivos de ambos de progenitores. TED لو خلط طبيعيا محصول ذا إنتاجية عالية مع محصول ذا مقاومة عالية، ستحصل علي هجين بالصفات الإيجابية في الطرفين.
    Es un robot con un híbrido de ruedas y patas. TED حسناً .. إنه رجل آلي لديه نظام هجين للسير من أرجل وعجلات
    Por desgracia, con tu ADN... tengo pocas esperanzas de producir un híbrido dócil. Open Subtitles لسوء الحظ بإستخدام الـ دي إن إيه الخاص بك فإن لدي أملاً ضعيفاً في إنتاج هجين مطيع
    El ADN con el que nosotros podríamos hacer a un híbrido humano-extraterrestre. Open Subtitles دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني.
    Después de su liberación, se convirtió en un ministro que predica un híbrido de las religiones evangélicas y orientales. Open Subtitles بعد إطلاقه، أصبح وزيرا إيصاء هجين إنجيلي وأديان شرقية.
    Pronto tendremos un híbrido milagroso ¡con la lealtad de un gato y el aseo de un perro! Open Subtitles قريباً سأحصل على هجين أعجوبة بوفاء القط ونظافة الكلب
    No es una Actea auténtica. Es un híbrido que diseñé. Open Subtitles هي ليست عين الدمية الأصلية، بالطبع لكنها هجين صغير من تصميمي
    Sí, pero el hombre que dejó atrás no es una víctima de sus experimentos es un híbrido genético. Fue criado en ese laboratorio. Open Subtitles ليس ضحية تجارب، إنه هجين جيني ونما في المختبر
    Además, es un híbrido. Así que te ahorras toneladas de combustible. Open Subtitles بالإضافة, إنها ذو محرك هجين لذا فهي توفر الوقود
    Es un híbrido entre vampiro y hombre lobo. ¿Sabes lo difícil que es matarlos? Open Subtitles إنّه هجين بين مصّاص دماءٍ ومذؤوب أتعلم مدى صعوبة قتلهم؟
    Supongo que es mejor para el medioambiente de esa forma. Es un híbrido. Open Subtitles أنهـا أفضلُ للبيئةِ بتلك الطريقةِ، أَعتقد.أنهـا هجينة.
    Klemper estaba tratando de crear un híbrido humano-extraterrestre. Open Subtitles كان يحاول أن يخلق كليبمبر الهجينة الغريبة للأنسان. هذا ما رأيت في عربة النقل.
    Tengo a dos adolescentes con muerte cerebral que no se dieron cuenta que dos más dos eran un híbrido secuestrado. Open Subtitles لديّ مراهقان معتوهان لم يدركا أن 2 جمع 2 يساوي هجينًا مسكونًا.
    La criatura parecía ser un híbrido de tiburón y pulpo. Open Subtitles يبدو أن المخلوق كائن مهجن ما بين القرش والأخطبوط
    un híbrido entra la escuela soviética y la canadiense. Open Subtitles هجيناً بين المدرستين السوفييتية والكندية
    un híbrido que me quiere muerta y su compinche, ¿quién esta fuera de sus cabales? Open Subtitles هجينٌ يودّني ميّتةً، و صديقه الحميم خاجٌ عن السيطرة؟
    Sin embargo, el Peugeot, porque es un híbrido, sólo puede tirar de media tonelada. Open Subtitles ولكن البيجو لأنها هجينه, تستطيع فقط أن تسحب نصف طن
    Es un híbrido humano-hada que ayuda a salvarla de la detección. Open Subtitles إنها تهجين بين الجن والإنس، الأمر الذي يحول دون كشفها
    El Sr. Halevi estaba a favor de un híbrido entre una zona de libre comercio y una unión aduanera sin controles de aduana. UN وفضَّل السيد هليفي في مقابل ذلك صيغة مهجنة تجمع بين منطقة تجارة حرة واتحاد جمركي مع عدم وجود نقاط للمراقبة الجمركية.
    Soy especial. Soy un híbrido. Mitad vampiro, mitad mujer lobo. Open Subtitles إنّي مميزة، إنّي هجين، شطر مصاص دماء وشطر مذؤوب.
    Para que ella sobreviviera, como un híbrido genético. Open Subtitles حتى تبقى هي كهجين وراثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus