Una vez que éste disponga de un sistema informático adecuado, el ADS configurará la dirección electrónica paralela y transmitirá los datos al nuevo sistema. | UN | وحالما يتوفّر للقسم المشارك نظام حاسوبي مناسب، يقوم نظام البيانات الفيزيائية بتشكيل نسق الموقع المرآوي وبنقل البيانات إلى النظام الجديد. |
Por último, en el marco de la modernización del sector penitenciario, se ha establecido un sistema informático de gestión de los expedientes de los reclusos en los centros penitenciarios. | UN | وأخيراً، أنجز، في إطار عصرنة قطاع السجون، نظام حاسوبي لإدارة ملفات المساجين في المؤسسات العقابية. |
El componente central de la asistencia es un sistema informático de gestión de la deuda, el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda (SIGADE). | UN | والمكون المركزي لهذه المساعدة هو نظام محوسب لإدارة الديون وهو نظام رصد الديون والتحليل المالي. |
La División cuenta ahora con un sistema informático para la gestión de los documentos internos y externos. | UN | وللشعبة في الوقت الراهن نظام محوسب لإدارة السجلات سواء بالنسبة للوثائق الداخلية أو الوثائق الخارجية. |
Reality es un sistema informático restrictivo muy antiguo, cuya plataforma es el sistema operativo BTRIEVE, ya obsoleto. | UN | ونظام ريالتي هو نظام برامجيات تطبيقي مسجل قديم جدا، يعمل على نظام تشغيلي عتيق، برامجيات استرجاع البيانات. |
* Adquirir y certificar un sistema informático para gestionar este régimen; | UN | :: اقتناء وتثبيت نظام معلوماتي لتسيير هذا النظام؛ |
El Subcomité recibió información sobre la existencia en el pasado de un sistema informático que proveía información a los reclusos sobre el estado de sus causas. | UN | وجرى إبلاغ اللجنة الفرعية بأنه كان يوجد في الماضي نظام حاسوبي يزود السجناء بمعلومات عن وضع قضاياهم. |
En el futuro, mi hijo liderará a la humanidad en la guerra contra Skynet... un sistema informático programado para destruir el mundo. | Open Subtitles | في المستقبل ابني سيقود البشرية في حرب ضد سكاى نت نظام حاسوبي لتدمير العالم. |
En los aeropuertos internacionales de Quito y Guayaquil se ha implementado un sistema informático para el control de ingresos y salidas tanto de nacionales como extranjeros, para obtener en forma inmediata movimientos migratorios, o requerimientos judiciales. | UN | وفي المطارين الدوليين لكيتو وغواياكيل وُضِع نظام حاسوبي لمراقبة دخول وخروج المواطنين والأجانب، قصد الحصول مباشرة على معلومات بشأن حركات الهجرة وغير ذلك من المعلومات اللازمة للقضاء. |
Si como resultado de las conductas indicadas se entorpece o inutiliza el funcionamiento de un programa de cómputo, una base de datos o un sistema informático, la pena será de tres a seis años de prisión. | UN | وتكون العقوبة الحبس لمدة تتراوح بين ثلاث وست سنوات إذا ما أفضت الأفعال المشار إليها إلى إعاقة أو تعطيل تشغيل برنامج حسابي، أو قاعدة بيانات، أو نظام حاسوبي. |
34. Se considera infracción penal la posesión de pornografía infantil en un sistema informático o en una base de datos como un disquete o un CD-ROM. | UN | 34- وحيازة المواد الإباحية عن الأطفال في نظام حاسوبي أو في قرص مرن أو قرص مضغوط تعتبر جريمة. |
Por ejemplo, el almacenamiento de datos biométricos en tarjetas o fichas con memoria puede salvaguardarlos de la posibilidad de acceso no autorizado si se almacenan en un sistema informático centralizado. | UN | فإن تخزين بيانات القياسات الحيوية مثلا على بطاقات ذكية أو الأمارات الرمزية قد يمنع الوصول إلى هذه البيانات من دون إذن، وهي حالة قد تحدث إذا كانت البيانات مخزنة في نظام حاسوبي مركزي. |
La División cuenta ahora con un sistema informático para la gestión de los documentos internos y externos. | UN | وللشعبة في الوقت الراهن نظام محوسب لإدارة الوثائق سواء بالنسبة للوثائق الداخلية أو الوثائق الخارجية. |
La División cuenta ahora con un sistema informático para la gestión de los documentos internos y externos. | UN | وللشعبة في الوقت الراهن نظام محوسب لإدارة السجلات سواء بالنسبة للوثائق الداخلية أو الوثائق الخارجية. |
Se ha establecido un sistema informático para la reunión y análisis de datos con la finalidad de facilitar la vigilancia epidemiológica nacional y se ha emprendido un examen del programa de transfusión sanguínea. | UN | وقد أنشئ نظام محوسب لجمع البيانات وتحليلها بهدف مساندة الدراسة الاستقصائية الوبائية الوطنية، كما أجري استعراض لبرنامج نقل الدم. |
Mayor porcentaje de solicitudes de servicios presentadas de forma automatizada utilizando un sistema informático global | UN | زيادة في النسبة المئوية لطلبات الخدمة التي يجري تشغيلها آليا باستخدام نظام برامجيات عالمي |
Adquirir y consolidar un sistema informático con el que gestionar este régimen; | UN | اقتناء وتثبيت نظام معلوماتي لتسيير هذا النظام؛ |
Sistema electrónico especialmente concebido para permitir a un sistema informático coordinar simultáneamente el movimiento de los ejes de máquinas herramientas, para el control del contorneado. | UN | مجموعة إلكترونية مصممة خصيصا لتوفر لنظام حاسوبي القدرة على تنسيق حركة محاور الآلات المكنية آنيا لأغراض التحكم الكنتوري. |
Seawatch Tailandia, o sistema de vigilancia e información marina, es un sistema de pronóstico y vigilancia del medio ambiente marino que incluye la recopilación y el análisis de datos, la elaboración de modelos ambientales y la pronosticación utilizando un sistema informático avanzado para la distribución de información y pronósticos marinos a las autoridades y entidades interesadas. | UN | نظام سيواتش تايلند لمراقبة البحار ، وجمع المعلومات في المجال البحري ، هو نظام لرصد البيئة البحرية والتنبؤ بها ، تضم أنشطته جمع البيانات وتحليلها ، ووضع نماذج بيئية والتنبؤ البيئي مع الاستعانة بنظام محوسب متطور لتوزيع المعلومات والتنبؤات البحرية على المتعهدين المهتمين و/أو السلطات المهتمة . |
La falta de intervención de los usuarios en los diseños originales fue lamentable y dio lugar a que el contratista entregara un sistema informático que, en muchas esferas, se había diseñado conforme a una especificación errónea. | UN | إذ أن نقص اشتراك المستعملين في التصميمات اﻷصلية كان نقصا محزنا، أسفر عن تقديم المتعاقد نظاما حاسوبيا بُني في مجالات عديدة حسب مواصفات خاطئة. |
Angela tiene un sistema informático por valor de más de un millón de dólares. | Open Subtitles | لدى (أنجيلا) نظام حاسوب قيمته تفوق المليون دولار. |
La vida media aproximada de un sistema informático es de una década, por lo que normalmente hay que hacer frente a considerables gastos derivados de la implantación de un sistema actualizado al cabo de unos 10 años. | UN | وطالما أن دورة حياة النظام الحاسوبي تمتد إلى نحو عقد من الزمان فيجب تحمل تكاليف باهظة في وضع أحدث النظم كل عشر سنوات. |
Quiero decir, lo sé. Busqué en un sistema informático y encontré cosas. | Open Subtitles | ،أنا أعرف ذلك لقد اخترقت نظام الكمبيوتر و وجدت أشياءاً |
La administración estuvo de acuerdo en que el módulo de gestión del efectivo del MSRP no estaba adaptado suficiente ni debidamente a las necesidades de la Tesorería en materia de gestión de riesgos y a las exigencias de sus otras funciones, y no constituía un sistema informático de tesorería propiamente dicho. | UN | 55 - ووافقت الإدارة على أنه لم تكيَّف مواصفات وحدة إدارة النقدية على نحو مناسب لتلبية الشروط الوظيفية للخزانة وشروطها المتصلة بإدارة المخاطر، ولا يمكنها توفير نظم شاملة لمعلومات الخزانة. |
Este delito debería incluir la posesión de pornografía infantil en un sistema informático o un medio de almacenaje de datos informáticos. | UN | وينبغي أن تشمل هذه الجريمة حيازة المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال على جهاز الحاسوب أو على أداة حاسوبية لخزن البيانات؛ |
El objetivo era sustituir al GFSS con un sistema informático que respondiese a todas las exigencias de las transacciones y estableciese vínculos entre los programas y los planes, resultados y presupuestos de los proyectos. | UN | وتمثل الغرض في الاستعاضة عن النظام العالمي للدعم الميداني بنظام حاسوبي يعنى بجميع متطلبات العمل ويقيم الصلة بين الخطط البرنامجية وخطط المشاريع والنواتج والميزانيات. |
Para desarrollar su propio sistema de información, la Comisión para la represión del blanqueo de dinero ha establecido un sistema informático especializado. | UN | وقد قامت لجنة مكافحة أنشطة غسل الأموال بإنشاء منظومة حاسوبية متخصصة، وذلك حتى يتسنى لها تطوير نظامها الخاص للمعلومات. |