"un huésped" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضيف
        
    • مضيّف
        
    • ضيفا
        
    • مضيف
        
    • ضيفاً
        
    • ضيفة
        
    • نزيل في
        
    • ضيفٌ
        
    • المضيّف
        
    Como un huésped consular en nuestro país el Sr. Lyon no puede ser arrestado o juzgado por cualquier crimen que cometa en nuestro suelo. Open Subtitles كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا
    Creemos que al menos uno de nuestros su-des es un huésped en el Hotel Hudson Street o posiblemente un empleado. Open Subtitles نظن ان على الاقل احد الجناة اما انه ضيف في فندق شارع هدسون او ربما موظف هنا
    Al ser un huésped Excélsior, estoy a su entera disposición las 24/7. Open Subtitles أجل, بما أنك ضيف استثنائي أنا بخدمتك على مدار الساعة
    Un Goa'uld necesita un huésped para vivir. Es un hecho biológico incontrolable. Open Subtitles الجوؤولد يحتاج الى مضيّف للبقاء على قيد الحياة هذا حقيقة حيوية خارجة عن سيطرتنا
    Páguele usted. Soy un huésped del ejército alemán. Open Subtitles ادفع لها انت , انا ضيفا على الجيش الالمانى
    Cada cien años, él encuentra un huésped, y ese huésped era mi esposa. Open Subtitles كل 100 عام يجد مضيف وهذا المضيف صادف أن يكون زوجتي
    Si tenía un huésped, no lo hallaron, así que indagaré por la zona. Open Subtitles فإذا كان للضحية ضيفاً فأنا لا أجده . سوف أقوم بالبحث
    Era un huésped de honor. Me ofrecieron un manjar. Perro hervido. Open Subtitles لقد كنت ضيف شرف وقاموا بأعطائي كلب مسلوق
    Te des cuenta o no, en esta casa eres un huésped. Open Subtitles سواء تعلم ام لا.. فأنت ضيف هنا في المنزل
    Nos habría encantado recibirte, pero recibimos un huésped inesperado. Open Subtitles لكن لدينا ضيف غير متوقع كان لوالده دائما مكان لنا
    Más bien tres. Sólo sé un huésped amable, ella entenderá. Open Subtitles يبدو أنهم ثلاثة أيام فقط كن ضيف مؤدب , وهي ستتفهم ذلك
    ¡Increíble! . Llevo aquí dos años y me sigues considerando un huésped. Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ عامين، وأنت لاتزال تعتبرني ضيف
    Trata de mantener el lugar ordenado. Esperamos un huésped importante. Open Subtitles حاول أن تحافظ على المكان مرتباً نحن نتوقع وصول ضيف مهم
    Pero eso es lo que es un "Huésped Blake", ¿no, Sr. Humfries? Open Subtitles . و ولكن, هذا كان ضيف بليك,اتليس كذلك ,يا سيد همفريز ؟
    Y recuerdo claramente el dolor de sentir, al final del día, como un huésped en su relación. Open Subtitles وأتذكر بوضوح ألم الشعور، في نهاية اليوم، كأنه ضيف في العلاقة بينهما.
    Sí, tenemos que demostrar Omar lo bien que podemos ser anfitriones si, por algún milagro, un huésped llega hasta nuestras tierras. Open Subtitles نعم يجب ن نريه مدى حسن ضيفتنا بواسطة معجزة ما ضيف ألقي على ضفاف بحارنا الوحيده
    Pero vivir como un huésped, sin voluntad propia, no es vivir. Open Subtitles لكن العيش ك مضيّف بدون إرادة , ليست حياة
    ¿ Qué ocurrirá si no encuentras un huésped para este Goa'uld? Open Subtitles ماذا يحدث لو لم يجد مضيّف لهذا جواؤلد؟
    Quiero llamar a un huésped. Pamela Landy. Open Subtitles اردت ان ادعو ضيفا باميلا لاندى
    Sí, y debería hacerles notar que la primera víctima, William Browder no era exactamente un huésped registrado. Open Subtitles نعم ويجب ان تعرفوا ان الضحية الاولى ويليام برودر لم يكن ضيفا مسجلا
    Debe haber buscado un huésped desesperadamente antes de estar maduro. Open Subtitles يجب أن يحصل على جسم مضيف قبل أن يكتمل نضجه
    Sí, le dije que el chico de Colorado fue un huésped aquí, pero hace años. Open Subtitles أجل لقد أخبرته أن طفل كولورادو كان ضيفاً هنا قبل عدة سنوات
    Las cámaras de seguridad del ascensoron pillaron a un huésped pulsando el botón de emergencia para liarse con su novio. Open Subtitles صوّرت كاميرات المصعد ضيفة وهي تضغط زر التوقف للطوارئ حتّى تداعب خليلها
    Una chica de veinte años fue drogada y alcoholizada por un huésped del hotel. Open Subtitles فتاة ذو 20 عام تم إعطائها حبوب و خمر . بواسطة نزيل في الفندق . لقد إغتصبها
    Así llegó en silencio un huésped no invitado. Open Subtitles "وهكذا قد جاء ضيفٌ بلا دعوة بخفّة"
    Aunque dudo que sea por un huésped externo. Open Subtitles مع ذلك، أشكّ فيه من خارج المضيّف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus