"un sistema de gestión del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام لإدارة
        
    • نظاما لإدارة
        
    • ونظام لإدارة
        
    • نظاماً لإدارة
        
    • نظام للإدارة
        
    • ونظاما لإدارة
        
    Por otra parte, la Women ' s Health Bureau también está utilizando el marco del Commonwealth para crear un sistema de gestión del género para el sector de la salud. UN كذلك يستخدم مكتب صحة المرأة إطار الكمنولث لوضع نظام لإدارة الشؤون الجنسانية في القطاع الصحي.
    El control se efectúa mediante un sistema de gestión del riesgo, utilizando un método de funcionamiento inteligente. UN تجرى عملية المراقبة بواسطة نظام لإدارة المخاطر يقوم على أساس نهج تشغيلي ذكي.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tiene previsto adquirir un sistema de gestión del aprendizaje y está estudiando soluciones comerciales. UN تعزم إدارة عمليات حفظ السلام شراء نظام لإدارة عملية التعلم، وتقوم حاليا باستعراض الجوانب التجارية لذلك.
    Al mismo tiempo, las Naciones Unidas diseñarán y pondrán en marcha un sistema de gestión del riesgo. UN وفي نفس الوقت، ستضع الأمم المتحدة نظاما لإدارة مخاطرها وتنفذه.
    :: Configuración y diseño de un sistema de gestión del aprendizaje para la gestión global de los recursos del aprendizaje y el acceso a ellos UN :: إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    El Ministerio prevé la entrada en vigor de un sistema de gestión del personal que responda a las necesidades concretas de las Fuerzas integradas. UN وتخطط الوزارة لوضع نظام لإدارة شؤون الأفراد من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة لقوة الدفاع الوطني المدمجة.
    :: Elementos necesarios para implantar un sistema de gestión del aprendizaje determinados y establecidos UN :: تحديد وإقرار الاحتياجات المطلوبة لتنفيذ نظام لإدارة التعلم
    Aplicación y perfeccionamiento continuados de un sistema de gestión del aprendizaje para la gestión global de los recursos de aprendizaje y el acceso a éstos UN مواصلة تنفيذ وصقل نظام لإدارة التعلم من أجل الإدارة الشاملة لموارد التعلم وتوفير إمكانية الحصول عليها
    Se está intentando resolver esos problemas en el contexto de la puesta en marcha de un sistema de gestión del contenido y fortalecimiento de la gobernanza del sitio web. UN وتجري معالجة ذلك في سياق تنفيذ نظام لإدارة المحتوى وتعزيز إدارة الموقع على شبكة الإنترنت.
    Configuración y diseño de un sistema de gestión del aprendizaje para la gestión global de los recursos del aprendizaje y el acceso a ellos UN إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    Elementos necesarios para implantar un sistema de gestión del aprendizaje determinados y establecidos UN تحديد وإقرار الاحتياجات المطلوبة لتنفيذ نظام لإدارة التعلم
    Aplicación y desarrollo continuos de un sistema de gestión del aprendizaje para la gestión global de los recursos de capacitación y el acceso a ellos UN مواصلة تنفيذ وتطوير نظام لإدارة التعلم لأغراض الإدارة العامة لموارد التعلم والاستفادة العامة منها
    En 2010, el Fondo estableció bases firmes para crear un sistema de gestión del conocimiento, como se describe en la sección IV de este informe. UN وفي عام 2010، أرسى الصندوق أساسا قويا لإنشاء نظام لإدارة المعارف، كما هو موضّح في الفرع الخامس أعلاه.
    Se ha contratado a un renombrado organismo de consultoría para institucionalizar un sistema de gestión del riesgo. UN وقد استعين بوكالة استشارية مرموقة لإضفاء الطابع المؤسسي على نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    También tiene como objetivo medir los flujos de inversión para la aplicación de la Convención y el establecimiento de un sistema de gestión del conocimiento, incluida la difusión de buenas prácticas. UN كما يهدف إلى قياس تدفقات الاستثمار لتنفيذ الاتفاقية وإنشاء نظام لإدارة المعارف، بما في ذلك تعميم أفضل الممارسات.
    Se había introducido un sistema de gestión del aprendizaje con un acceso en línea para el personal. UN وبدأ نظام لإدارة التعلم يمكن للموظفين الوصول إليه عبر الإنترنت.
    Bulgaria ha aplicado un sistema de gestión del almacenamiento y seguridad de las existencias de armas pequeñas y ligeras que ha estado funcionando durante más de 40 años y que ha demostrado ser confiable. UN نفّذت بلغاريا نظاما لإدارة المخزون وتأمين الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المستخدمة في العمليات لأكثر من 40 عاما وأثبتت أنه يمكن أن يعوّل عليها.
    También ha preparado un sistema de gestión del desarrollo social para supervisar los progresos y ha organizado un seminario de seguimiento de la Cumbre Mundial, así como una conferencia nacional sobre estrategias y orientación, en asociación con organizaciones no gubernamentales y el sector privado. UN كما أنها وضعت نظاما لإدارة التنمية الاجتماعية بغية رصد التقدم، ونظمت حلقة دراسية عن متابعة مؤتمر القمة العالمي فضلا عن مؤتمر وطني عن الاستراتيجيات والتوجيه، وذلك بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    Se ha prestado asesoramiento continuo a misiones sobre gestión del parque de vehículos y las piezas de repuesto, rotación de vehículos y presupuestación. Se ha puesto en marcha además un proyecto para introducir en Galileo un sistema de gestión del parque de vehículos y las piezas de repuesto UN تقدَّم المشورة بشكل متواصل إلى البعثات بشأن إدارة أساطيل المركبات وإدارة قطع الغيار ودوران المركبات ووضع الميزانيات، وبالإضافة إلى ذلك جرى استحداث مشروع لتضمين نظام غاليليو نظاما لإدارة أساطيل المركبات وإدارة قطع الغيار
    Se institucionalizarán las mejores prácticas de gestión y normas de comportamiento mediante un marco de competencias y un sistema de gestión del desempeño. UN وسيتم إضفاء الطابع المؤسسي على أفضل الممارسات الإدارية وقواعد السلوك من خلال وضع إطار للكفاءات ونظام لإدارة الأداء.
    El UNFPA también pondrá en marcha un sistema de gestión del aprendizaje en línea. UN وسوف ينفِّذ الصندوق أيضاً نظاماً لإدارة التعلُّم عن طريق الاتصال المباشر.
    Reconoce que la aplicación de un sistema de gestión del riesgo institucional es una tarea difícil, pero los progresos han sido lentos. UN ومع التسليم بأن تطبيق نظام للإدارة المركزية للمخاطر مسعى محفوف بالتحديات، فإن خطى التقدم في هذا الاتجاه كانت بطيئة.
    El alcance del sistema, definido en el informe del Secretario General titulado " Invertir en el personal " (A/61/255, párr. 371), incluía una nueva infraestructura tecnológica para los sistemas electrónicos de dotación del personal, un sistema de gestión del aprendizaje y un sistema de información y gestión de datos. UN ونطاق النظام الجديد المبيّن في تقرير الأمين العام المعنون " الاستثمار في الموارد البشرية " (A/61/255، الفقرة 371) يتضمن هيكلا أساسيا تكنولوجيا جديدا لتوفير الموظفين باستخدام الوسائل الإلكترونية، ونظاما لإدارة التعلم، ونظاما للإبلاغ وإدارة البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus