En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener estrechos vínculos con los Estados Unidos, pero iniciar también negociaciones para mejorar la situación del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري عام 1976، قرر الغواميون الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من ناحية أخرى، في إجراء مفاوضات لتحسين مركز الإقليم. |
En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener vínculos estrechos con los Estados Unidos, pero también iniciar negociaciones para mejorar el estatuto del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري عام 1976، قرر الغواميون الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من ناحية أخرى، في إجراء مفاوضات لتحسين مركز الإقليم. |
Belarús informó de que en un referéndum celebrado en 1996 la mayoría de la población había votado a favor de mantener la pena de muerte. | UN | وأفادت بيلاروس بأن استفتاء أجري في عام 1996 أبان أن غالبية السكان صوتوا للإبقاء على عقوبة الإعدام. |
Luego de un referéndum celebrado en 1978, Austria renunció al uso de la energía nuclear para la generación eléctrica y no opera plantas de energía nuclear. | UN | تخلت النمسا، عقب استفتاء أجرته في عام 1978، عن استخدام الطاقة النووية لتوليد الطاقة وهي لا تقوم بتشغيل محطات للطاقة الذرية. |
3. En un referéndum celebrado el 23 de junio de 2000, la población de San Martín votó un cambio de la condición de la isla respecto de las Antillas Neerlandesas y el Reino de los Países Bajos. | UN | 3- صوّت سكان سانت مارتن، في استفتاء أُجري يوم 23 حزيران/يونيه 2000، على تغيير مركز الجزيرة داخل جزر الأنتيل الهولندية ومملكة هولندا. |
Los neocaledonios ratificaron el Acuerdo en un referéndum celebrado el 8 de noviembre de 1998. El 74% del electorado participó en la votación y el 72% de los votantes se declaró a favor del Acuerdo. | UN | وصادق أبناء كاليدونيا الجديدة على الاتفاق في استفتاء جرى في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ، اشترك فيه 74 في المائة من الناخبين، وصوت 72 في المائة منهم لصالح الاتفاق. |
En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener vínculos estrechos con los Estados Unidos, pero también iniciar negociaciones para mejorar el estatuto del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري عام 1976، قرر الغواميون الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من ناحية أخرى، في إجراء مفاوضات لتحسين مركز الإقليم. |
En el marco del proceso democrático, la población de San Vicente y las Granadinas decidió, en un referéndum celebrado en 2010, no modificar la Constitución vigente. | UN | وكجزء من العملية الديمقراطية، قرر شعب سانت فنسنت وجزر غرينادين في استفتاء أجري في عام 2010 عدم تغيير الدستور الحالي. |
En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener vínculos estrechos con los Estados Unidos, pero iniciar negociaciones para mejorar el estatuto del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري في عام 1976، قرر شعب غوام الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من جهة أخرى، في مفاوضات لتحسين مركز الإقليم. |
En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener vínculos estrechos con los Estados Unidos, pero iniciar negociaciones para mejorar el estatuto del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري في عام 1976، قرر شعب غوام الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من جهة أخرى، في مفاوضات لتحسين مركز الإقليم. |
En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener estrechos vínculos con los Estados Unidos, pero iniciar negociaciones para mejorar el estatuto del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري في عام 1976، قرر شعب غوام الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من جهة أخرى، في مفاوضات لتحسين مركز الإقليم. |
En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener estrechos vínculos con los Estados Unidos, pero iniciar negociaciones para mejorar el estatuto del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري في عام 1976، قرر شعب غوام الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من ناحية أخرى، في إجراء مفاوضات لتحسين مركز الإقليم. |
En un referéndum celebrado en 1976, el pueblo de Guam decidió mantener estrechos vínculos con los Estados Unidos, pero iniciar negociaciones para mejorar el estatuto del Territorio. | UN | وفي استفتاء أجري في عام 1976، قرر شعب غوام الإبقاء على علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة والشروع، من ناحية أخرى، في إجراء مفاوضات لتحسين وضع الإقليم. |
La actual Constitución de Myanmar fue aprobada en un referéndum celebrado en 2008. | UN | ٦٣ - اعتُمِد الدستور الحالي لميانمار عقب استفتاء أجري في عام 2008. |
Después de esa fecha, en un referéndum celebrado el 29 de febrero y el 1º de marzo de 1992, la mayoría del pueblo de la República se expresó en favor de una Bosnia soberana e independiente. | UN | ومنذ ذلك الحين أعربت أغلبية شعب الجمهورية، في استفتاء أجري في ٢٩ شباط/فبراير و ١ آذار/مارس ١٩٩٢، عن تأييدها لقيام البوسنة المستقلة وذات السيادة. |
Recordando que, en un referéndum celebrado en 1987, el pueblo de Guam apoyó un proyecto de Ley del Commonwealth de Guam que establecía un nuevo marco para las relaciones entre el territorio y la Potencia Administradora, en que se preveía el establecimiento de la autonomía interna para Guam y el reconocimiento del derecho del pueblo de Guam a la libre determinación para el territorio, | UN | وإذ تشير إلى أن شعب غوام أيد، في استفتاء أجري في عام ١٩٨٧، مشروع قانون الكمنولث لغوام ينشئ إطارا جديدا للعلاقات بين اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، وينص على منح غوام قدرا أكبر من الحكم الذاتي الداخلي والاعتراف بحق شعب غوام في تقرير مصير اﻹقليم، |
Recordando que, en un referéndum celebrado en 1987, el pueblo de Guam apoyó un proyecto de Ley del Commonwealth de Guam que establecía un nuevo marco para las relaciones entre el territorio y la Potencia Administradora, en que se preveía el establecimiento de la autonomía interna para Guam y el reconocimiento del derecho del pueblo de Guam a la libre determinación para el territorio, | UN | وإذ تشير إلى أن شعب غوام أيد، في استفتاء أجري في عام ١٩٨٧، مشروع قانون الكمنولث لغوام ينشئ إطارا جديدا للعلاقات بين اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، وينص على منح غوام قدرا أكبر من الحكم الذاتي الداخلي والاعتراف بحق شعب غوام في تقرير مصير اﻹقليم، |
Recordando que, en un referéndum celebrado en 1987, el pueblo de Guam apoyó un proyecto de Ley del Commonwealth de Guam que establecía un nuevo marco para las relaciones entre el territorio y la Potencia Administradora, en que se preveía el establecimiento de la autonomía interna para Guam y el reconocimiento del derecho del pueblo de Guam a la libre determinación para el territorio, | UN | وإذ تذكﱢر بأن شعب غوام أيﱠد، في استفتاء أجري في عام ١٩٨٧، مشروع قانون الكمنولث لغوام الذي من شأنه أن ينشئ إطارا جديدا للعلاقات بين اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، وينص على منح غوام حكما ذاتيا داخليا والاعتراف بحق شعب غوام في تقرير مصير اﻹقليم، |
Recordando que, en un referéndum celebrado en 1987, el pueblo de Guam apoyó un proyecto de ley del Commonwealth de Guam que establecía un nuevo marco para las relaciones entre el Territorio y la Potencia administradora, en que se preveía el establecimiento de la autonomía interna para Guam y el reconocimiento del derecho del pueblo de Guam a la libre determinación para el Territorio, | UN | وإذ تذكﱢر بأن شعب غوام أيﱠد، في استفتاء أجري في عام ١٩٨٧، مشروع قانون الكمنولث لغوام الذي من شأنه أن ينشئ إطارا جديدا للعلاقات بين اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، وينص على منح غوام حكما ذاتيا داخليا والاعتراف بحق شعب غوام في تقرير مصير اﻹقليم، |
Luego de un referéndum celebrado en 1978, Austria renunció al uso de la energía nuclear para la generación eléctrica y no opera plantas de energía nuclear. | UN | 14 - تخلت النمسا، عقب استفتاء أجرته في عام 1978، عن استخدام الطاقة النووية لتوليد الطاقة وهي لا تقوم بتشغيل محطات للطاقة النووية. |
Recordando que en un referéndum celebrado en 1987, los naturales de Guam empadronados y con derecho a votar apoyaron un proyecto de ley del Commonwealth de Guam que establecía un nuevo marco para las relaciones entre el Territorio y la Potencia administradora, en que se preveía una mayor autonomía interna para Guam y el reconocimiento del derecho del pueblo chamorro de Guam a la libre determinación para el Territorio, | UN | إذ تشير إلى أن الناخبين المسجلين الذين يحق لهم التصويت في غوام قد أيَّدوا، في استفتاء أُجري في عام 1987، مشروع قانون كمنولث غوام الذي من شأنه أن ينشئ إطارا جديدا للعلاقات بين الإقليم والدولة القائمة بالإدارة، وينص على منح غوام قدرا أكبر من الحكم الذاتي المحلي والاعتراف بحق شعب الشامورو في غوام في تقرير مصير الإقليم، |
21. En relación con el anexo de su informe nacional sobre Tokelau, Nueva Zelandia indicó que, en un referéndum celebrado en 2007, los habitantes del archipiélago habían votado a favor de seguir formando parte del territorio neozelandés. | UN | 21- وفي معرض الإشارة إلى الملحق بتقرير نيوزيلندا المتعلق بتوكيلو، قالت نيوزيلندا إن شعب توكيلو صوّت في استفتاء جرى في عام 2007 لصالح بقاء توكيلو إقليماً تابعاً لنيوزيلندا. |
Esta mayoría se pronunció contra la colonización en un referéndum celebrado en 1993. | UN | وأعربت عن موقفها المناهض للاستعمار أثناء الاستفتاء الذي أجري في عام ١٩٩٣. |
El Congreso aprobó una nueva Constitución, ratificada por un referéndum celebrado el 27 de diciembre de 1993. | UN | وأصدر الكونغرس دستورا جديدا تم التصديق عليه باستفتاء جرى في ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |