"un poli" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شرطي
        
    • شرطياً
        
    • شرطيّ
        
    • شرطى
        
    • شرطيا
        
    • لشرطي
        
    • ضابطاً
        
    • شُرطي
        
    • شرطياَ
        
    • شرطيّاً
        
    • شرطيًّا
        
    • بشرطي
        
    • ظابط
        
    • ضابط الشرطة
        
    • وشرطي
        
    Pero cuando dije eso, ¿sabes lo que pensé? " Sólo soy un poli." Open Subtitles لكن حينما قلتها لا أدري بما كنت أفكر أنا مجرد شرطي
    Lazik descubre que Emilio tiene un poli en nómina, no le gusta... Open Subtitles لازيك إكتشف ان اميليو لديه شرطي متخفي, لم يعجبه الأمر
    De cualquier forma, ¿os estoy diciendo que finiquité a un poli y me estais preguntando por un coche? Open Subtitles الآن، مع ذلك، أخبرتُكما للتو بأني كنتُ شرطي في 1986، وأنتم تستمرون هنا حول سيارة؟
    No, será un poli de verdad. Open Subtitles سيكون شرطياً حقيقياً هذة المرة
    Eras el tío más listo del barrio, y llevas siendo un poli listo mucho tiempo. Open Subtitles لقد كنت الرجل الأكثر ذكاء في الحي, وإنك شرطي ذكي منذ وقت طويل.
    ¿Quién puede hacer que un poli cometa un asesinato a sangre fría? Open Subtitles مَن الذي يجعل شرطي أن يرتكب جريمة قتل بدم بارد؟
    ¿Cómo se llama el cabrón que te pagó para que lo atrajeras hasta Medina, para así poder pillar a un poli? Open Subtitles ما إسم الوغد الذي دفع لكِ مُقابل إقناعه بالقدوم إلى المدينة حتى يتمكنوا من القضاء على شرطي ؟
    Ya sea que un poli me va a noquear o me van a inyectar alguna mierda en el hospital. Open Subtitles ما إن كان هناك شرطي ما سيفقدني وعيي أو إطلاق نار بسبب شيء ما في المشفى
    Hombre en el video: un coche de policía para enfrente, y un poli viene a la puerta de entrada, llama y dice que me está buscando. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.
    - Mikey... Me refiero a un poli que está metido en drogas, un poli corrupto. Open Subtitles أنا أتحدث عن شرطي متورط في تجارة المخدرات
    Si veo a un poli delante del banco, aunque sólo sea uno, empezaré a disparar. Open Subtitles ستعيق نهايتك هذه الصفقة السبب, إذا كان هناك أيّ شرطي أمام ذلك المصرف، على الأطلاق
    Bueno, a que un poli podría llamar a esa puerta y meterte en la cárcel. Open Subtitles أعني، قد يدخل شرطي الآن ويقبض عليكِ ، ويزجّ بكِ في السجن
    Un tipo me dejo esta tarjeta. un poli. Dijo que volvería. Open Subtitles شخص ما ترك بطاقته شرطي ، قال انه سوف يعود
    Yo sólo soy un poli con un precio. Open Subtitles أنتي لا تعرفين حتى من أكون,أنا مجرد شرطي بجائزة مالية ثمناً لرأسي
    Yo no los desperdiciaría por un poli estúpido y su novia. Open Subtitles بوي، وأود أن تأكد أكره أن تضيع أن على شرطي البكم وصديقته.
    A Colton no le agradó demasiado que Moses... llevara un poli a su organización. Open Subtitles ـ أجل "كولتون" لم يكن سعيدا من "موسى" بإحضاره شرطياً الى منظمته
    Sí, bueno, había un cliente que no hacía más que pegarme sin parar, así que presenté una denuncia. Y resultó que era un poli. Open Subtitles ما انفك أحد الزبائن يضربني وأبى التوقّف، فقدّمتُ شكوى، وتبيّن أنّه شرطيّ
    Por ser un poli y por mentirme en mi propia casa. Open Subtitles بتهمة أنك شرطى , و تضربنى على فمى و أنا فى بيتى
    Se lo oí decir a un poli. Eso sólo lo dicen los terminators. Open Subtitles سمعت شرطيا يقولها القاتلون يقولونها وليس الشرطة
    un poli no habría fallado desde tan cerca. Open Subtitles لا يمكن لشرطي أن يخطيء التصويب من مسافة قريبة
    Pero usted ya no es un poli de verdad. Open Subtitles لأننى سأحصل على الفضل له ولكنك لم تعد ضابطاً حقيقياً بعد الآن
    A Walt lo mató un poli. Open Subtitles ـ"والت"ـ قد قُتِل بواسطة شُرطي
    - No necesito que un poli me diga qué va mal en mi familia. Open Subtitles - كلانا يعلم ... - لا أحتاج شرطياَ ليخبرني مشاكل عائلتي
    Y si es lo que cuesta ser un poli hoy en día, quizá debería dejarlo. Open Subtitles وإذا كان هذا ما يتطلّبه أن تكون شرطيّاً بهذه الأيّام فربّما يستحسن أن أخرج للتسكّع
    No puedo creerme que fuera un poli. Open Subtitles ما زلت لا أصدّق أنه كان شرطيًّا.
    Puede que sea agente de la ley, como yo, pero no es un poli. Open Subtitles ربما تكون رجل قانون , وكذلك أنا , لكنك لست بشرطي
    ¡Sólo hay un poli muerto, asesinado por los que me incriminaron! Open Subtitles فيه ظابط واحد بس إتقتل واللى قتلوه هما الخونه
    Quiero decir que lo que hace falta para ser la esposa de un poli no sé si lo soporto. Open Subtitles ما أقصده أنه ليس لدي مقومات زوجة ضابط الشرطة
    Y un poli tarado se ha llevado a Pete. Open Subtitles وشرطي أخذ بييت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus