Como un huésped consular en nuestro país el Sr. Lyon no puede ser arrestado o juzgado por cualquier crimen que cometa en nuestro suelo. | Open Subtitles | كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا |
Creemos que al menos uno de nuestros su-des es un huésped en el Hotel Hudson Street o posiblemente un empleado. | Open Subtitles | نظن ان على الاقل احد الجناة اما انه ضيف في فندق شارع هدسون او ربما موظف هنا |
Al ser un huésped Excélsior, estoy a su entera disposición las 24/7. | Open Subtitles | أجل, بما أنك ضيف استثنائي أنا بخدمتك على مدار الساعة |
Un Goa'uld necesita un huésped para vivir. Es un hecho biológico incontrolable. | Open Subtitles | الجوؤولد يحتاج الى مضيّف للبقاء على قيد الحياة هذا حقيقة حيوية خارجة عن سيطرتنا |
Páguele usted. Soy un huésped del ejército alemán. | Open Subtitles | ادفع لها انت , انا ضيفا على الجيش الالمانى |
Cada cien años, él encuentra un huésped, y ese huésped era mi esposa. | Open Subtitles | كل 100 عام يجد مضيف وهذا المضيف صادف أن يكون زوجتي |
Si tenía un huésped, no lo hallaron, así que indagaré por la zona. | Open Subtitles | فإذا كان للضحية ضيفاً فأنا لا أجده . سوف أقوم بالبحث |
Era un huésped de honor. Me ofrecieron un manjar. Perro hervido. | Open Subtitles | لقد كنت ضيف شرف وقاموا بأعطائي كلب مسلوق |
Te des cuenta o no, en esta casa eres un huésped. | Open Subtitles | سواء تعلم ام لا.. فأنت ضيف هنا في المنزل |
Nos habría encantado recibirte, pero recibimos un huésped inesperado. | Open Subtitles | لكن لدينا ضيف غير متوقع كان لوالده دائما مكان لنا |
Más bien tres. Sólo sé un huésped amable, ella entenderá. | Open Subtitles | يبدو أنهم ثلاثة أيام فقط كن ضيف مؤدب , وهي ستتفهم ذلك |
¡Increíble! . Llevo aquí dos años y me sigues considerando un huésped. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ عامين، وأنت لاتزال تعتبرني ضيف |
Trata de mantener el lugar ordenado. Esperamos un huésped importante. | Open Subtitles | حاول أن تحافظ على المكان مرتباً نحن نتوقع وصول ضيف مهم |
Pero eso es lo que es un "Huésped Blake", ¿no, Sr. Humfries? | Open Subtitles | . و ولكن, هذا كان ضيف بليك,اتليس كذلك ,يا سيد همفريز ؟ |
Y recuerdo claramente el dolor de sentir, al final del día, como un huésped en su relación. | Open Subtitles | وأتذكر بوضوح ألم الشعور، في نهاية اليوم، كأنه ضيف في العلاقة بينهما. |
Sí, tenemos que demostrar Omar lo bien que podemos ser anfitriones si, por algún milagro, un huésped llega hasta nuestras tierras. | Open Subtitles | نعم يجب ن نريه مدى حسن ضيفتنا بواسطة معجزة ما ضيف ألقي على ضفاف بحارنا الوحيده |
Pero vivir como un huésped, sin voluntad propia, no es vivir. | Open Subtitles | لكن العيش ك مضيّف بدون إرادة , ليست حياة |
¿ Qué ocurrirá si no encuentras un huésped para este Goa'uld? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو لم يجد مضيّف لهذا جواؤلد؟ |
Quiero llamar a un huésped. Pamela Landy. | Open Subtitles | اردت ان ادعو ضيفا باميلا لاندى |
Sí, y debería hacerles notar que la primera víctima, William Browder no era exactamente un huésped registrado. | Open Subtitles | نعم ويجب ان تعرفوا ان الضحية الاولى ويليام برودر لم يكن ضيفا مسجلا |
Debe haber buscado un huésped desesperadamente antes de estar maduro. | Open Subtitles | يجب أن يحصل على جسم مضيف قبل أن يكتمل نضجه |
Sí, le dije que el chico de Colorado fue un huésped aquí, pero hace años. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرته أن طفل كولورادو كان ضيفاً هنا قبل عدة سنوات |
Las cámaras de seguridad del ascensoron pillaron a un huésped pulsando el botón de emergencia para liarse con su novio. | Open Subtitles | صوّرت كاميرات المصعد ضيفة وهي تضغط زر التوقف للطوارئ حتّى تداعب خليلها |
Una chica de veinte años fue drogada y alcoholizada por un huésped del hotel. | Open Subtitles | فتاة ذو 20 عام تم إعطائها حبوب و خمر . بواسطة نزيل في الفندق . لقد إغتصبها |
Así llegó en silencio un huésped no invitado. | Open Subtitles | "وهكذا قد جاء ضيفٌ بلا دعوة بخفّة" |
Aunque dudo que sea por un huésped externo. | Open Subtitles | مع ذلك، أشكّ فيه من خارج المضيّف. |