La última vez que vi al General, tenia un loro en su hombro. | Open Subtitles | ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه |
Es que no he podido superar la foto que te envíe de un mono haciéndole cosquillas a un loro. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن قادرة على التفوق على تلك الصورة التي أرسلت عن القرد يدغدغ ببغاء. |
Parece que estuviera estrangulando a un loro o algo. | Open Subtitles | يبدو أنه في الأعلى يقوم بخنق ببغاء أو شئ كذلك، لا أطيق ذلك |
Es todo lo que dice estos días. Es como vivir con un loro. | Open Subtitles | هذا كل ما يقوله هذه الايام هذا يشبه العيش مع بغبغاء |
Tú trajiste un loro, bueno para nada. | Open Subtitles | أنت أحضرتى للمنزل ذلك الببغاء سليط اللسان.وفوضوى |
Ni una esposa, un amigo, un condiscípulo, un conocido casual, un amigo por correspondencia, un loro, una conversación significante, un abrazo breve o un contacto visual. | Open Subtitles | أو زوجة أو صديق أو حبيبة أو معرفة عابرة أو صديق مراسلة أو ببغاء أو محادثة ذات مغزى أو عناق وجيز أو اتصال بصري |
Si estos hombres son gays, yo soy un loro de una sola pata. | Open Subtitles | إذا هؤلاء السادة المحترمين مرحون، ثمّ أَنا ببغاء وحيدة الساق. |
Tenía que usar un parche para el ojo y un loro con relleno en mi hombro. | Open Subtitles | و كان عليَّ ارتداء عصابة على عيني و أضع ببغاء محشو على كتفي |
Bueno, crecí en una familia donde todos leían en la mesa, esa mierda estaba por todas partes, también un loro podría aprenderla y repetirla al pie de la letra. | Open Subtitles | لقد كنت أكبر في منزل حيث الجميع يقرأ على العشاء ذلك الهراء كان بكل مكان أي ببغاء يمكنه أن يلتقط هذا و يردده حرفياً |
Piénsalo...podría ser pirata, navegar por el mundo, ...tener un loro... | Open Subtitles | استطيع أن اكون قرصانا ابحر في مختلف أنحاء العالم وأملك ببغاء |
No es diferente a tener un loro o un periquito. | Open Subtitles | لا يوجد فرق أن تملك ببغاء أو ببغاء صغير. |
Excepto los loros, a la gente no le molesta... yo soy un loro... puedo hablar... | Open Subtitles | ما عدا الببغانات بطريقة ما يمكنهم ان الافلات بالامر انا ببغاء متكلم |
Había un loro dentro de ella. | Open Subtitles | وقام بتهشيم حوض الأسماك وكان هناك ببغاء في أحشائها |
Podría si estuviera discutiendo con un loro. | Open Subtitles | ولكن يمكنني الفوز لو كنتُ أتجادل مع ببغاء |
Es como vivir con un loro intolerante a la lactosa. | Open Subtitles | إنه مثل العيش مع ببغاء مصاب بعدم تحمل اللاكتوز |
Una vez más, debo señalar que no eres un loro. | Open Subtitles | ومرة أخرى مجدّدا عليّ أن أذكّرك أنّك لست ببغاء |
Siempre he querido comerme un loro. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أحلم بتناول ببغاء على الطعام. |
Por una vez, me gustaría que un loro me dijera eso. | Open Subtitles | أود أن يقول لي بغبغاء هذا لمرة واحدة فقط |
Mi tía tenía un gato que se comió un loro, y gritaba todo el día con una voz tan armoniosa como la tuya." | Open Subtitles | عمتي لديها تلك القطة التي ابتلعت الببغاء وبكت طيلة اليوم بصوت عذب كصوتك |
Él será enviado a la mar como un muchacho de rostro suave..., ... y lo siguiente que saberemos, él vendrá caminando con una barba larga y un loro. | Open Subtitles | ثم نفاجئ به يدخل علينا بلحية كثّة وببغاء |
- Esta es muy buena. - Nacidos de un loro. | Open Subtitles | ولدتُ في صندوق الأغاني. |
Ella tenía un loro que era muy mal hablado. | Open Subtitles | كانت تربي ببغاءاً كان يسبّ طيلة الوقت |
Fuera de esta habitación, te pago para que repitas como un loro. | Open Subtitles | خارج هذه الغرفة ادفع راتبك كي تكرري الكلام كالببغاء |