"un ladrón de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سارق
        
    • لص
        
    • لصّ
        
    • بسارق
        
    • لِص
        
    • لسارق
        
    • كلص قطع
        
    Bien, porque soy un ladrón de cámaras y las vendo en el mercado negro. Open Subtitles لماذا لديك ضوء فاخر لكاميرتك ؟ حسنا , هذا لأني سارق كاميرات.
    Oh, solo un ladrón de carreteras. Recoge a gente y escapa con sus cosas. Qué negocio. Open Subtitles سارق طرق , يقل الناس ليهرب بحاجاتهم يالها من خطة لابتزاز أموال الناس
    Bueno, recuerda que no eres un Sheriff real. Eres un ladrón de caballos. - Y no de los mejores. Open Subtitles تذكَر بأنك لست شريفاً حقيقيَاً، بل مجرَد سارق خيول، وحتى هذا فأنت لست جيداً فيه
    Soy un ladrón de sociedad. No tengo previsto que la gente me dispare. Open Subtitles انا لص مجتمع , لا أتوقع الناس للإسراع بإطلاق النار على
    Sé que parezco un ladrón de poca monta volviendo a casa después de robar un techo de chapa. Open Subtitles وأعلم أنني ننظر قليلا مثل لص الصغيرة على بيتي الطريق من بعض سقف المموج سرقة
    Despues de tu primer intento fallido de robar el Puño, decidiste contratar a un ladrón de mayor categoría. Open Subtitles بعد فشل محاولتك الأولى لسرقة القبضة، قرّرت إستئجار لصّ أفضل.
    Dos policías muertos por un ladrón de tarjetas de crédito. No tiene sentido. Open Subtitles رجلّي شرطة ماتوا على يد سارق بطاقة ائتمان ؟
    Es un ladrón de bancos, y puede controlar el clima. Open Subtitles ‫انه سارق بنوك. ولديه القدرة ‫للتحكم بالطقس.
    A propósito, ¿es un ladrón de bancos o un delincuente sexual? Open Subtitles فى تلك المرحلة هل هو سارق بنوك ام مجرم جنسى ؟
    Como era un ladrón de poca monta que entraba y salía de la cárcel todo el tiempo me imagino que tu vida no habría sido muy buena. Open Subtitles حيث أنه سارق يدخل ويخرج من السجن على الدوام أظنها لن تكون جيدة جدا
    un ladrón de cuerpos roba a los muertos, pero un demonio robará cualquier cosa, muerta o no. Open Subtitles ان سارق القبور ربما يسرق الأموات ولكن , المتوحش يسرق اى شىء سواء كان ميتا او غير ذلك
    Debe ser muy diferente para él... hablar con un tipo como yo en lugar de un ladrón de bancos o narcotraficante. Open Subtitles لا بد ان هذا الامر كان مختلفا جدا بالنسبة له التحدث مع شخص مثلي بدلا من سارق بنك أو تاجر مخدرات
    De acuerdo a las leyendas, fue un ladrón de caballos. Eso hizo que fuera ahorcado. Open Subtitles وفقاً للأساطير، كان سارق أحصنة، وكان الشنق مصيره
    un ladrón de bancos, elige una sucursal entra, roba el dinero y se larga. Open Subtitles لص المصرف يخلق طريق فرعي للدخول منه و سرقة المال و الفرار
    Si tengo que elegir entre un ladrón de gallinas... y eliminar algunos uniformados... no elegiría al ladrón de gallinas. Open Subtitles إن يكن الخيار ما بين لص الدجاج وتخليص العالم من بضع من الجنود، فسوف لن اختار لص الدجاج
    Buscaba... para tu información hay un ladrón de arbustos en el área. Open Subtitles كنت انظر لمعلوماتك كان هناك لص مختف وراء شجيرة
    Admitida. Califica al acusado como un ladrón de autos. Open Subtitles سأسمح بالسؤال فالسؤال يصف المتهم بأنه لص سيارات
    ¿Fuiste un ladrón de joyas en otra vida o qué? Open Subtitles أنت هَلْ a لصّ جوهرةِ في الحياةِ الأخرى؟ ما؟
    ¿Un ladrón de violines caníbal que come caras? Open Subtitles لصّ كمان آكل للبشر الذي يأكل الوجوه؟
    Es curioso, tiene algo que me recuerda a un ladrón de bancos. Open Subtitles غريب، هنالك شيء ما يتعلق بك ويذكرني بسارق مصرف مُحدّد
    Estas son las manos de un ladrón de clase mundial. Open Subtitles هاتَين هما يَديّ لِص عَالميّ المستوى.
    ¿Crees que dejarían unirse a un ladrón de sacos? No lo creo. Open Subtitles هل تعتقد بأنهم سيسمحون لسارق سترات بلإنضمام ؟
    Para ser un ladrón de arte, tienes cosas buenas. Open Subtitles كلص قطع فنية، لديك لحظاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus