"un sofá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريكة
        
    • الأريكة
        
    • كنبة
        
    • الأريكه
        
    • الاريكة
        
    • كنبه
        
    • اريكة
        
    • وأريكة
        
    • لكنبة
        
    • أريكه
        
    Hay un sofá y algunas mesitas, y una silla a las 2:00. Open Subtitles هناك أريكة وبعض المناضد المنخفضة وكرسي عند الثانية وهنا ..
    Estabas sentado en un sofá, solo, y un perro se te acercó. Open Subtitles كنت جالس على أريكة بمفردك و هذا الكلب جاء إليك
    He estado en Internet y he pedido un sofá nuevo igual que el antiguo. Open Subtitles لا حاجة لذلك ,دخلت إلى الأنترنت وطلب أريكة جديدة تشبه القديمة تماماً
    Una niña de ocho años con gripe escondida bajo un sofá... que acababa de ver cómo asesinaban a su familia. Open Subtitles فتاة في الثامنة من عمرها مصابة بالزكام و مختبأة تحت الأريكة و التي شاهدة كل عائلتها تُقتل
    Y sólo soy una dama americana comedora de "Chipwich" sobre un sofá. Open Subtitles أنا مجرد إمرأة أمريكية تجلس دوماً على الأريكة وتأكل المثلجات
    ¿Por qué tiene ruedas de un sofá cama? Open Subtitles لماذا فيها قواعد كنبة بدلاً من عجلات عادية؟
    Bueno, se pueden ocultar dos docenas de pistolas en un sofá, unas pocas mas grandes, envolver todo en plástico, y enviar todo al sur. Open Subtitles حسناً, تستيطع اخفاء دزينتين من المسدسات في أريكة واحدة, واحدة أكبر قليلاً, يلف الشيء كله في بلاستيك, ويرسل كله جنوباً.
    Se pueden ocultar dos docenas de pistolas en un sofá... unas pocas mas grandes... envolver todo en plástico, y enviar todo al sur. Open Subtitles حسناً, تستيطع اخفاء دزينتين من المسدسات في أريكة واحدة, واحدة أكبر قليلاً, يلف الشيء كله في بلاستيك, ويرسل كله جنوباً.
    Es demasiado estresante dormir contigo en un sofá cama en el comedor de tu amiga. Open Subtitles إنه أمر مسبب للتوتر أنام معك على أريكة للسحب في غرفة طعام صديقتك
    Había un sofá púrpura. Todo era púrpura. Open Subtitles كانت هناك أريكة بنفسجية, بنفسجية بالكامل
    Pasó los dos días siguientes tendido en un sofá sin poder levantarse ni soportar la luz y siempre con vómitos. UN ويقال إنه قضى اليومين التاليين مستلقيا على أريكة وعاجزا عن الوقوف أو عن تحمل الضوء وأنه ظل يتقيأ.
    Y al mismo tiempo, nos dimos la mano y sonrió, y le di mi regalo, y él me dijo que yo era un invitado en su casa, y nos sentamos uno al lado del otro en un sofá de tela. TED وعلى الفور تصافحنا، وابتسمنا و أعطيته هديتي وأخبرني أنني كنت ضيفاً في منزله وجلسنا بجوار بعضنا البعض على أريكة نسيج.
    Y después tomé una foto de un sofá que estaba en la calle y luego pinté un cuadro. TED وبعد ذلك صورت وقمت بتلوين أريكة كانت في الشارع.
    Tiene un sofá enorme, en el que caben varias personas, y básicamente nos divertimos con este. TED بها أريكة ضخمة، تسع لعدد جيد من الناس وقد استمتعنا بوقتنا في هذه
    Solo hay un sofá en el salón. Open Subtitles يوجد فقط أريكة صغيرة بغرفة المعيشة.
    aunque hay un sofá. Si miran hacia la cocina, pueden ver que la gran diferencia para las mujeres no viene de entre uno o 10 dólares. TED برغم وجود الأريكة. ولو شاهدنا المطبخ , سترون أن الفارق الكبير الذي تطلبه المرأه لا يأتي من دولار إلى عشرة.
    Cuando arranca, hasta suena como un tío gordo saliendo de un sofá. Open Subtitles عندما تتوقف، تشبه عمّاً بديناً يحاول النهوض من الأريكة
    Créeme, soy mujer... y algunas de esas perras no sabrán qué es un sofá. Open Subtitles صدّقني أنا امرأة. وبعض العاهرات هناك لا يعرفن ما هي الأريكة.
    - Sí, tendré un sofá, quizás de dos personas, tal vez una mesita. Open Subtitles -أجل، وأشتري كنبة أو مقعد على شكل قلب وربما طاولة قهوة
    En casa es más cómodo. Puedes leer donde quieras. En un sofá, en el almuerzo. Open Subtitles بالبيت، تستطيع أن تقرأ الصحيفة بالوقت الذي تريده، جالسا على الأريكه وبوقت الغداء
    Es muy difícil imaginar cómo va a quedar un sofá en la casa. TED انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك.
    Sí, tenemos un sofá que se hala. Una cama que se hala. Open Subtitles اجل ، لدينا كنبه سحب خارجيه سرير يخرج بالسحب
    Fotos de su apartamento muestran un sofá desplegado convertido en una cama. Open Subtitles صور من شقتها تشير الى اريكة قابلة للطى تتحول لسرير
    Hay un colchón en este cuarto, un sofá en este otro. Open Subtitles عندي مرتبة في غرفة النوم وأريكة في غرفة آخرى.
    Se necesita un sofá caro para ver un televisor caro. Open Subtitles حسناً , انا احتجت لكنبة غاليه حتى أُشاهد عليها تلفازي الغالي
    Sí, es un sofá pequeño para dos. Open Subtitles إنها أريكه صغيرة بها مكان لشخصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus