"un proceso largo y complejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملية طويلة ومعقدة
        
    Ese era un proceso largo y complejo que abarcaba a todos los elementos de la sociedad. UN وهذه عملية طويلة ومعقدة تشترك فيها جميع الجهات الفاعلة في المجتمع.
    La protección diplomática era un proceso largo y complejo; cuando un Estado recibía una reclamación de un particular, la examinaba a fin de determinar su gravedad y si era o no lícita. UN ذلك أن الحماية الدبلوماسية عملية طويلة ومعقدة. وعندما تتلقى دولة ما شكوى من فرد فإنها تنظر فيها لتتبين مدى جديتها وما إذا كانت مشروعة أم غير مشروعة.
    Sin embargo, el establecimiento práctico de unos derechos de propiedad efectivos para todas las personas, especialmente las pobres, podría constituir un proceso largo y complejo. UN ولكن ترسيخ الحقوق الفعلية في الملكية ترسيخا عمليا للناس كافة، وخاصة للفقراء، قد يكون عملية طويلة ومعقدة.
    Sin embargo, el establecimiento práctico de unos derechos de propiedad efectivos para todas las personas, especialmente las pobres, podría constituir un proceso largo y complejo. UN ولكن ترسيخ الحقوق الفعلية في الملكية ترسيخا عمليا للناس كافة، وخاصة للفقراء، قد يكون عملية طويلة ومعقدة.
    Se han detectado algunas incongruencias jurídicas que exigen la modificación de la Constitución y la ley, lo que implica un proceso largo y complejo y una reforma de gran envergadura. UN وقال إن بعض التناقضات القانونية قد لوحظ ويقتضي تعديل الدستور والقانون، وتلك عملية طويلة ومعقدة وإصلاح على نطاق واسع.
    El registro de una empresa es un proceso largo y complejo. UN وعملية تسجيل المشروع عملية طويلة ومعقدة.
    Su delegación comparte plenamente que la protección diplomática es un proceso largo y complejo, en el que el Estado representa a un nacional o a una persona, natural o jurídica, en una reclamación ante otro Estado. UN وذكرت أن وفدها يوافق تماما على أن الحماية الدبلوماسية عملية طويلة ومعقدة تمثل فيها الدولة أحد الرعايا أو شخصا طبيعيا أو شخصا اعتباريا في دعواه ضد دولة أخرى.
    La rendición de cuentas con efecto retroactivo es un proceso largo y complejo. UN 11 - إن الجرد التاريخي عملية طويلة ومعقدة.
    La transición a unas nuevas normas internacionales es un proceso largo y complejo que requiere un plan de acción definido en el que se detallen los principales hitos y procesos, los posibles impedimentos principales y las necesidades de recursos. UN والانتقال إلى مجموعة جديدة من معايير المحاسبة عملية طويلة ومعقدة تتطلب خطة عمل واضحة تحدد المعالم الرئيسية والعمليات، والمعوقات الرئيسية المحتملة، والاحتياجات من الموارد.
    Lo que queda por delante es un proceso largo y complejo de ir trabajando en las recomendaciones y aplicarlas de la manera que sea más propicia para lograr el objetivo de un despliegue oportuno de los expertos civiles adecuados y para fomentar unas capacidades nacionales sostenibles. UN ما ينتظرنا هو عملية طويلة ومعقدة من تمحيص التوصيات وتنفيذها بأفضل طريقة تفضي إلى تحقيق أهداف نشر الخبرات المدنية السليمة في الوقت المناسب، وبناء قدرات وطنية مستدامة.
    26. El logro de soluciones duraderas para los desplazados internos es un proceso largo y complejo. UN 26 - ويعد التوصل إلى حلول دائمة للمشردين داخلياً عملية طويلة ومعقدة.
    Sr. Baumanis (Letonia) (interpretación del inglés): El nacimiento, mantenimiento y crecimiento de la democracia es un proceso largo y complejo. UN السيد بومانيس )لاتفيـــا( )ترجمــة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن ولادة الديمقراطية ورعايتها ونموها عملية طويلة ومعقدة.
    Es también un proceso largo y complejo. UN وهي أيضا عملية طويلة ومعقدة.
    8. El Gobierno de Guatemala informó de que estaba consciente de la necesidad de luchar contra la impunidad y reconoció que ello implica un proceso largo y complejo. UN 8- أفادت حكومة غواتيمالا بأنها واعية بالحاجة إلى مكافحة الإفلات من العقاب، وبأنها تسلم بأن ذلك سيكون عملية طويلة ومعقدة.
    La combinación de las encuestas locales y de los datos a nivel local constituyen el " informe nacional " definitivo, que cierra un proceso largo y complejo en el que han participado personalidades privadas y públicas en una experiencia sin precedentes. UN ويشكل الجمع بين الاستقصاءات المحلية والبيانات على الصعيد الوطني " التقرير الوطني " النهائي، مما يكمل عملية طويلة ومعقدة اشتركت فيها عناصر خاصة وعامة في تجربة غير مسبوقة.
    El de la transformación agrícola de África será un proceso largo y complejo, pero puede brindar posibilidades para velar por la seguridad alimentaria regional, fomentar un mayor desarrollo económico y en última instancia contribuir a alimentar al mundo. Estamos seguros de que los dirigentes africanos estarán a la altura de esa tarea. News-Commentary سوف يكون التحول الزراعي في أفريقيا عملية طويلة ومعقدة. ولكنها عملية تنطوي على القدرة على ضمان الأمن الغذائي الإقليمي، وتعزيز التنمية الاقتصادية، والمساعدة في إطعام العالم في نهاية المطاف. ونحن على ثقة من ارتفاع زعماء أفريقيا إلى مستوى التحدي.
    c) Búsqueda de soluciones duraderas, lo que constituye un proceso largo y complejo que debe afrontar desafíos humanitarios y de desarrollo y relacionados con el mantenimiento de la paz. UN (ج) كفالة إيجاد حلول دائمة، وهي عملية طويلة ومعقدة لا تواجه تحديات على مستوى العمل الإنساني والتنمية فحسب، بل تواجه أيضا تحديات على مستوى بناء السلام.
    5. La búsqueda de soluciones duraderas para los desplazados internos es un proceso largo y complejo que requiere medidas humanitarias, de desarrollo y de consolidación de la paz, como reiteró el Relator Especial en su diálogo permanente con el Gobierno de Kenya durante su visita de seguimiento, entre el 29 de abril y el 7 de mayo de 2014. UN ٥ - يشكل إيجاد حلول دائمة لمشكلة المشردين داخليا عملية طويلة ومعقدة تتطلب اتخاذ إجراءات في مجالات التنمية والعمل الإنساني وبناء السلام، على نحو ما أكده المقرر الخاص مجددا في حواره المتواصل مع الحكومة الكينية خلال الزيارة التي أجراها على سبيل المتابعة في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 7 أيار/مايو 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus