"un plan nacional de aplicación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطة تنفيذ وطنية
        
    Las consultas han finalizado, y ya está en curso el proceso de elaboración de un plan nacional de aplicación. UN وقالت إن المشاورات أُكملت، وبدأت عملية إعداد خطة تنفيذ وطنية.
    Elaboración de un plan nacional de aplicación para el manejo de los desechos electrónicos; UN وضع خطة تنفيذ وطنية بشأن إدارة النفايات الإلكترونية.
    Elaboración de un plan nacional de aplicación para la gestión de desechos electrónicos UN وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية
    Guía para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo UN توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم
    Elaboración de un plan nacional de aplicación para el manejo de los desechos electrónicos UN وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية
    Elaboración de un plan nacional de aplicación para el manejo de los desechos eléctricos y electrónicos UN وضع خطة تنفيذ وطنية لإدارة النفايات الإلكترونية
    La Relatora Especial insta al Gobierno a elaborar un plan nacional de aplicación. UN وتحث المقررة الخاصة الحكومة على وضع خطة تنفيذ وطنية.
    Los Estados Partes observaron que la institución de un órgano central u organización principal y la creación de un plan nacional de aplicación, según procediera, podían ser útiles a ese respecto. UN ولاحظت الدول الأطراف أن ما يمكن أن يفيد في هذا الصدد هو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء هيئة مركزية أو منظمة رائدة ووضع خطة تنفيذ وطنية.
    Los Estados partes observaron que la institución de un órgano central u organización principal y la creación de un plan nacional de aplicación, según procediera, podían ser útiles a ese respecto. UN ولاحظت الدول الأطراف أن ما يمكن أن يفيد في هذا الصدد هو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء هيئة مركزية أو منظمة رائدة ووضع خطة تنفيذ وطنية.
    44. Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA 2003b). UN 44 - ينبغي للأطراف أن تطلع على التوجيه المؤقت للوثائق لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم (UNEP 2003b).
    44. Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b). UN 44 - ينبغي للأطراف أن تطلع على التوجيه المؤقت للوثائق لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم (UNEP 2003b).
    44. Las Partes deberán consultar el documento " Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo " (PNUMA 2003b). UN 44 - ينبغي للأطراف أن تطلع على " التوجيه المؤقت للوثائق لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم " (UNEP 2003b).
    " Desarrollo de un plan nacional de aplicación para Cabo Verde " , sobre contaminantes orgánicos persistentes; UN (أ) " وضع خطة تنفيذ وطنية للرأس الأخضر " بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (actualizadas en 2012 para incorporar los COP incluidos en 2009 y 2011) UN توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (استكملت في عام 2012 لكي تتضمن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في عامي 2009 و2011)
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes (proyecto, actualizado en 2012) UN (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2012)؛
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes (proyecto, actualizado en 2014); UN (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2014)()؛
    Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes (proyecto, actualizado en 2014) UN توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة (مشروع، استكمل في 2014)
    Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA 2004c). UN 31 - وينبغي على الأطراف أن تتشاور بشأن إصدار توجيه مؤقت لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2003).
    Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA 2003b). UN 42 - ويتعين على الأطراف الاطلاع على توجيه مؤقت بشأن وضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم (برنامج الأمم المتحدة للبيئة 2003ب).
    6. Toma nota de las orientaciones que figuran en la lista del anexo de la presente decisión, que comprende las orientaciones revisadas y actualizadas para la elaboración de un plan nacional de aplicación para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, actualizadas en 2012 para incorporar los productos químicos incluidos en 2009 y 2011 y las orientaciones adicionales elaboradas por la Secretaría; UN 6 - يحيط علماً بالتوجيهات المدرجة في مرفق هذا المقرر، بما في ذلك التوجيهات المنقحة والمستكملة لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، جرى تحديثها في عام 2012 لتشمل المواد الكيميائية المدرجة في عامي 2009 و2011، وبالتوجيهات الإضافية التي وضعتها الأمانة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus