"un niño con fines" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طفل لغرض
        
    • طفل من أجل
        
    • طفل لأغراض
        
    • للطفل لأغراض
        
    • الطفل لأغراض
        
    • كانت لغرض
        
    Esto incluye la oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución. UN ويشمل ذلك عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله فــــي البغـــاء.
    b) El hecho de ofrecer, obtener, facilitar o proporcionar un niño con fines de prostitución; UN (ب) عرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución; UN (ب) عرض أو تيسير أو شراء أو تقديم طفل من أجل استغلاله في البغاء؛
    f) Ofrecer, obtener, facilitar o entregar un niño con fines de prostitución; UN (و) عرضَ طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    El Comité también comparte la preocupación expresada por la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT por el hecho de que la legislación no prohíba obtener un niño con fines de prostitución, sino que más bien prohíba el reclutamiento o la oferta de niños para la prostitución. UN كما تشاطر اللجنة لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات قلقها لأن التشريع لا يحظر الحصول على طفل لأغراض البغاء ويكتفي بأن يحظر القوادة أو عرض الطفل لأغراض البغاء.
    28. El Comité recomienda al Estado parte que revise su código penal para que su legislación sobre pornografía infantil incluya toda representación, por cualquier medio, de un niño dedicado a actividades sexuales explícitas, reales o simuladas, o toda representación de las partes genitales de un niño con fines primordialmente sexuales. UN 28- توصي اللجنة بأن تنقّح الدولة الطرف قانون العقوبات لتكفل أن تغطي تشريعاتها بشأن المواد الإباحية للأطفال التمثيل بأي طريقة كانت للطفل المشارك في أنشطة جنسية صريحة حقيقية أو تمثيلية أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل لأغراض جنسية في المقام الأول.
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; UN (ب) عرض أو تلقي أو جلب أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el artículo 2; UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله فــــي البغـــاء على النحو المعرَّف فـي المادة 2؛
    - La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución (apartado b) del párrafo 1 del artículo 3); UN - عرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء (المادة 3(1)(ب))؛
    b) El ofrecimiento, la posesión, la adquisición o la entrega de un niño con fines de prostitución; UN (ب) عرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución; UN (ب) عرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء؛
    f) Ofrecer, obtener, facilitar o entregar un niño con fines de prostitución infantil; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    f) Ofrecer, obtener, facilitar o entregar un niño con fines de prostitución infantil; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    f) Ofrecer, obtener, facilitar o entregar un niño con fines de prostitución infantil; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución; UN (ب) عرض طفل لأغراض البغاء أو الحصول عليه أو استغلاله أو تقديمه؛
    b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el artículo 2 del Protocolo facultativo; UN (ب) عرض طفل لأغراض الدعارة أو الحصول عليه أو استجلابه أو تقديمه، حسب التعريف الوارد في المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    e) Modifique la Ley de protección de los jóvenes contra la explotación sexual (2000) para que en su definición de pornografía infantil se contemple la simulación de actividades sexuales explícitas o la representación de las partes genitales de un niño con fines primordialmente sexuales, como lo requiere el párrafo c) del artículo 2 del Protocolo facultativo; UN (ﻫ) تعديل قانون حماية الأحداث من الاستغلال الجنسي (2000) لتضمين تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية الوارد في هذا القانون، ممارسة أنشطة جنسية صريحة بالمحاكاة أو تصوير الأعضاء الجنسية للطفل لأغراض إشباع الرغبة الجنسية أساساً، على النحو المطلوب في المادة 2(ج) من البروتوكول الاختياري؛
    Según este proyecto de ley, castigar y humillar a un niño con fines disciplinarios está prohibido en cualquier circunstancia. UN ووفقاً لمشروع القانون، فإن العقوبة البدنية والأفعال المهينة ضد الطفل لأغراض تأديبه محظورة في جميع الظروف.
    i) Ofrecer, entregar o aceptar, por cualquier medio, un niño con fines de: UN `1` عرض أو تسليم أو قبول طفل بأي طريقة كانت لغرض من الأغراض التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus