"un perro en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلب في
        
    • كلب فى
        
    • كالكلب على
        
    • كلاب في
        
    • كلب على
        
    • كلبا في
        
    • كلباً في
        
    • كلبًا في
        
    • كلبٌ
        
    Hey, hay un perro en el automóvil de a lado mirándome. Hey, perro. Open Subtitles ثمة كلب في السيارة المجاورة ينظر إليّ ، مرحباً أيها الكلب
    Hay un perro en algún lugar del autobús. Próxima parada, Friedingen. - ¿No te alegras de verme? Open Subtitles هناك كلب في مكان ما في الباص. المحطة التالية، فريدنجن.
    Mantengan la calma. Hay un perro en los ductos de ventilación. Open Subtitles ابقوا هادئين ، هناك كلب في فتحات التهوية
    Me dieron un perro en mi cumpleaños... y quiero usarlo para hacer proezas... Open Subtitles لقد جاءنى كلب فى عيد ميلادى وآمل أستعماله فى الأفلام
    aquí hay una foto de un perro en el cuarto de examen... - ... que se ve muy feliz. Open Subtitles لاحظت صورة كلب في غرفة الفحص بدي جميلا وسعيدا ؟
    No soy mexicano, y no hay un perro en la historia. Open Subtitles أنا لست بمكسيكي وليس هناك من كلب في القصة بأكملها
    Sería perfecta si no tuviera un perro en un extremo. Open Subtitles كان سيكون مثالياً لو لم يكن هناك كلب في إحدى نهايتيْه
    Dispararle a un perro en este condado, en propiedad del dueño podría enterrarte en la colina y decirle al alguacil dentro de uno o dos meses. Open Subtitles اطلاق النار علي كلب في الريف و علي ارض رجل سادفنك هنا ثم ساخبر المامور بعض شهر او اثنان
    Bueno, he estado resistiéndome en cierto modo de hablar de esto, porque no creo que tuviera un perro en esta pelea pero mi dinero está en Harry Potter. Open Subtitles كنت نوعاً ما جالساً هنا أسمع هذا ، لأنني لم أعتقد أنه لدي كلب في هذا الشجار
    Sin embargo, tú tienes un perro en esta pelea, ¿no? Open Subtitles ماذا بعد ؟ لديك كلب في هذه المعركة، صحيح ؟
    Mientras tanto, tú tienes al grupo alocado cazándolo como a un perro en la calle. Open Subtitles بينما انت كنت لاحقته وكأنه كلب في الشارع
    Preguntando si teníamos un perro en la casa o no. Open Subtitles وسألونا عما إذا كان لدينا كلب في المنزل أم لا.
    Sería perfecta si no tuviera un perro en un extremo. Open Subtitles كان سيكون مثالياً لو لم يكن هناك كلب في إحدى نهايتيْه
    "Si hay un perro en el guion no empleamos a un Jack Russell para escribir 'guau, guau', ¿verdad?" Open Subtitles "إذا كان هناك كلب في النص" فلا داعي لتوظيف كلب" "ليكتب "ووف - ووف"، صحيح؟
    No me sorprende, considerando que puso a un perro en la tumba. Open Subtitles ليس مفاجئاً، باعتبار أنه وضع كلب في القبر
    Una mordida puede matar a un perro en 20 minutos. Open Subtitles لدغة واحدة تقتل كلب فى 20 دقيقة
    Cada vez que pienso en esa puta obra... me viene a la mente mamá muriendo sola... como un perro en ese autobús. Open Subtitles كلما أفكر فى تلك المسرحية أرى أمى تحتضر وحدها كالكلب على تلك الحافلة
    - No hay un perro en la historia. - No hay un perro... Open Subtitles لا يوجد كلاب في القصة - ...لا يوجد كلاب -
    No existe un perro en el planeta que sea una criatura natural. TED ليس هناك كلب على هذه الأرض مخلوق طبيعيا.
    Fue un perro en Escocia. A principios de 1990. Open Subtitles لقد كان كلبا في اسكتلندا بداية القرن العشرون
    Pero un perro en un cochecito de bebé suena encantador y socialmente admisible. Open Subtitles لكن كلباً في حاملة طفل، هذا يبدو لطيفاً ومقبول اجتماعياً.
    Siempre quisimos un perro en este jardín, y nunca pudimos tener uno. Open Subtitles لطالما كنّا نريد كلبًا في الباحة الخلفية ولم يتسنّى لنا ذلك
    Se despertó y creyó que había un perro en la almohada. Open Subtitles أستقيظت من النوم وفكرت أن هناك كلبٌ نائم على وِسادتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus