"un hueso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عظمة
        
    • عظم
        
    • العظام
        
    • بعظمة
        
    • العظم
        
    • عظمية
        
    • قطعة عظام
        
    • وعظمة
        
    • يسد فراغ
        
    • عظما
        
    • عظمه
        
    • عضمة
        
    • مُثابرة على
        
    • كالعظمة
        
    Persiguiendo a mi hermano y a mi alrededor del mundo durante cinco años, como un perrito buscando un hueso. Open Subtitles تطاردنى انا و اخى حول العالم لمدة خمس سنوات, مثل الكلب الصغير الذى يبحث عن عظمة.
    A la de tres, nos separaremos como un hueso de la suerte. Open Subtitles عند الثلاثة، سوف نشد ونفترق عن بعضنا مثل عظمة الحظ
    a lo mejor sería posible utilizar ese kevlar líquido si se necesita algo resistente para reemplazar venas periféricas, por ejemplo, o quizá un hueso entero. TED وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها.
    No hay un hueso que separe el cerebro del paladar blando así que probablemente le causaste una conmoción cerebral. Open Subtitles ليس هناك عظم يفصل بين الحَفَّاف والدماغ لذا في الأغلب أنت سببت له إرتجاج في المخ
    Yo habría matado a Joffrey con un hueso de pollo de ser necesario. Open Subtitles كنت قد قتل مع جوفري عظم الدجاج إذا كان لي أن.
    Es otro ejemplo que tengo. Un merengue está formado exactamente del mismo modo, en mi apreciación, que un hueso. TED المارينج مصنوعة بنفس الطريقة المصنوع بها العظام, هذا في تقديري
    Y luego corriendo con un hueso roto en su pie, muestra a todos de lo que esta hecho. Open Subtitles و تسابق بعظمة مكسورة في رجله إنه يُري للجميع طينته الحقيقية
    El tímpano vibrador sacude un hueso llamado "martillo", el cual golpea el yunque y mueve el tercer hueso llamado "estribo". TED ترجّ طبلة الأذن المهتزّة عظمة تدعى المطرقة، التي تطرق السندان وتحرّك العظمة الثالثة المسماة عظمة الرِكاب.
    Después de su muerte, un hueso de cada uno de sus esqueletos fue trasformado por la mano del hombre en una flauta. TED بعد موتها، عظمة من الهيكل العظمي لكل منها صاغتها أيدي الإنسان الي ناي.
    Lo que encontramos es que una perra de muy bajo rango puede quitarle fácilmente un hueso a un perro de mayor rango. TED وما سوف تجده أن كلبة من الرتبة الدنيا جداً جداً ستستطيع بكل سهولة إبعاد عظمة عن ذكر من رتبة عليا.
    Es un hueso desabrido, tiene cientos de años. Open Subtitles أنها عظمة قديمة وباليه عمرها مئات السنين
    - ... nunca habría bajado. - Sólo fue por un hueso de vaca viejo... Open Subtitles لما خرجت أبداً - لكن من أجل عظمة حيوان قديمة بائسة -
    No es un hueso de vaca viejo. Ese es el caso. Open Subtitles ليس هناك عظمة حيوان قديمة بائسة هذه هى النقطة
    Los campesinos no vamos al doctor si estornudamos o nos rompemos un hueso. Open Subtitles لا يهرع سكّان الريف إلى الطبيب في كلّ عطاس، شهق، أو عظمة مكسورة
    Haremos la fuga a través de Canadá, le damos un "hueso" a la policía de Praga, les damos sospechosos. Open Subtitles سوف تذهب خلال الأراضي الكندية وسوف نلقي للبوليس التشيكي عظمة نخدعهم بقليل من المشتبه بهم
    Este es un pequeño hueso, un hueso de ratón que fracturamos y dejamos que se cure solo. TED هذا عظم صغير، عظم فأر كنا قد كسرناه و تركناه ليُشفى بنفسه.
    Es un fémur, un hueso del muslo, de un dinosaurio herbívoro gigante, TED هذا فخذ، عظم الفخذ، لديناصور عملاق من آكلي النباتات.
    En otros casos, la médula ósea es extraída directamente de un hueso en la cadera, la cresta ilíaca, con una aguja. TED في حالات أخرى، يُستخرج النخاع مباشرة من عظم الوَرِك، يدعى بالعُرف الحَرقَفي
    Cuando un hueso se rompe se deposita grasa en la vía sanguínea y así llega al cerebro. Open Subtitles عندما العظام تتكسر تَدْخلُ قطعُة من الدهنِ مجرىَ الدمّ والأوعية الدموية مِنْ الدماغِ.
    No estuvieras aquí si no es por mi generosidad, cuando te tiré un hueso y te mostré las cuerdas. Open Subtitles أنت لا تقفين هنا بل بكرم مني حينما أرمي لك بعظمة وارشدك للحبل
    Sí, es el sudor de un hombre sin un hueso honrado en el cuerpo. Open Subtitles نعم, ذلك عرق يصدر عن شخص تنتفى عنده صفة الأمانة حتى العظم
    No exactamente como un doctor, pero bastante calificado como para extraer un hueso de un cadáver. Open Subtitles ليست طبيبة تماماً, و لكن مؤهلة بما فيه الكفاية لاستخلاص أعضاء زراعة عظمية من جثة
    - Discutimos sobre mi mudanza a Hawai y me mordió el tobillo como si fuera un hueso. Open Subtitles تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام.
    Tenía sangre por todo mi abrigo y un hueso sobresaliendo de mi brazo... y nunca sentí nada. Open Subtitles كانت الدماء تغطي سترتي، وعظمة خارجة من ذراعي ولم أشعر بشيء إطلاقاً
    ¡Quiero tener un hueso roto y un brazo enyesado! Open Subtitles أريد عظما مكسورا مع جبيرة على ذراعي
    Si os metéis un hueso en la boca, sacadlo con los dedos... y dejadlo en el borde del plato. Open Subtitles إذا جاءت عظمه في فَمِّكَ، أخرجْيها ِ بأصابعِكِ. ووضعها على حافة صحنك
    "Un perro con un hueso en su boca no ladra y no muerde. " Open Subtitles بورفيريو دياز إعتاد القول الكلب مع عضمة في فمهه
    Un perro con un hueso. Serás una gran Detective, y una esposa horrible. Open Subtitles مُثابرة على العمل، ستكونين مُحققة بارعة، ولكن زوجة فظيعة.
    Se esta quemando. Seca como un hueso. Open Subtitles إن حرارتها عالية، ومع ذلك هي جافة كالعظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus