"un hombre libre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رجل حر
        
    • رجل حرّ
        
    • رجلا حرا
        
    • رجل حُر
        
    • رجلٌ حر
        
    • كرجل حر
        
    • رجل طليق
        
    • رجلاً حراً
        
    • رجلاً حرّاً
        
    • رجلا حراً
        
    • رجلا حرّا
        
    • رجلاً حر
        
    • رجلٌ حرّ
        
    • رجلٌ حرٌّ
        
    • رجل حرا
        
    Estás a un día de convertirte en un hombre libre, gracias a mí. Open Subtitles انت على بعد ايام من ان تصبح رجل حر شكراً لي
    Dennison es un hombre libre haciendo Dios sabe lo que Dios sabe quién. Open Subtitles علي جعله رجل حر يفعل مالا نعرفه الي من لا نعرفه
    Y, ¿qué siente al ser un hombre libre en la mañana? Open Subtitles حسناً ، ماذا يكون شعور رجل حر فى الصباح ؟
    Ud. es un hombre libre y con la libertad viene la responsabilidad. Open Subtitles أنت رجل حرّ الآن... وبالحرية تجيء مسؤولية.
    Mandela ya había escogido vivir en prisión como si fuera un hombre libre. UN وقد اختار مانديلا فعلا أن يعيش في السجن كما لوكان رجلا حرا.
    Prefiero estar aquí, como un hombre libre junto a mis hermanos... y enfrentarme a una larga marcha y a un duro combate... que ser el ciudadano más rico de Roma... rebosante gracias a la comida por la que no ha trabajado... y rodeado de esclavos. Open Subtitles انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما
    Deberías estar feliz con lo que te estoy dando. Eres un hombre libre. Open Subtitles يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر
    Soy un hombre libre. Tú estás ahora donde estaba yo ayer. Eres una plasta. Open Subtitles أنا رجل حر انت قريب من المكان الذي كنت فيه بالأمس انت لم تعمل شيئاً
    un hombre libre al comienzo de un largo viaje con destino incierto. Open Subtitles رجل حر فى بداية رحله طويل نهايتها غير مؤكده
    Es que acabo hacerle el ultimo favor a Charlie. Así que me siento como un hombre libre. Open Subtitles لقد قمت بعمل معروف أخير لتشارلى لذلك أحس أننى رجل حر
    Un hombre sin moral es un hombre libre. Open Subtitles فالرجل الذى لا يرتبط بأخلاقيات هو رجل حر يفعل ما يمتعه أنا أحسدك على ذلك
    "Si un hombre libre... acusa a otro de asesinato y no logra demostrarlo... el acusador deberá morir". Open Subtitles اذا رجل حر إتهم آخر بجريمة قتل وأخفق ببرهان الدليل هذا الرجل يجب أن يموت
    Puedes quedarte con tu dinero, señora, porque soy un hombre libre y no se me puede comprar. Open Subtitles يمكنكِ الاحتفاظ بمالك يا سيدة، لأنني رجل حر ولا يمكن شرائي
    Resultó que el Sr. "Tostada de Trigo Jalea de Uva" es un hombre libre. Open Subtitles اتضح أن السيد خبز القمح وهلام العنب هو رجل حر
    serás un hombre libre de Marquez, de los carteles y hasta del presidente... quien la verdad no es tu gran admirador. Open Subtitles ستكون رجل حرّ... ... منماركيز،من الإحتكارات، وحتى من الرئيس... ... الذيلم ينصرك، دعنا نواجهه.
    En menos de 24 horas, John Waldron volvió a ser un hombre libre. Open Subtitles وخلال 24 ساعة جون والدرون كان مرة اخرى رجلا حرا
    No he dicho cuestionadas o refutadas, pero da igual cómo queramos llamarlo, el Sr. Metz ahora es un hombre libre. Open Subtitles لم اقل محل جدل او غير صحيح لكن اياً كان من نود تسميته السيد(ميتز) الآن رجل حُر
    Si logras salir de aquí, serás un hombre libre, ¿me escuchas? Open Subtitles عندما تغادر من هنا، ستصبح رجلٌ حر. أتسمعني؟
    Deseaba que el día antes que fuera arrestado... alguien me hubiera dicho que iba ser mi último día como un hombre libre. Open Subtitles اتمنى لو اخر يوم قبل اعتقالي ان احدهم اخبرني ان هذا سيكون آخر يوم لي ، للعيش كرجل حر
    Pero si todavía soy un hombre libre, obviamente no es suficiente. ¿Vienes al lanzamiento mañana por la noche? Open Subtitles لكن بما أنني لازلتُ رجل طليق ، فمن الواضح أنها غير كافية هل ستأتي إلى الحفل ليلة الغـد ؟
    No, no lloro, porque seré un hombre libre en la mañana. Open Subtitles لا ، إننى لا ابكى ، لأننى سوف أصبح رجلاً حراً فى الصباح
    Necesita aprender a luchar por nuestro país, a crecer como un hombre libre. Open Subtitles يحتاج أن يتعلّم كيف يحارب من أجل بلادنا، ويصبح رجلاً حرّاً.
    ¿Por qué molestarse en ir a casa? ¡Ahora soy un hombre libre! Open Subtitles ومن يهتم بالبيت الان وها انا قد اصبحتُ رجلا حراً
    Solo decir que mi cliente esta feliz de ser un hombre libre. Open Subtitles أنت تعمل قادم؟ من البديهي بأنّ زبوني سعيد... مرة أخرى لكي يكون رجلا حرّا.
    Sin ellos, los fiscales no tendrían un caso, y yo sería un hombre libre. Open Subtitles دون ذلك، النيابة العامة لن يكون لديها قضية وأكون أنا رجلاً حر
    Así que, ¿qué vas a hacer ahora que eres un hombre libre? Open Subtitles إذاً، مالّذي ستفعله، بما أنّك رجلٌ حرّ ؟
    Soltando al prisionero. - Eres un hombre libre. Open Subtitles -إنّكَ رجلٌ حرٌّ .
    A la vez, no podía evitar pensar que había logrado escapar de algo, que era de nuevo un hombre libre. Open Subtitles وفى ذلك الوقت لم يقدر ان يكتم احساسه انه قد هرب من شيئا ما وانه رجل حرا الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus