"un infierno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جحيم
        
    • جحيماً
        
    • كالجحيم
        
    • جحيما
        
    • جحيمًا
        
    • جهنم
        
    • بالجحيم
        
    • مثل الجحيم
        
    • في الجحيم
        
    • كالجهيم
        
    • الجحيم بعينه
        
    • اس من الجحيم
        
    • جحيمَ
        
    • جهنمية
        
    • بجحيم
        
    No es necesario andarse con rodeos, vivir con ella era un infierno. Open Subtitles لا جدوى من المجاملة، لقد كان العيش معها محض جحيم.
    Aún si eres popular, o simpático, o un cerebro... puede ser un infierno. Open Subtitles حتى لو كنت شهير أو ذكي أو قوي قد يكون جحيم
    Los últimos dos años fueron un infierno. Open Subtitles العامين الماضيين كانوا بمثابه جحيماً لنا
    Me gustaría decir que ha sido divertido pero sinceramente ha sido un infierno. Open Subtitles أود أن أقول أن الأمر كان ممتعاً لكن بصراحة كان جحيماً
    Así que si quieren hacer de esto un infierno, van por el camino correcto. Open Subtitles إذا أردتما جعل هذا المكان كالجحيم فهو كذلك بالفعل وأنتما بالمكان المناسب
    Tienes que saberlo porque, si por algún loco golpe de suerte decides casarte conmigo ella convertirá tu vida en un infierno. Open Subtitles عليك أن تعرف ذلك لأنه إذا كنت قد قررت في لحظة مجنونة أن تتزوج بي ستجعل حياتك جحيما
    Ella está haciendo todo lo posible para hacer de mi vida un infierno. Open Subtitles انها تفعل كل ما فى استطاعتها لكى تحول حياتى الى جحيم
    Que la vejez es un infierno en vida si eres vieja y pobre. Open Subtitles أن التقدم في السن هو جحيم حي إذا كنت عجوزاً وفقيراً
    lo más parecida posible a un infierno. ¿Puedo invitarte a una taza de café? Open Subtitles أكبر قدر من جحيم ممكن. هل يمكنني شراء فنجان من القهوة لكِ؟
    Algo o alguien está decidido a hacer de nuestras vidas un infierno y no parará hasta que estemos todos muertos. Open Subtitles شيءٌ ما أو أحدٌ ما مصمّمٌ على تحويل حياتنا إلى جحيم و لنْ يتوقف حتى نهلكَ جميعاً
    Pero si tú eres un demonio, eso significa que hay un infierno. Open Subtitles ولكن اذا كنت حقاً شيطاناً فهذا يعني بأن هناك جحيم
    El fin del mundo, un infierno infinito sobre la Tierra, fue diseñado por él. Open Subtitles نهاية العالم، إقامة جحيم لا نهائي على الأرض كل هذا من تصميمه
    Por favor. Sabes que él puede convertir nuestras vidas en un infierno. Open Subtitles رجاءً ، أنت تعلمين أن باستطاعته أن يجعل حياتنا جحيماً
    No podía despedirme por ello, pero podía convertir mi vida en un infierno. Open Subtitles لمْ يستطع طردني بناءً على ذلك، لكن بإمكانه جعل حياتي جحيماً.
    Quizá habría sido molesto, pero no habría sido un infierno. TED على الأرجح كانت ستكون متعبة قليلاً، ولكن ربما لم تكن لتكون جحيماً.
    Seguro que os hizo pasar un infierno. Open Subtitles بالتأكيد جعلتكم تخوضوا أوقاتاً شاقة كالجحيم
    Subió por las escaleras. El tercer piso se volvió un infierno. Open Subtitles التهمت السلالم الدور الثالث كان يبدو كالجحيم
    Mi bellaco, tenemos 1000 años de edad. Es un infierno viviente. Open Subtitles إنها لعنتي، أعمارنا ألف سنة إنها حياة كالجحيم
    Y si quieres ser monje, va a ser un infierno allá afuera. Open Subtitles ولو أردت أن تصبح راهبا سيصبح الأمر جحيما بالخارج هناك
    Sé que debe haber sido un infierno estar solo en esa isla durante cinco años... Pero... Open Subtitles أدري أنه كان جحيمًا بالنسبة لك، بتواجدك وحدك على تلك الجزيرة لخمسة أعوام، ولكن..
    Y si no recuerdo mal, hemos hecho un infierno de una pintura juntos. Open Subtitles وإذا كنت أتذكر بشكل صحيح، جعلنا جهنم واحد من لوحة معا.
    Por todos los cielos, una vez durante la guerra visité una prostituta, y mi vida ha sido un infierno desde entonces. Open Subtitles ،بحق الله، لقد زرت مكان دعارة خلال الحرب مرة . و أصبحت حياتي أشبه بالجحيم من بعدها
    Sabes una cosa, muchas personas consiguen eso en el colegio y todo despues de eso es un infierno Open Subtitles تعلم ان معظم الناس يبدأون بالجامعات وكل شيء بعد ذلك مثل الجحيم
    Estaba asegurado que seria un infierno total. Open Subtitles كان مؤكداَ أنه العيش في الجحيم
    El pensar que estabas muerto fue un infierno para él. Open Subtitles أنـا أعني ، أن إعتقاده بوفاتك كان كالجهيم بالنسبه له
    10 años en la Academia. un infierno. Open Subtitles عشر سنوات في الأكاديمية، إنه الجحيم بعينه!
    Vamos a convertir este lugar en un infierno. Open Subtitles نقوم بعملية بي ام اس من الجحيم على هذا المكان
    Que Dios les haga un infierno a los Talibanes. Open Subtitles إن شاء الله يَجْلبُ جحيمَ إلى الطالبانِ.
    Si no estoy allí a tiempo, habrá un infierno que pagar. Open Subtitles إذا لم أصل في الوقت المحدد، ستكون العواقب جهنمية
    Si tener un picor inmanejable parece algo propio de un infierno personal, Dante estuvo de acuerdo. TED إن كان إحساسك بحكة لا يمكن هرشها يجعلك تشعر بجحيم ذاتي، فقد وافقك دانتي الرأي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus