"un proyecto de plan de trabajo multianual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع خطة عمل متعددة السنوات
        
    En la Estrategia también se pide que el Secretario Ejecutivo prepare un proyecto de plan de trabajo multianual para el CRIC en consulta con las Mesas de la CP y el CRIC. UN كما تطلب الاستراتيجية أن يُعدّ الأمين التنفيذي مشروع خطة عمل متعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع مكتبي اللجنة ومؤتمر الأطراف.
    En la decisión 3/COP.8, las Partes pidieron a la secretaría que preparase un proyecto de plan de trabajo multianual para su examen y aprobación en la CP 9. UN طلبت الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 3/م أ-8، إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة.
    20. Pide al Secretario Ejecutivo que prepare un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado con arreglo a la Estrategia y adoptando un enfoque de gestión basada en los resultados; UN 20 - يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج؛
    20. Pide al Secretario Ejecutivo que prepare un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado con arreglo a la Estrategia y adoptando el enfoque de la gestión basada en los resultados; UN 20- يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة
    Además, se pidió al Mecanismo Mundial (MM) de la CLD que presentara su contribución prevista a la Estrategia en un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por programas bienales. UN وطلب المقرر كذلك إلى الآلية العالمية للاتفاقية عرض ما تخطط للإسهام به في الاستراتيجية في شكل مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات)، على أن تُستكمل ببرامج عمل مدتها سنتان.
    En la decisión 3/COP.8, las Partes pidieron a la secretaría que preparara un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) y lo presentara, para su examen y aprobación, a la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones. UN طلبت الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 3/م أ-8، إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته العاشرة.
    17. Pide al Mecanismo Mundial (MM) que revise su actual plan de trabajo, manteniendo el enfoque de gestión basada en los resultados, para que sea acorde con la Estrategia, y que prepare un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado; UN 17 - يطلب إلى الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف؛
    17. Pide al Mecanismo Mundial (MM) que revise su actual plan de trabajo, manteniendo el enfoque de la gestión basada en los resultados, para que sea acorde con la Estrategia, y que prepare un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado; UN 17- يطلب إلى الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف؛
    39. En el párrafo 17 de la decisión 3/COP.8 se pide al MM que revise su actual plan de trabajo, manteniendo el enfoque de la gestión basada en los resultados, para que sea acorde con la Estrategia, y que prepare un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal), complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado. UN 39- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 17 من مقرره 3/م أ-8، من الآلية العالمية تنقيح خطة عملها الحالية، مع الحفاظ على نهج الإدارة القائمة على النتائج، ومواءمتها مع الاستراتيجية، وإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون مُحدد التكاليف.
    43. En consulta con el Presidente del CCT, se decidió presentar al CRIC 7 un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) para el CCT además de un proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado. UN 43- وقد تقرر، بالتشاور مع رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، أن يُقدَّم إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) للجنة العلم والتكنولوجيا بالإضافة إلى مشروع برنامج عمل مُحدد التكاليف لفترة سنتين.
    45. En el párrafo 17 de la decisión 3/COP.8, la CP pidió al MM que revisara su actual plan de trabajo, manteniendo el enfoque de la gestión basada en los resultados, para que fuera acorde con la Estrategia, y que preparara un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado. UN 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين.
    45. En el párrafo 17 de la decisión 3/COP.8, la CP pidió al MM que revisara su actual plan de trabajo, manteniendo el enfoque de la gestión basada en los resultados, para que fuera acorde con la Estrategia, y que preparara un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado. UN 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين.
    Las Partes pidieron al Secretario Ejecutivo que, en consulta con las Mesas de la Conferencia de las Partes (CP) y el CRIC, preparara, en consonancia con la Estrategia, un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) y lo presentara al CRIC 7 y a la CP 9. UN وقد طلب الأطراف إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) للعرض على الدورة السابعة للجنة والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، وذلك بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف ومكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تمشياً مع الاستراتيجية.
    Las Partes pidieron al Secretario Ejecutivo que, en consulta con las Mesas de la Conferencia de las Partes (CP) y del CRIC, preparara, en consonancia con la Estrategia, un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) y lo presentara al CRIC 7 y a la CP 9. UN وطلبت الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقوم، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وتمشياً مع الاستراتيجية، بإعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) لعرضه على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    35. En los párrafos 20 y 21 de la decisión 3/COP.8 se pide al Secretario Ejecutivo que prepare un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado con arreglo a la Estrategia y adoptando el enfoque de la gestión basada en los resultados, y que se presente ambos al CRIC 7 para su examen y, posteriormente a la CP 9 para su examen y aprobación. UN 35- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرتين 20 و21 من مقرره 3/م أ-8، من الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون مُحدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج، لتقديمهما إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما واعتمادهما.
    44. En los párrafos 20 y 21 de la decisión 3/COP.8, la CP pidió al Secretario Ejecutivo que preparara un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado con arreglo a la Estrategia y adoptando el enfoque de la gestión basada en los resultados, y que los presentara al CRIC 7 para su examen y, posteriormente, a la CP 9 para su examen y aprobación. UN 44- وفي الفقرتين 20 و21 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وتقديمهما إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما واعتمادهما.
    44. En los párrafos 20 y 21 de la decisión 3/COP.8, la CP pidió al Secretario Ejecutivo que preparara un proyecto de plan de trabajo multianual (cuatrienal) complementado por un programa de trabajo bienal presupuestado con arreglo a la Estrategia y adoptando el enfoque de la gestión basada en los resultados, y que los presentara al CRIC 7 para su examen y, posteriormente, a la CP 9 para su examen y aprobación. UN 44- وفي الفقرتين 20 و21 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وتقديمهما إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما واعتمادهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus