"un proyecto de programa provisional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع جدول أعمال مؤقت
        
    • مشروع جدول الأعمال المؤقت
        
    • مشروعا لجدول اﻷعمال المؤقت
        
    • لمشروع جدول الأعمال المؤقت
        
    El Oficial encargado de la UNCTAD distribuirá oportunamente un proyecto de programa provisional preparado teniendo en cuenta este hecho. UN وسيعمم الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد في الوقت المناسب مشروع جدول أعمال مؤقت يضعه على ضوء التطورات.
    El Secretario General preparará un proyecto de programa provisional para que el Comité lo examine. UN وسيعد اﻷمين العام مشروع جدول أعمال مؤقت كي تنظر فيه اللجنة.
    La Secretaría ha preparado un proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, que presentará a éste para su examen. UN وأعدت اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه.
    La Secretaría preparará un proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, para que lo examine. UN وستعد اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه اللجنة.
    Tuvo ante sí un proyecto de programa provisional para su 12° período de sesiones que figuraba en un documento de distribución interna (únicamente en inglés). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة في ورقة غير رسمية عُممت بالإنكليزية فقط.
    Teniendo en cuenta los debates habidos en este período de sesiones se presentará un proyecto de programa provisional para el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN سيقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للفريق العامل في ضوء المناقشات في هذه الدورة.
    Al final de cada período de sesiones, la Comisión preparará un proyecto de programa provisional para su período de sesiones siguiente. UN في نهاية كل دورة، تعد اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية.
    El Oficial Encargado de la UNCTAD presentará también un proyecto de programa provisional de la reunión ejecutiva previa. UN سيقدم الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد أيضا مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التنفيذية السابقة للدورة.
    Teniendo en cuenta las deliberaciones de este período de sesiones, se someterá un proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN سيقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للفريق العامل في ضوء المناقشات التي ستجري في هذه الدورة.
    Se presentará al Grupo Especial de Trabajo para su examen un proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones del indicado Grupo. UN سيقدم الى الفريق العامل المخصص مشروع جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية كي ينظر فيه.
    Teniendo en cuenta las deliberaciones del período de sesiones en curso se presentará un proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo. UN سيقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للفريق العامل في ضوء المناقشات التي ستجري في هذه الدورة.
    La secretaría presentará al Grupo de Trabajo, para su examen, un proyecto de programa provisional de su 31º período de sesiones. UN ستقدم اﻷمانة الى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الحادية والثلاثين للنظر فيه.
    Durante el período de sesiones la secretaría presentará un proyecto de programa provisional para el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة القادمة للفرقة العاملة.
    Durante el período de sesiones la secretaría presentará un proyecto de programa provisional para el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة القادمة للفرقة العاملة.
    El Comité examinará un proyecto de programa provisional para el 57º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة للتنفيذية.
    A tal efecto, se presentará a la Comisión, para su examen y aprobación, un proyecto de programa provisional de su 12º período de sesiones. UN ولهذا الغرض، سيعرض مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة بغية النظر فيه والموافقة عليه.
    El Comité examinará un proyecto de programa provisional para el 64º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والستين للجنة للتنفيذية.
    El Comité examinará un proyecto de programa provisional para el 66º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السادسة والستين للجنة التنفيذية.
    La Comisión tuvo ante sí un documento oficioso preparado por la Secretaría en el que figuraba un proyecto de programa provisional del 40° período de sesiones, junto con una lista de la documentación solicitada. UN وكان معروض على اللجنة ورقة غير رسمية من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين، بالإضافة إلى قائمة بالوثائق المطلوبة.
    En su séptima sesión, La Conferencia aprobó un proyecto de programa provisional de la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América, que habrá de celebrarse durante cinco días a más tardar a principios de 2005. UN 14 - في الجلسة السابعة، أقر المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن لرسم الخرائط للأمريكتين، والذي من المزمع أن يعقد لمدة خمسة أيام في موعد أقصاه مطلع عام 2005.
    947. De conformidad con el párrafo 3 de la resolución 1894 (LVII) del Consejo Económico y Social, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General (E/CN.4/1994/L.1), que contenía un proyecto de programa provisional para el 51º período de sesiones de la Comisión, con indicación de los documentos que se presentarán en cada tema y la disposición que autoriza su preparación. UN ٩٤٧- ووفقا للفقرة ٣ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٨٩٤ )د-٥٧( كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام(E/CN.4/1994/L.1) تتضمن مشروعا لجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة وتحدد الوثائق التي ينبغي تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي ﻹعدادها.
    De conformidad con la práctica establecida, la primera reunión del Comité Permanente abogó en favor de un proyecto de programa provisional, un proyecto de programa de trabajo y un proyecto de reglamento de la 4REP. UN تماشياً مع الممارسة السابقة، أعرب الاجتماع الأول للجنة الدائمة عن تأييده لمشروع جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل ومشروع النظام الداخلي للاجتماع الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus