"un ingeniero civil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مهندس مدني
        
    • مهندسة
        
    Dos de las víctimas eran un ingeniero civil, miembro de la Organización de Todas las Nacionalidades Nepalesas, y un profesor de inglés en la Facultad de Nepal Lok de la Universidad de Tribhuvan. UN ومن بين الضحايا في هذه الحالات شخصان أحدهما مهندس مدني من أعضاء منظمة قوميات عموم نيبال، والآخر محاضر في اللغة الإنكليزية في كلية نيبال لوك في جامعة تريبهوفان.
    Hay un ingeniero civil que trabaja en la reconstrucción de carreteras de asfalto u hormigón y sistemas de drenaje. UN وهناك أيضا مهندس مدني يقدم خدماته من أجل إعادة تشييد الطرق والمصارف بالأسفلت/الخرسانة المسلحة.
    Entre esos testigos se encuentra un ingeniero civil que inspeccionó el lugar y confirmó que ciertos aspectos de la destrucción sólo se pudieron lograr colocando explosivos dentro del edificio. UN ومن بين هؤلاء الشهود مهندس مدني تفقَّد الموقع وأكَّد أن جوانب معينة من الدمار قد نتجت مباشرة عن وضع متفجرات داخل المبنى، ولم يكن ممكناً أن تحدث لولا ذلك.
    En una etapa posterior, las unidades podrían también prestar asistencia en la reparación de caminos, aeropuertos y obras públicas, como medidas de aumento de la confianza, y contribuir a normalizar la situación del país. Se calcula que se necesitarían 45 expertos para constituir cinco unidades de ingenieros, cada una de ellas compuesta de un ingeniero civil, tres supervisores y cinco especialistas, como electricistas y mecánicos. UN ويمكن لتلك الوحدات، في مرحلة لاحقة، المساعدة في إصلاح الطرق والمطارات والمرافق العامة كتدبير لبناء الثقة وﻹعادة اﻷوضاع في البلد إلى حالتها الطبيعية، ومن المقدر أنه سيلزم توفير ٤٥ خبيرا لتشكيل خمس وحدات هندسية تتألف كل منها من مهندس مدني واحد و ٣ مشرفين و ٥ اختصاصيين كعمال كهرباء وميكانيكيين.
    Necesitamos un ingeniero civil necesariamente en la reconstrucción . Casas , puentes. Represas ... Open Subtitles مهندسة بناء، يمكنها إعادة بناء المنازل و الجسور
    En colaboración con el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, se contrató a un ingeniero civil que en septiembre de 1997 empezó a trabajar en Montserrat en la esfera de la planificación física. UN وبالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة، تم تعيين مهندس مدني تولى مسؤولياته في مونتسيرات في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ للعمل في مجال التخطيط المادي.
    e) un ingeniero civil asignado al Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( مهندس مدني منتدب لمرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة.
    :: Sección de Ingeniería: creación de tres puestos de contratación internacional y reasignación de un ingeniero civil (P-3) de Jartum a Juba UN :: القسم الهندسي: إضافة ثلاثة موظفين دوليين ونقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا
    Como se mencionó en el apartado correspondiente a la Sección de Ingeniería de Jartum, se propone la reasignación de un ingeniero civil (P-3) de Jartum a Juba. UN وفقا لما ذُكر أعلاه تحت القسم الهندسي في الخرطوم، يقترح نقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا.
    En la actualidad, la Sección de Ingeniería cuenta con un ingeniero civil especialista en el abastecimiento de agua y saneamiento que está muy ocupado con los contratos marco de suministro de agua en las misiones existentes. UN 272 - ويعمل في قسم الهندسة في الوقت الراهن مهندس مدني واحد أخصائي في شؤون المياه والمرافق الصحية، وهو يشارك بشكل مكثف في المسائل المتعلقة بالعقود الإطارية للإمداد بالمياه في البعثات القائمة.
    :: un ingeniero civil (P-3) especializado en agua (9 meses) UN :: مهندس مدني أخصائي في شؤون المياه برتبة ف-3 (9 أشهر)
    A pesar de haber intentado en repetidas ocasiones contratar a un ingeniero civil en Juba y a un ingeniero en Wau, la Misión no ha logrado atraer a personal con las aptitudes pertinentes. UN 289 - وبالرغم من المحاولات المتكررة لتوظيف مهندس مدني في جوبا ومهندس في واو، لم تتمكن البعثة من اجتذاب موظفين يتمتعون بالمهارات اللازمة.
    La Dependencia de Oficinas Estatales estará dirigida por un ingeniero civil (P-4), que además es el Ingeniero Jefe Adjunto. UN ويرأس وحدة مكاتب الولايات مهندس مدني (ف-4) يضطلع أيضا بوظيفة نائب كبير المهندسين.
    un ingeniero civil me pillaría. Open Subtitles مهندس مدني سيكشف حقيقتي.
    :: Sección de Ingeniería: reasignación de un ingeniero civil (P-3) de Jartum a Juba, reasignación de tres puestos de contratación internacional y 28 puestos de contratación nacional de Jartum a El Obeid y supresión de cuatro puestos de contratación nacional UN :: القسم الهندسي: نقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا ونقل 3 موظفين دوليين و 28 موظفا وطنيا من الخرطوم إلى الأبيض وإلغاء أربع وظائف وطنية
    Se propone suprimir las siguientes plazas: un Ingeniero (P-3) en Basora, un ingeniero civil (Servicio Móvil) en Kirkuk y un Oficial de Administración de Edificios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) en Bagdad. UN 274 - ويقترح إلغاء الوظائف التالية: وظيفة مهندس (ف-3) في البصرة، ووظيفة مهندس مدني (الخدمة الميدانية) في كركوك، ووظيفة موظف إدارة المباني (موظف وطني من الفئة الفنية) في بغداد.
    - Sí, yo soy un ingeniero civil. Open Subtitles - اوه، نعم، أنا... أنا مهندس مدني
    27. En junio de 1994 un ingeniero civil de Trinidad y Tabago especializado en la protección del medio ambiente organizó en Anguila un seminario de dos días de duración sobre la evaluación del impacto ambiental, patrocinado por el Banco de Desarrollo del Caribe y la Junta de Desarrollo de Anguila. UN ٢٧ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٤، قام مهندس مدني/بيئي من ترينيداد وتوباغو بعقد حلقة دراسية مدتها يومان عن تقييم اﻷثر البيئي )EIA( في أنغيلا، اشترك في رعايتها مصرف التنمية الكاريبي )CDP( ومصرف التنمية اﻷنغيلي (ADP).
    El Ingeniero Jefe contará con la asistencia de un ingeniero civil (P-4), un ingeniero de medio ambiente (P-4), un oficial de enlace técnico (funcionario nacional del cuadro orgánico), un administrador de contratos (P-3), un auxiliar de presupuesto (Servicio Móvil), un auxiliar administrativo (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN ويساعد كبير المهندسين مهندس مدني (ف-4) ومهندس بيئي (ف-4) وموظف اتصال للشؤون الهندسية (موظف وطني من الفئة الفنية) ومدير عقود (ف-3) ومساعد لشؤون الميزانية (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي الخدمات العامة الوطنيين).
    Yo era un ingeniero civil. Open Subtitles كنت مهندس مدني
    Soy un ingeniero civil, y también un ingeniero eléctrico. Open Subtitles أنا مهندسة بناء و هي أيضاً مهندسة إلكترونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus