Empezaré compartiendo con Uds. un nuevo amigo, Libby, hemos estado muy unidos en los últimos 6 meses. | TED | والآن، سأبدأ بمشاركتكم صديق جديد لي، ليبي وهي شخص أصبحت متعلق بها تماماً خلال الأشهر الستة الماضية. |
Eres muy buena persona pero no tengo lugar para un nuevo amigo en mi vida. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أنت رجل لطيف، لكن أنا فقط ما عِنْديُ وقتُ لأي صديق جديد |
Sabes, hay otra regla que dice que está bien ponerse triste cuando dices adiós a un nuevo amigo. | Open Subtitles | انت تعلم هناك قاعدة اخرى تقول لا بأس لتكون حزين عندما تودع صديق جديد |
Noté que trajiste un nuevo amigo a casa contigo. | Open Subtitles | لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل |
George tiene un nuevo amigo. Tú podrías hallar uno también. | Open Subtitles | جورج وجد صديقاً جديداً لذا يمكنك أَنْ تَجدَ صديقَ جديدَ، أيضاً. |
Robert Bollingsworth hace media hora pensé que tenía un nuevo amigo. | Open Subtitles | روبرت بولينج ثورث منذ حوالى نصف ساعه أعتقدت أنى حصلت على صديق جديد |
Oh, no seas tonto. Esta bien tener un nuevo amigo. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد |
Este verano, hice un nuevo amigo que era mitad tonto, mitad niño. | Open Subtitles | هذا الصيف قابلت صديق جديد كان نصفه أحمق ونصفه الآخر فتى |
Qué bonito. Me alegra que hicieras un nuevo amigo. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيف, أنا سعيد لأنك تعرفت على صديق جديد |
O en un nuevo amigo que podría terminar siendo mucho más que eso. | Open Subtitles | أو صديق جديد الذي قد ينهي مابدأه بشكل أفضل بكثير |
Si conseguimos un nuevo amigo, debe ser un tío en quien confiar, un tío que te proteja. | Open Subtitles | إذا كان لابد من صديق جديد يجب أن يكون شخصاً يستحق الثقة الرجل الذي يحميك |
Intenta hacerse un nuevo amigo. | Open Subtitles | مغادرة المجد من إسرائيل إنّه يحاول كسب صديق جديد |
Creo que ya ha hecho un nuevo amigo | Open Subtitles | اعتقد انها قد تعرفت على صديق جديد منذ الان |
Sin tener un novio en mi vida, quizá tenga otra habitación para un nuevo amigo, después de todo. | Open Subtitles | دون وجود صديقها في حياتي، ربما أنا لا يكون مجالا لل صديق جديد بعد كل شيء. |
Parece que la emoción de tener un nuevo amigo lo agotó. | Open Subtitles | أعتقد أن حماسه بالحصول .. على صديق جديد .. سيطرت عليه |
Algunos la encontrarán haciendo un nuevo amigo. | Open Subtitles | والبعض يظنون أنهم سيجدونها عندما يتعرفون إلى صديق جديد |
Estás haciendo un nuevo amigo, es un gran momento. | Open Subtitles | أنت تتعرف على صديق جديد .إنها لحظة كبيرة |
Parece que Jake ha hecho un nuevo amigo. No te preocupes, Charlie es muy bueno con los niños. | Open Subtitles | اعتقد بأن جايك حصل على صديق جديد لا تقلق تشارلي لطيف مع الاطفال |
Conoces a un nuevo amigo, ¿eres una fan de qué? | Open Subtitles | حين تقابلين صديقا جديدا أنت مناصرة لهذا ؟ |
Podría haberlo pasado con mi familia, pero hice un nuevo amigo. | Open Subtitles | ، كان بإمكاني تقضية أيامي مع عائلتي ولكني كسبتُ صديقاً جديداً |
Aproximadamente un mes antes de que se comunicara su desaparición, el Sr. Abu Adas informó a su familia de que había conocido a un nuevo amigo en la mezquita de Al-Huri, donde a veces dirigía la oración. | UN | وقبل شهر تقريبا من الإبلاغ عن اختفائه، أفاد أسرته بأنه التقى بصديق جديد في مسجد الحوري، الذي يؤم فيه المصلين أحيانا. |
Hice un nuevo amigo en Internet en un grupo de apoyo. | Open Subtitles | لقد كونتُ صداقة جديدة عبر الإنترنت بمجموعة دعم |
Con una nueva hazaña realizada y un nuevo amigo añadido a la cuenta, parecía que estaba por fin de vuelta en el camino de recuperar mi antigua vida. | Open Subtitles | مع عمل صالح آخر قمت به وصديق جديد أُضيف إلى البنك يبدو أنني أخيراً عدتُ إلى الطريق |
Nativos americanos, júntense tengo un nuevo amigo que encontré en el bosque. | Open Subtitles | أيها الأمريكيين المحليين اجتمعوا، لأجل صديقٍ جديد قابلته في الغابة |
Acoger a las personas discapacitadas en la vida normal, con tanto entusiasmo como se recibiría a un nuevo amigo. | UN | الترحيب بانخراط المعوقين في خضم الحياة اليومية بالحماسة نفسها التي يتم بها الترحيب بأي أصدقاء جدد. |