"un nuevo lugar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكان جديد
        
    • موقع جديد
        
    • مسكن جديد
        
    • مكانٍ جديد
        
    • موقع بديل
        
    • مركز عمل جديد
        
    • الموقع الجديد
        
    • منزل جديد
        
    • بقعة جديدة
        
    Bueno, porque se alejó de un nuevo lugar ahora, y que tiene que hacer todos los nuevos amigos, al igual que tú y yo. Open Subtitles حَسناً، لأن إبتعدَ إلى مكان جديد الآن، وهو يُوْصَلُ إلى الصنعِ... ... جميع الأصدقاء الجدد ، مثلهم مثل لي ولكم.
    Soy yo el que estará todo solo en un nuevo lugar Open Subtitles بالأحرى ،أنا الذى سأبقى وحيد في مكان جديد
    Oh... ah... sólo estábamos hablando de... dónde consiguió ese peinado, porque mi mamá está buscando un nuevo lugar. Open Subtitles نحن كنا نتحدث عن الــــ المكان الذي عمل لك تسريحة شعرك لأن امي تبحث عن مكان جديد
    El Organismo anunciará la inspección cuando la actividad indicada en un nuevo lugar no sea crítica habida cuenta del factor tiempo. UN وستقدم الوكالة إخطارا عندما لا يكون النشاط المشار إليه في موقع جديد ذا طابع حساس من الناحية الزمنية.
    Aunque el Gobierno aún los considera refugiados, en 1998 se realizó un esfuerzo conjunto por identificar un nuevo lugar donde pudiera lograrse la autosuficiencia alimentaria a través de actividades agrícolas. UN وفي الوقت الذي لا تزال الحكومة تعتبرهم لاجئين، فقد بذل جهد مشترك في عام 1998 لتعيين موقع جديد يسمح بتحقيق الاكتفاء الذاتي الغذائي بمزاولة الأنشطة الزراعية.
    Dieron a luz en el hielo, pero al desaparecer esta plataforma... necesitan un nuevo lugar para quedarse y cuidar a sus crías. Open Subtitles لكن بإنتهاء هذه الطبقة الآن ، فإنهم يحتاجون مكان جديد للأنتقال إليه و ليرضعوا صغارهم.
    Es un nuevo lugar. Se pone un poco histérico. Open Subtitles أقصد النباح انه فقط مكان جديد بالنسبة له
    Tienes que cobrar. Te puedo ayudar a encontrar una nueva vida en un nuevo lugar. Open Subtitles لديك النقود ، يمكنني ان اساعدك في بناء حياة جديدة مكان جديد
    Le he encontrado a tu padre un nuevo lugar para vivir. La última vez que lo vi, parecía feliz. Open Subtitles لقد وجدت مكان جديد لوالدك ليعيش به أخر مرة رايته بها كان سعيداً للغاية
    Es sólo que me deprimo cuando me traslado a un nuevo lugar. Open Subtitles أصبح مزاجية تماما في بداية إنتقالي إلى مكان جديد
    Y ahora, camaradas, nos encontraremos un nuevo lugar para vivir. Open Subtitles والان أيها الرفاق سنجد لأنفسنا مكان جديد للعيش
    No. Lo ayudaré a instalarse en un nuevo lugar para vivir en la ciudad. Open Subtitles لا ، سأساعدك في ترتيب مكان جديد لتعيش هنا في البلدة
    Debes volver a empezar en un nuevo lugar, nueva gente. Open Subtitles عليك البدء من البداية في مكان جديد , واشخاص جدد.
    Esas reformas incluían la reubicación de todos los servicios institucionales y la sede de la UNOPS a un nuevo lugar a más tardar a mediados de 2006. UN ومن بين هذه الإصلاحات نقل جميع الخدمات المؤسسية ومقر المكتب إلى موقع جديد بحلول منتصف عام 2006.
    Adilang es un nuevo lugar de asentamiento para las personas que optan por abandonar los campamentos de desplazados dentro del país. UN وأديلانغ هي موقع جديد لتوطين الناس الذين يرغبون في مغادرة مخيمات المشردين داخليا.
    El agua simplemente se desvía a un nuevo lugar y la naturaleza se encarga del resto, puesto que estas especies crecen por regeneración natural a partir de semillas. UN ويكتفى بتحويل المياه إلى موقع جديد وعندئذٍ تأخذ الطبيعة مجراها، بما أن استيطان هذه الأنواع يتم عن طريق التجدد الطبيعي من البذور.
    Bueno, ¿han tenido suerte buscando un nuevo lugar para vivir? Open Subtitles هل حالفكم الحظ بالعثور على مسكن جديد
    Es de un nuevo lugar. Open Subtitles . إنّها من مكانٍ جديد
    Por otra parte, se pidió al Tribunal que obligara a las FDI a hallar un nuevo lugar para los pastores y su ganado. UN وكبديل لذلك، طلب إلى المحكمة أن تلزم جيش الدفاع اﻹسرائيلي بإيجاد موقع بديل للرعاة ومواشيهم.
    Los funcionarios que se trasladan a un nuevo lugar de destino reciben poco apoyo para encontrar escuelas, vivienda, etc. Además, sólo les queda esperar que sus supervisores directos sean comprensivos y les den el tiempo necesario para establecerse en su nuevo entorno. UN فالموظفون الذين ينتقلون إلى مركز عمل جديد لا ينالون سوى قسط ضئيل من المساعدة في إيجاد المدارس والسكن وما إلى ذلك. كما أنهم يعولون على تفهم رؤسائهم المباشرين لمنحهم الوقت اللازم للاستقرار في بيئتهم الجديدة.
    La primera tarea a la que se enfrenta el equipo es familiarizarse no sólo con un nuevo lugar, sino también con los animales alrededor de los cuales estarán trabajando. Open Subtitles المهمة الأولى التي تواجه الفريق هو أن يعرّفوا بشخصياتهم ليس مع الموقع الجديد فقط ولكن مع جميع الحيوانات المجاورة أيضا
    Espero que no les moleste, pero me tomé la libertad de buscarles un nuevo lugar para vivir. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعا، ولكنني بحثت لكما عن منزل جديد
    Nate encontró un nuevo lugar, iremos a verlo. Open Subtitles نيت يقول انه وجد بقعة جديدة. نحن gonna الذهاب التحقق من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus