"un programa amplio de acción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وضع برنامج عمل شامل
        
    • بوضع برنامج عمل شامل
        
    • برنامج شامل لﻷنشطة
        
    POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO Informe preliminar sobre un programa amplio de acción para el UN تقرير أولي عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي
    Informe sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (A/49/444); UN تقرير اﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/49/444(؛
    22. Pide también al Secretario General que le presente un informe preliminar en su cuadragésimo noveno período de sesiones y un informe final en su quincuagésimo período de sesiones sobre un programa amplio de acción para el Decenio; UN ٢٢ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريرا أوليا في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا نهائيا في دورتها الخمسين عن وضع برنامج عمل شامل للعقد؛
    Informe final sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN التقريــر النهائــي المتعلق بوضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    La delegación de Estonia acoge con satisfacción el informe del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ٧ - وأعربت عن ترحيب الوفد اﻷستوني بتقرير اﻷمين العام المتعلق بوضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    a) Informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (A/49/444); UN )أ( التقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/444)؛
    Tomando nota del informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el DecenioA/49/444. y del proyecto de programa de actividades que figura como anexo del informe, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد)١( وبمشروع برنامج اﻷنشطة المرفق بذلك التقرير،
    22. Pide también al Secretario General que le presente un informe preliminar en su cuadragésimo noveno período de sesiones y un informe final en su quincuagésimo período de sesiones sobre un programa amplio de acción para el Decenio; UN ٢٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريرا أوليا في دورتها التاسعة واﻷربعين، وتقريرا نهائيا في دورتها الخمسين، عن وضع برنامج عمل شامل للعقد؛
    1. Acoge con beneplácito el informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo1 y el proyecto de programa de actividades contenido en el anexo I de dicho informe; UN " ١ - ترحب بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)١( وبمشروع برنامج اﻷنشطة الوارد في المرفق اﻷول لذلك التقرير؛
    1. Toma nota del informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del MundoA/49/444. UN ١ - تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)٦( وبمرفقات ذلك التقرير؛
    Acogemos con agrado la atención que se dedica a los medios para lograrlo en el informe preliminar sobre un programa amplio de acción para el Decenio, preparado por el Secretario General (A/49/444). UN ونرحب بالاهتمام بكيفية تحقيق ذلك وهو الاهتمام الذي يتجلى في التقرير اﻷولي المقدم من اﻷمين العام (A/49/444) عن وضع برنامج عمل شامل للعقد.
    La delegación examinó el informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio (A/49/444) y considera que formula propuestas muy constructivas. UN وقد درست تقرير اﻷمين العام اﻷول عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/444) وترى أنه يتضمن اقتراحات بناءة جدا.
    La Asamblea General, en su resolución 48/163 de 21 de diciembre de 1993, pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe final sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ١ - طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، بقرارها ٤٨/١٦٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا نهائيا عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Informe del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (resolución 48/163 y proyecto de resolución A/C.3/49/L.26/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )القرار ٤٨/١٦٣ ومشروع القرار A/C.3/49/L.26/Rev.1(
    1. Toma nota del informe preliminar del Secretario General, de 28 de septiembre de 1994, sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del MundoA/49/444. y de los anexos de dicho informe; UN ١ - تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)٣( وبمرفقات ذلك التقرير؛
    1. Toma nota del informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (A/49/444) y de los anexos de dicho informe; UN ١- تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/444) وبمرفقات ذلك التقرير؛
    2. Toma nota del informe final del Secretario General (A/50/511) sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo y de los anexos de dicho informe; UN ٢- تحيط علماً بالتقرير النهائي لﻷمين العام المتعلق بوضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وبمرفقات ذلك التقرير )A/50/511(؛
    La delegación de Filipinas toma nota con satisfacción del informe final sobre un programa amplio de acción para el Decenio (A/50/511) y del principal objetivo del programa que es fortalecer la cooperación internacional para la solución de los problemas con los que se enfrentan las poblaciones indígenas. UN ٥٣ - واستطرد قائلا إن وفد بلده يلاحظ مع الارتياح التقرير النهائي المتعلق بوضع برنامج عمل شامل لهذا العقد (A/50/511) ولاحظ أن الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تعزيز التعاون الدولي في حل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون.
    A ese respecto, la delegación del Brasil considera que el informe final del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (A/50/511) será de gran utilidad en los debates futuros sobre esa cuestión. UN وفي هذا الصدد، يرى الوفد البرازيلي أن التقرير النهائي لﻷمين العام المتعلق بوضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/50/511( سيكون مفيدا جدا في المناقشات التي ستدور حول هذه المسألة.
    13. Presentación de la versión definitiva del informe del Secretario General sobre el programa de actividades del Decenio. El Secretario General presentó su informe final sobre un programa amplio de acción para el Decenio (A/50/511) a la Asamblea General, y ésta adoptó la resolución 50/157, en cuyo anexo se estipula el programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ٣١- تقديم الصيغة النهائية لتقرير اﻷمين العام بشأن برنامج أنشطة العقد: قدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة تقريره النهائي المتعلق بوضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/50/511( واعتمدت الجمعية العامة القرار ٠٥/٧٥١ الذي يرد في مرفقه نص برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Acogemos con satisfacción el nombramiento del Secretario General Adjunto de Derechos Humanos como Coordinador del Decenio Internacional y el informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción. UN ونرحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان منسقا للعقد، وبالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن برنامج شامل لﻷنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus