7. Oponibilidad automática a terceros de una garantía real sobre una masa de bienes o un producto acabado | UN | نفاذ الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج تلقائيا تجاه أطراف ثالثة |
Prelación de las garantías reales sobre bienes corporales distintos que pasen a formar parte de una masa de bienes o un producto acabado | UN | أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في عناصر مختلفة في الممتلكات الملموسة التي تصبح جزءا من كتلة بضاعة أو منتج |
Bienes corporales mezclados en una masa de bienes o en un producto acabado | UN | الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج |
Ahora bien, toda garantía real constituida sobre bienes corporales que sean mezclados en una masa o en un producto acabado subsistirá sobre la masa o el producto resultante de esa mezcla. | UN | بيد أن الحق الضماني الذي ينشأ في مفردات الممتلكات الملموسة قبل أن تمزج في كتلة بضاعة أو في منتج يستمر في كتلة البضاعة أو في المنتج. |
Ilustración 21-7: un estafador solicita financiación de un banco para elaborar materias primas y transformarlas en un producto acabado. | UN | المثال التوضيحي 21-7: يطلب المحتال تمويلا من مصرف ما من أجل تحويل مواد خام إلى منتَج نهائي. |
Oponibilidad automática de una garantía real sobre una masa de bienes o sobre un producto acabado | UN | نفاذ حق ضماني في كتلة بضائع أو منتج تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة |
Prelación de una garantía real sobre una masa de bienes o sobre un producto acabado | UN | أولوية الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج |
ii) Orden de prelación de las garantías reales sobre bienes corporales distintos que pasan a formar parte de una masa de bienes o de un producto acabado | UN | `2` أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في موجودات ملموسة تصبح جزءا من كتلة بضاعة أو منتج |
Oponibilidad automática de una garantía real sobre una masa de bienes o sobre un producto acabado | UN | نفاذ الحق الضماني في كتلة بضائع أو منتج تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة |
Prelación de una garantía real sobre una masa de bienes o sobre un producto acabado | UN | أولوية الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج |
7. Oponibilidad automática a terceros de una garantía real sobre una masa de bienes o un producto acabado | UN | 7- نفاذ الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج تلقائيا تجاه أطراف ثالثة |
Primero, en la práctica es muy improbable que un producto acabado o una masa mezclada se vendan a un comprador fuera del curso normal de los negocios, puesto que esos bienes formarán casi siempre parte de las existencias del otorgante. | UN | أولا، من المستبعد جدا عمليا أن يباع منتج تام الصنع أو كتلة بضاعة ممزوجة إلى مشتر في غير سياق العمل المعتاد، حيث إن تلك الموجودات غالبا ما تشكِّل جزءا من مخزون المانح. |
9. Ejecución de una garantía real constituida sobre un accesorio fijo de otro bien mueble, o sobre una masa de bienes o un producto acabado | UN | 9- إنفاذ الحق الضماني في ملحق بممتلكات منقولة أو في كتلة أو منتج |
Constitución de una garantía real sobre una base de bienes o un producto acabado | UN | إنشاء حق ضماني في كتلة بضاعة أو في منتج |
23. El régimen debería disponer que no se podrá constituir garantía real alguna sobre bienes corporales que formen parte de una masa o de un producto acabado. | UN | 23- ينبغي أن ينص القانون على أنه يجوز إنشاء حق ضماني في مفردات الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج. |
La razón de esta regla es que el acto de incorporar esos bienes corporales a una masa o a un producto acabado no debe afectar en nada a los respectivos derechos de los acreedores con garantías reales concurrentes sobre los bienes corporales originariamente separados. | UN | والأساس المنطقي لهذه القاعدة هو أن مزج موجودات ملموسة في كتلة بضاعة أو منتج لا ينبغي أن يؤثر على حقوق الدائنين المعنيين الذين لهم حقوق ضمانية متنازعة في الموجودات الملموسة المنفصلة. |
Ejecución de una garantía real constituida sobre un accesorio fijo de otro bien mueble, o sobre una masa de bienes o un producto acabado | UN | التداخل بين نظم الإنفاذ على الممتلكات المنقولة ونظم الإنفاذ على الممتلكات غير المنقولة إنفاذ الحق الضماني في ملحق بموجودات منقولة أو في كتلة أو منتج |
8. Ejecución de una garantía real constituida sobre un accesorio fijo de otro bien mueble, o sobre una masa de bienes o un producto acabado | UN | 8- إنفاذ الحق الضماني في ملحق بموجودات منقولة أو في كتلة أو منتج |
Britania es un producto acabado. | Open Subtitles | نعــم بريطـانيـا منتج تـام الصـنع |
Recomendación 54 (eficacia frente a terceros de una garantía real sobre una masa de bienes o sobre un producto acabado) | UN | التوصية 54 (نفاذ الحق الضماني في كتلة بضاعة أو منتَج تجاه الأطراف الثالثة) |
Recomendaciones 103 a 105 (prelación de una garantía real sobre una masa de bienes o sobre un producto acabado) | UN | التوصيات 103-105 (أولوية الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتَج) |