"un submarino nuclear" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غواصة نووية
        
    • غوّاصة نوويّة
        
    • الغواصة النووية
        
    • غوّاصة نووية
        
    • بغواصة نووية
        
    ¿Por qué bajarse de un submarino nuclear? Open Subtitles كيف تجعلهم يرغبون في الخروج من غواصة نووية
    Primero hunde un submarino nuclear y luego nos amenaza para hacer la paz. Open Subtitles فى البدايه تغرق غواصة نووية ثم تهددنا من أجل السلام
    Creo que me entusiasma más navegar en un submarino nuclear que volar en el avión presidencial. Open Subtitles أنا أشعر بالإثارة لأني سـأكون في غواصة نووية وليس على طائرة
    Serví 12 años en un submarino nuclear. Open Subtitles خدمتُ لمدّة 12 عاماً في غوّاصة نوويّة
    En cinco minutos puedo desarmar un submarino nuclear. Open Subtitles يمكنني نزع سلاح الغواصة النووية في خمس دقائق
    Pasé bajo el casquete polar en un submarino nuclear que emergió a través del hielo así. Open Subtitles ذهبت إلى أسفل ذلك الغطاء الثلجي بواسطة غواصة نووية التي ظهرت عبرت الثلج هكذا
    - un submarino nuclear de los detendrá por una hora. Open Subtitles لدينا غواصة نووية لتدمير سمكة البيرانا في ساعة واحدة.
    Puedes apagar el control de tracción, pero sería más fácil lanzar misiles de un submarino nuclear. Open Subtitles يمكنكم أن تطفئوا نظام التحكم بالتماسك الخاص بها ولكن سيكون من الأسهل أن تقوم بإطلاق الصواريخ من غواصة نووية
    un submarino nuclear de clase Ohio, con 150 hombres a bordo. Open Subtitles غواصة نووية من فئة اوهايو 150 رجل على متنها
    En noticias de última hora, Pakistán atacó y hundió un submarino nuclear americano... Open Subtitles أخبار عاجلة باكستان قامت بمهاجمة وإغراق غواصة نووية أمريكية..
    ¡Robó un submarino nuclear y disparó sobre nuestro país! Open Subtitles لقد سرقت غواصة نووية , و أطلقت النار على بلادنا
    Hay algo que salió. un submarino nuclear tiene que ser nombrado. Open Subtitles هناك شيء قادم، غواصة نووية بحاجة لتسمية.
    En 1954 la primera vez que un submarino nuclear alcanzó las profundidades despertó algo. Open Subtitles بالمرة الأولى التي تصل بها غواصة نووية إلى الأعماق السفلية أيقظت شيئًا ما
    Señor, parece que separatistas ucranianos tomaron control de un submarino nuclear armado y podrán atacar en dos horas. Open Subtitles يبدو أن المنشقين الأوكرانيين استحوذوا على غواصة نووية مسلحة وسيطلقونها في غضون ساعتين.
    Por ejemplo, el uso de una carga nuclear de profundidad para destruir un submarino nuclear que está a punto de lanzar misiles nucleares o que ha lanzado uno o más de varios de esos misiles nucleares, podría muy bien ser un acto legítimo. UN فمثلا، إن استخدام عبوة أعماق نووية لتدمير غواصة نووية توشك أن تطلق قذائف نووية، أو أطلقت واحدة أو أكثر من قذائفها النووية، قد يكون مشروعا تماما.
    El Japón y Rusia participan actualmente en un proyecto de desmantelamiento de un submarino nuclear dado de baja de la clase Víctor III. Un programa conjunto de los institutos de investigación del Japón y Rusia también ha tenido éxito en la evacuación de aproximadamente 20 kg de plutonio apto para armas. UN وتعكف اليابان وروسيا في الوقت الحاضر على تنفيذ مشروع لتفكيك غواصة نووية تقرر إلغاء استخدامها وهي من طراز فيكتور 3. كما حقق برنامج بحث مشترك بين معاهد البحوث اليابانية والروسية نجاحاً في التخلص من نحو 20 كيلوغراماً من البلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة.
    Ya ha ejecutado el primer proyecto de desguace de un submarino nuclear ruso y actualmente está llevando a cabo un estudio de viabilidad para desmantelar otro submarino nuclear. UN وقامت اليابان فعلا بتنفيذ المشروع الأول المتمثل في تفكيك غواصة نووية روسية، وتجري حاليا دراسة الجدوى الخاصة بتفكيك الغواصة النووية الثانية.
    En el contexto de la Alianza Mundial del G8, el Japón prestó asistencia al Gobierno de Rusia para desmantelar un submarino nuclear retirado del servicio en la zona más oriental del país. UN وفي إطار شراكة مجموعة الثمانية العالمية، ساعدت اليابان الحكومة الروسية في تفكيك غواصة نووية سُحبت من الخدمة في أقصى شرق روسيا.
    ¿Alguien piensa que el ataque de la semana pasada a una fragata danesa por un submarino nuclear ruso fue un accidente? Open Subtitles يعتقد كل شخص ان الاسابيع الاخيرة المتبقية للسفينة الحربية الدنماركية بواسطة الغواصة النووية الروسية كانت حادثة ؟
    un submarino nuclear localizó su nave en el mar de Beaufort hace cinco días. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    Mami tiene que ir a encadenarse a un submarino nuclear. Open Subtitles يجب أن تذهب أمّك لتقييد نفسها بغواصة نووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus