"un sitio seguro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكان آمن
        
    • بر الأمان
        
    • موقع آمن
        
    • لمكان آمن
        
    • مكان امن
        
    • مكان ما آمن
        
    • مكانًا آمنًا
        
    • مكاناً آمناً
        
    • لمكان امن
        
    Quieren llevar a Danny a un sitio seguro antes de hacer contacto. Open Subtitles حسنا , عليهم نقل داني الى مكان آمن قبل الاتصال
    Mientras la caza de Bin Laden seguía en las montañas de Tora Bora muchos guerrilleros cruzaron la frontera de Pakistán en busca de un sitio seguro para reagruparse. Open Subtitles ومع استمرار مطاردة بن لادن في جبال طورابورا العديد من المقاتلين عادوا الى باكستان عن طريق الحدود يبحثون عن مكان آمن ليتجمعوا مرة اخرى
    Deberías guardar esto en un sitio seguro. Open Subtitles ربما علينا إخفائها في مكان آمن
    Hawkeye, tenemos que llevar a estos civiles a un sitio seguro. Open Subtitles هاوكاي , نحتاج أن نوصل هؤلاء المدنيين إلى بر الأمان
    Lo siento Srta. Lockhart, tenemos que llevarla directamente a un sitio seguro hasta que tengamos seguro el nivel de amenaza. Open Subtitles أعتذر,آنسه لوكهارت يجب أن نأخذكى مباشره الى موقع آمن حتى نعرف مستوى التهديد
    Quiere salir de esta contigo, ir a un sitio seguro, y puedes hacerlo. Open Subtitles وتريد الخروج من هنا معك, لمكان آمن ويمكنك فعل هذا الآن
    Les encanta animar. No lo nieguen. Éste es un sitio seguro. Open Subtitles تحبون التشجيع, لاتهربوا من ذلك هذا مكان آمن
    La van a mantener en un sitio seguro hasta que la saquen del país. Open Subtitles إنهم يبقونه في مكان آمن. حتى يهربونه خارج البلد.
    Mira, nunca he tenido un sitio seguro en el que estar, pero ahora me siento como si lo tuviera. Open Subtitles أنظر,لم يكن لدي أبدآ مكان آمن ولكن الان أشعر وكأن لدي
    Si puedes encontrarnos un sitio seguro en la isla, te podremos llevar a casa. Open Subtitles إن أستطعت إيجاد مكان آمن لنا بالجزيرة، يُمكننا إعادتك للديار.
    A un sitio seguro, lejos de la gente que te hará daño. Open Subtitles -إلى مكان آمن . بعيدا عن الأشخاص الذين يدريدون إيذائك.
    Tenemos que buscarle un sitio seguro para alojarse... un hotel, un sitio donde podamos hablar abiertamente. Open Subtitles يجب أن نعثر لك على مكان آمن لتقيم فيه,فندق مكان يمكننا التحدث به بحريه
    - Por eso estoy aquí. Ve y empaca. Te voy a llevar a un sitio seguro. Open Subtitles لهذا أنا هنا، إذهبي لحزم حقيبة، سآخذكِ إلى مكان آمن.
    Debemos hacer esto rápido. Saquémoslo por atrás y luego encontremos un sitio seguro. Open Subtitles علينا الإسراع في فعل هذا فلنخرجه مِن الخلف ونبحث عن مكان آمن
    En cuanto estemos en un sitio seguro, la soltaré. Open Subtitles و بمجرد أنْ نكون في مكان آمن سوف أسمح لها بالذهاب
    Tengo un sitio seguro donde dormir y gente amable conmigo. Open Subtitles لدي مكان آمن للنوم كل ليلة وأناسٌ طيبين معي
    Cuanto más esperan, más velocidad gana la balsa. Por lo que el resultado no solo depende de su voluntad para cooperar y llevar la balsa a un sitio seguro, sino también de su capacidad para lograrlo en medio de fuerzas naturales cada vez más difíciles de controlar y superar. News-Commentary إن زعماء منطقة اليورو يستقلون طوفاً يتجه نحو شلال يهدد حياة كل من يقترب منه. وكلما طال انتظارهم، كلما اكتسب الطوف المزيد من السرعة. لذا فإن النتيجة لم تعد تعتمد على رغبتهم في التعاون من أجل توجيه الطوف نحو بر الأمان فحسب، بل إنها تتوقف أيضاً على قدرتهم على القيام بهذه المهمة في خضم القوى الطبيعية التي أصبح من الصعب على نحو متزايد السيطرة عليها وكبح جماحها.
    La oficina de Pendleton ha subido los vídeos a un sitio seguro. Open Subtitles بيندليتون يقومون برفع الفيديوهات على موقع آمن
    Están conmigo. Posiblemente le salvaron la vida. Tenemos que llevarle a un sitio seguro inmediatamente. Open Subtitles إنّهم معي ، الارجح أنهم أنقذوا حياتك نحن بحاجة لإيصالك لمكان آمن على الفور
    Hazla en un coche blindado con un equipo armado, y no será sólo un sitio seguro, sino una fortaleza sobre ruedas. Open Subtitles افعلها في سياره مدرعه مع فريق بالسلاح هو لن يكون مكان امن فقط بل يكون قلعه على الاقدام
    He puesto a tu amiguito en un sitio seguro, te puedo llevar hasta él. Open Subtitles لقد وضعت صديقك الصغير في مكان ما آمن استطيع إيصالك إليه
    Voy a hablar con mi padre Encontraremos un sitio seguro para guardarla Open Subtitles سأتحدث مع والدي وسنجد مكانًا آمنًا له
    Conozco un sitio seguro donde podríamos quedarnos. Open Subtitles أعرف مكاناً آمناً يُمكننا المكوث فيه.
    Vamos a llevarla a un sitio seguro, señora. Open Subtitles سوف نذهب لمكان امن سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus