Estás a un día de convertirte en un hombre libre, gracias a mí. | Open Subtitles | انت على بعد ايام من ان تصبح رجل حر شكراً لي |
Dennison es un hombre libre haciendo Dios sabe lo que Dios sabe quién. | Open Subtitles | علي جعله رجل حر يفعل مالا نعرفه الي من لا نعرفه |
Y, ¿qué siente al ser un hombre libre en la mañana? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا يكون شعور رجل حر فى الصباح ؟ |
Ud. es un hombre libre y con la libertad viene la responsabilidad. | Open Subtitles | أنت رجل حرّ الآن... وبالحرية تجيء مسؤولية. |
Mandela ya había escogido vivir en prisión como si fuera un hombre libre. | UN | وقد اختار مانديلا فعلا أن يعيش في السجن كما لوكان رجلا حرا. |
Prefiero estar aquí, como un hombre libre junto a mis hermanos... y enfrentarme a una larga marcha y a un duro combate... que ser el ciudadano más rico de Roma... rebosante gracias a la comida por la que no ha trabajado... y rodeado de esclavos. | Open Subtitles | انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما |
Deberías estar feliz con lo que te estoy dando. Eres un hombre libre. | Open Subtitles | يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر |
Soy un hombre libre. Tú estás ahora donde estaba yo ayer. Eres una plasta. | Open Subtitles | أنا رجل حر انت قريب من المكان الذي كنت فيه بالأمس انت لم تعمل شيئاً |
un hombre libre al comienzo de un largo viaje con destino incierto. | Open Subtitles | رجل حر فى بداية رحله طويل نهايتها غير مؤكده |
Es que acabo hacerle el ultimo favor a Charlie. Así que me siento como un hombre libre. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل معروف أخير لتشارلى لذلك أحس أننى رجل حر |
Un hombre sin moral es un hombre libre. | Open Subtitles | فالرجل الذى لا يرتبط بأخلاقيات هو رجل حر يفعل ما يمتعه أنا أحسدك على ذلك |
"Si un hombre libre... acusa a otro de asesinato y no logra demostrarlo... el acusador deberá morir". | Open Subtitles | اذا رجل حر إتهم آخر بجريمة قتل وأخفق ببرهان الدليل هذا الرجل يجب أن يموت |
Puedes quedarte con tu dinero, señora, porque soy un hombre libre y no se me puede comprar. | Open Subtitles | يمكنكِ الاحتفاظ بمالك يا سيدة، لأنني رجل حر ولا يمكن شرائي |
Resultó que el Sr. "Tostada de Trigo Jalea de Uva" es un hombre libre. | Open Subtitles | اتضح أن السيد خبز القمح وهلام العنب هو رجل حر |
serás un hombre libre de Marquez, de los carteles y hasta del presidente... quien la verdad no es tu gran admirador. | Open Subtitles | ستكون رجل حرّ... ... منماركيز،من الإحتكارات، وحتى من الرئيس... ... الذيلم ينصرك، دعنا نواجهه. |
En menos de 24 horas, John Waldron volvió a ser un hombre libre. | Open Subtitles | وخلال 24 ساعة جون والدرون كان مرة اخرى رجلا حرا |
No he dicho cuestionadas o refutadas, pero da igual cómo queramos llamarlo, el Sr. Metz ahora es un hombre libre. | Open Subtitles | لم اقل محل جدل او غير صحيح لكن اياً كان من نود تسميته السيد(ميتز) الآن رجل حُر |
Si logras salir de aquí, serás un hombre libre, ¿me escuchas? | Open Subtitles | عندما تغادر من هنا، ستصبح رجلٌ حر. أتسمعني؟ |
Deseaba que el día antes que fuera arrestado... alguien me hubiera dicho que iba ser mi último día como un hombre libre. | Open Subtitles | اتمنى لو اخر يوم قبل اعتقالي ان احدهم اخبرني ان هذا سيكون آخر يوم لي ، للعيش كرجل حر |
Pero si todavía soy un hombre libre, obviamente no es suficiente. ¿Vienes al lanzamiento mañana por la noche? | Open Subtitles | لكن بما أنني لازلتُ رجل طليق ، فمن الواضح أنها غير كافية هل ستأتي إلى الحفل ليلة الغـد ؟ |
No, no lloro, porque seré un hombre libre en la mañana. | Open Subtitles | لا ، إننى لا ابكى ، لأننى سوف أصبح رجلاً حراً فى الصباح |
Necesita aprender a luchar por nuestro país, a crecer como un hombre libre. | Open Subtitles | يحتاج أن يتعلّم كيف يحارب من أجل بلادنا، ويصبح رجلاً حرّاً. |
¿Por qué molestarse en ir a casa? ¡Ahora soy un hombre libre! | Open Subtitles | ومن يهتم بالبيت الان وها انا قد اصبحتُ رجلا حراً |
Solo decir que mi cliente esta feliz de ser un hombre libre. | Open Subtitles | أنت تعمل قادم؟ من البديهي بأنّ زبوني سعيد... مرة أخرى لكي يكون رجلا حرّا. |
Sin ellos, los fiscales no tendrían un caso, y yo sería un hombre libre. | Open Subtitles | دون ذلك، النيابة العامة لن يكون لديها قضية وأكون أنا رجلاً حر |
Así que, ¿qué vas a hacer ahora que eres un hombre libre? | Open Subtitles | إذاً، مالّذي ستفعله، بما أنّك رجلٌ حرّ ؟ |
Soltando al prisionero. - Eres un hombre libre. | Open Subtitles | -إنّكَ رجلٌ حرٌّ . |
A la vez, no podía evitar pensar que había logrado escapar de algo, que era de nuevo un hombre libre. | Open Subtitles | وفى ذلك الوقت لم يقدر ان يكتم احساسه انه قد هرب من شيئا ما وانه رجل حرا الأن |