"un informe combinado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير موحد يُقدم
        
    • تقرير واحد جامع
        
    • تقرير جامع للتقريرين
        
    • تقرير موحّد
        
    • تقرير موحد لا
        
    • إطار تقرير موحد
        
    • تقريراً موحداً
        
    • تقريرا جامعا لتقريريها الدوريين
        
    • تقريرا موحدا يجمع بين
        
    • تقرير مجمع
        
    • تقرير موحد في
        
    • في تقرير جامع
        
    • في تقرير موحد
        
    • شكل تقرير جامع
        
    • في شكل تقرير موحد
        
    aa El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su cuarto informe periódico, que debía presentarse en julio de 2006, y su quinto informe periódico, que debe presentarse en julio de 2010, en un informe combinado en 2010. UN (أ أ) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين الرابع، الذي كان موعد تقديمه في تموز/يوليه 2006، والخامس الذي يحين موعد تقديمه في تموز/يوليه 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010.
    dd El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su sexto informe periódico, que debía presentarse en agosto de 2005, y su séptimo informe periódico, que debe presentarse en agosto de 2009, en un informe combinado en 2009. UN (د د) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السادس، الذي كان موعد تقديمه في آب/أغسطس 2005، والسابع الذي يحين موعد تقديمه في آب/أغسطس 2009، في تقرير موحد يُقدم في عام 2009.
    ee El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su séptimo informe periódico, que debía presentarse en septiembre de 2006, y su octavo informe periódico, que debe presentarse en septiembre de 2010, en un informe combinado en 2010. UN (هـ هـ) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السابع، الذي كان موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، والثامن الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente en 2010, en un informe combinado, su segundo informe periódico, que estaba previsto para abril de 2006, y su tercer informe periódico, que estaba previsto para abril de 2010. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقرير واحد جامع في عام 2010 تقريرها الدوري الثاني، الذي حل موعده في نيسان/أبريل 2006، وتقريرها الدوري الثالث، الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2010.
    El Comité invita al Estado parte a que presente su séptimo informe periódico, previsto para julio de 2010, y su octavo informe periódico, previsto para julio de 2014, en un informe combinado en 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السابع الذي يحين موعد تقديمه في تموز/يوليه 2010، وتقريرها الدوري الثامن، الذي يحين موعد تقديمه في تموز/يوليه 2014، في تقرير جامع للتقريرين عام 2014.
    El Comité invita al Estado Parte a que en 2008 presente, en un informe combinado, su sexto informe periódico, que debía haberse presentado en 2004, y su séptimo informe periódico, que deberá presentarse en 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس الذي حلّ موعده في عام 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعده في عام 2008، في تقرير موحّد في عام 2008.
    gg El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su cuarto informe periódico, que debía presentarse en mayo de 2004, y su quinto informe periódico, que debe presentarse en mayo de 2008, en un informe combinado en 2008. UN (ز ز) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين الرابع، الذي كان موعد تقديمه في أيار/مايو 2004، والخامس الذي يحين موعد تقديمه في أيار/مايو 2008، في تقرير موحد يُقدم في عام 2008.
    jj El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su séptimo informe periódico, que debía presentarse en septiembre de 2006, y su octavo informe periódico, que debe presentarse en septiembre de 2010, en un informe combinado en 2010. UN (ي ي) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السابع، الذي كان موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، والثامن الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010.
    kk El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su séptimo informe periódico, que debía presentarse en febrero de 2007, y su octavo informe periódico, que debe presentarse en febrero de 2011, en un informe combinado en 2011. UN (ك ك) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السابع، الذي كان موعد تقديمه في شباط/فبراير 2007، والثامن الذي يحين موعد تقديمه في شباط/فبراير 2011، في تقرير موحد يُقدم في عام 2011.
    mm El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su segundo informe periódico, que debía presentarse en abril de 2006, y su tercer informe periódico, que debe presentarse en abril de 2010, en un informe combinado en 2010. UN (م م) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين الثاني، الذي كان موعد تقديمه في نيسان/أبريل 2006، والثالث الذي يحين موعد تقديمه في نيسان/أبريل 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010.
    nn El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su cuarto informe periódico, que debía presentarse en marzo de 2006, y su quinto informe periódico, que debe presentarse en marzo de 2010, en un informe combinado en 2010. UN (ن ن) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين الرابع، الذي كان موعد تقديمه في آذار/مارس 2006، والخامس الذي يحين موعد تقديمه في آذار/مارس 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010.
    pp El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su sexto informe periódico, que debía presentarse en septiembre de 2006, y su séptimo informe periódico, que debe presentarse en septiembre de 2010, en un informe combinado en 2010. UN (ع ع) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السادس، الذي كان موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، والسابع الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010.
    qq El Comité invitó al Estado Parte a que presentara su cuarto informe periódico, que debía presentarse en febrero de 2007, y su quinto informe periódico, que debe presentarse en febrero de 2011, en un informe combinado en 2011. UN (ف ف) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين الرابع، الذي كان موعد تقديمه في شباط/فبراير 2007، والخامس الذي يحين موعد تقديمه في شباط/فبراير 2011، في تقرير موحد يُقدم في عام 2011.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente en 2010, en un informe combinado, su segundo informe periódico, que estaba previsto para abril de 2006, y su tercer informe periódico, que estaba previsto para abril de 2010. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقرير واحد جامع في عام 2010 تقريرها الدوري الثاني، الذي حل موعده في نيسان/أبريل 2006، وتقريرها الدوري الثالث، الذي يحين موعده في نيسان/أبريل 2010.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente su séptimo informe periódico, previsto para julio de 2010, y su octavo informe periódico, previsto para julio de 2014, en un informe combinado en 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها السابع الذي يحين موعد تقديمه في تموز/يوليه 2010، وتقريرها الدوري الثامن، الذي يحين موعد تقديمه في تموز/يوليه 2014، في تقرير جامع للتقريرين عام 2014.
    El Comité invita al Estado Parte a que en 2008 presente, en un informe combinado, su sexto informe periódico, que debía presentarse en 2004, y su séptimo informe periódico, que deberá presentarse en 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس الذي حلّ موعده في عام 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعده في عام 2008، في تقرير موحّد في عام 2008.
    3. El Comité podrá permitir a los Estados partes que presenten un informe combinado que contenga un máximo de dos informes atrasados. UN 3- تسمح اللجنة للدول الأطراف بتقديم تقرير موحد لا يشمل أكثر من تقريرين متأخرين.
    El Comité invita al Estado Parte a consolidar sus informes periódicos cuarto y quinto, que deben presentarse en noviembre de 2007 y noviembre de 2011, respectivamente, en un informe combinado que deberá presentar en 2011. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في عام 2011 في إطار تقرير موحد تقريريها الدوريين الرابع والخامس اللذين سيحل موعد تقديمهما في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 على التوالي.
    Su política nacional de género continuó promoviendo la incorporación de las cuestiones de género en políticas y programas nacionales, y en 2009 presentó un informe combinado sobre su aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وتواصل سياستها الوطنية الجنسانية لتعزيز مراعاة منظور الجنس في أوجه النشاط الرئيسي. كما قدمت في عام 2009 تقريراً موحداً عن تنفيذها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Comité invita al Estado Parte a presentar su tercer informe periódico, previsto para septiembre de 2007, y su cuarto informe periódico, previsto para septiembre de 2011, en un informe combinado en 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدِّم في عام 2011 تقريرا جامعا لتقريريها الدوريين الثالث الذي سيحل موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2007 والرابع الذي سيحل موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2011.
    El Comité invita al Estado parte a que presente en 2014, en un informe combinado, sus informes periódicos sexto y séptimo, que debía presentar el 4 de marzo de 2010 y el 4 de marzo de 2014, respectivamente. 6. Sexto informe periódico Francia UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في عام 2014 تقريرا موحدا يجمع بين تقريرها الدوري السادس الذي يحين موعده في 4 آذار/مارس 2010 وتقريرها الدوري السابع الذي يحين موعده في 4 آذار/مارس 2014.
    Además, invita al Estado parte a que presente en abril de 2009 un informe combinado que contenga su cuarto informe periódico, que le correspondía presentar en abril de 2005, y su quinto informe periódico, que ha de presentar en abril de 2009. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الرابع، الذي حل موعده في نيسان/أبريل 2005، وتقريرها الدوري الخامس، الذي يحل موعده في نيسان/أبريل 2009، في تقرير مجمع في عام 2009.
    El Comité invita al Estado parte a que presente su sexto informe, que debía haber sido presentado en septiembre de 2002, y su séptimo informe, previsto para septiembre de 2006, en un informe combinado en 2006. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها السادس، الذي كان مقررا تقديمه في أيلول/سبتمبر عام 2002، وتقريرها السابع، المقرر تقديمه في أيلول/سبتمبر عام 2006، في شكل تقرير موحد في عام 2006.
    El Comité invita al Estado parte a que presente su cuarto informe periódico, previsto para 2004, y su quinto informe periódico, previsto para 2008, en un informe combinado en 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في عام 2004، وتقريرها الدوري الخامس المقرر تقديمه في عام 2008 في تقرير جامع يقدم في عام 2008.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente su sexto informe periódico, que debió haberse presentado en octubre de 2004, y su séptimo informe periódico, que debe presentarse en octubre de 2008, en un informe combinado, en 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس، الذي حل موعده في تشرين الأول/أكتوبر 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي سيحل موعده في تشرين الأول/ أكتوبر 2008، في تقرير موحد في عام 2008.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente en 2012, en un informe combinado, sus informes periódicos cuarto, cuya presentación estaba prevista para octubre de 2008, y quinto, previsto para de octubre de 2012. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في عام 2012 في شكل تقرير جامع تقريريها الدوريين الرابع، الذي يحل موعده في تشرين الأول/أكتوبر 2008، والخامس، الذي يحل موعده في تشرين الأول/أكتوبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus