"un proyecto de informe sobre el examen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع تقرير استعراض
        
    • مشروع تقرير عن استعراض
        
    • مشروع تقرير بشأن استعراض
        
    • الاستعراض مشروع تقرير
        
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen en el plazo de ocho semanas a partir de la fecha en que se reciban las observaciones sobre las cuestiones planteadas y lo remitirá a la Parte interesada para que formule las observaciones pertinentes; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen en el plazo de ocho semanas a partir de la fecha en que se reciban las observaciones sobre las cuestiones planteadas y lo remitirá a la Parte interesada para que formule las observaciones pertinentes; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen en el plazo de ocho semanas a partir de la fecha en que reciba las observaciones sobre las cuestiones planteadas y lo remitirá a la Parte interesada para que formule sus observaciones. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen del registro nacional en un plazo de seis semanas a partir de la fecha en que se recibieron las observaciones sobre las cuestiones planteadas. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة.
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen del registro nacional en un plazo de seis semanas a partir de la fecha en que se hayan recibido las observaciones sobre las cuestiones planteadas. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة.
    Contratará a una persona encargada de hacer una evaluación independiente y de preparar un proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero; UN (ب) الاستعانة بخبير مستقل في مجال التقييم لإعداد مشروع تقرير بشأن استعراض الآلية المالية؛
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen en el plazo de ocho semanas a partir de la fecha en que se reciban las observaciones sobre las cuestiones planteadas y lo remitirá a la Parte interesada para que formule sus observaciones; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen en el plazo de ocho semanas a partir de la fecha en que se reciban las observaciones sobre las cuestiones planteadas y lo remitirá a la Parte interesada para que formule sus observaciones. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen en el plazo de ocho semanas a partir de la fecha en que se reciban las observaciones sobre las cuestiones planteadas y lo remitirá a la Parte interesada para que formule sus observaciones. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه
    28. El examen documental conducirá a la elaboración de un [proyecto de] informe sobre el examen del país. UN 28- تتمخّض عملية الاستعراض المكتبي عن صوغ [مشروع] تقرير استعراض قُطري.
    a) El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen acelerado dentro de las [x] semanas siguientes a la recepción de la información presentada por la Parte interesada; UN (أ) يعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض مستعجل في غضون [س] أسابيع من تلقي المعلومات من الطرف المعني؛
    33. En estrecha cooperación y coordinación con el Estado parte examinado y con la asistencia de la secretaría, el equipo examinador preparará un [proyecto de] informe sobre el examen del país. UN جيم- حصيلة عملية الاستعراض 33- تعدّ فرقة الاستعراض [مشروع] تقرير استعراض قُطري بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض مستعينة بالأمانة.
    129. El equipo de expertos correspondiente a cada Parte del anexo I preparará, bajo su responsabilidad colectiva, un proyecto de informe sobre el examen de la comunicación nacional aplicando el esquema infra, que deberá completarse dentro de los [x] meses posteriores a la visita al país. UN 129- يعد فريق خبراء الاستعراض بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وعلى مسؤوليته الجماعية، مشروع تقرير استعراض البلاغ الوطني وفقا للشكل الوارد أدناه، وينتهي من إعداده في غضون [x] شهر بعد إجراء الزيارة الميدانية.
    75. El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen individual del inventario, que incluirá, en su caso, estimaciones ajustadas calculadas con arreglo a la orientación prevista en el párrafo 2 del artículo 5, en el plazo de ocho semanas a partir de la fecha en que se reciban las observaciones sobre las cuestiones planteadas y transmitirá el proyecto de informe a la Parte interesada. UN 75- يعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض جرد فردي، يشمل، حسب الاقتضاء، تقديرات منقحة تحسب وفقا للإرشادات بموجب الفقرة 2 من المادة 5، في غضون ثمانية أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة، ويرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني.
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen del registro nacional en un plazo de seis semanas a partir de la fecha en que haya recibido las observaciones sobre las cuestiones planteadas. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة.
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen del registro nacional en un plazo de seis semanas a partir de la fecha en que se hayan recibido las observaciones sobre las cuestiones planteadas. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة.
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen del registro nacional en un plazo de seis semanas a partir de la fecha en que se hayan recibido las observaciones sobre las cuestiones planteadas. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة.
    El equipo de expertos preparará un proyecto de informe sobre el examen del registro nacional en un plazo de seis semanas a partir de la fecha en que se hayan recibido las observaciones sobre las cuestiones planteadas. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة.
    b) Contratará a un consultor para que prepare un proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero; UN (ب) تعيين خبير تقييم مستقل لإعداد مشروع تقرير بشأن استعراض الآلية المالية؛
    Contratará a un consultor para que prepare un proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero; UN (ب) تعيين خبير تقييم مستقل لإعداد مشروع تقرير بشأن استعراض الآلية المالية؛
    El apartado b) del párrafo 8 del mandato establece que la Secretaría contratará a un consultor para que prepare un proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero. UN 5 - وتنص الفقرة 8 (ب) من الاختصاصات على أن تعين الأمانة خبير تقييم مستقل لإعداد مشروع تقرير بشأن استعراض الآلية المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus