No puedo tener una conversación de chicas con un tipo en mi cabeza. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتحدث معها حديث البنات ومعي رجل في رأسي |
Hay un tipo en Texas que construye un cohete en su patio. | Open Subtitles | هناك رجل في تكساس يبني صاروخه الخاص في فنائه الخلفي |
Dice que tenían a un tipo en la misma zona atracando a mujeres con una nueve milímetros a finales del año pasado. | Open Subtitles | يقول أنّه كان لديهم رجل في نفس المنطقة قتل النساء بعيار 9 ملليمتر في نهاية العام الماضي. أسلوب مُماثل. |
Puede que hayamos matado a un tipo en Cabo la Navidad anterior. | Open Subtitles | ربما قتلنا رجلاً في كابو , أثناء عيد الميلاد الماضي |
un tipo en el bus se durmió sobre mí y me babeó el hombro. | Open Subtitles | أي رجل على الحافلةِ نَامَ عليّ وروّلَ على كتفِي. |
Había un tipo en mi clase, Lonnie Radcliffe. | Open Subtitles | حسنا هنالك شاب في الصف اسمه كان ليني راكتلف |
Que tengo mi propia pista. Vi a un tipo en el bar hace unas horas. | Open Subtitles | بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين |
SE LO CHUPE A un tipo en EL CINE MIENTRAS MI AMIGA VEÍA. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع رجل في السينما بينما كانت صديقتي تشاهد |
Había un tipo en la multitud con un auricular coordinando todo el asunto. | Open Subtitles | كان هناك رجل في الحشد يضع سماعة أذن، ينسّق الوضع كلّه |
Le disparaste a un tipo en las bolas. ¿Me dispararías a mí? | Open Subtitles | أطلقتي النار على رجل في خصيتيه هلا أطلقتي النار علي؟ |
Se le llamó así porque un tipo en Israel fue el primero en descubrirlo y ahora se arrepiente profundamente de haberla llamado así, porque por supuesto, está lo que implica, | TED | و يطلق عليه ذلك لأن رجل في إسرائيل وجده لأول مرة ، والآن يأسف بشدة لتسمية المرض ، لأنه ، بالطبع ، هناك عواقب. |
Conozco a un tipo en la ciudad que puede quitarnos las cadenas. | Open Subtitles | أعرف رجل في البلدة، لديه الأدوات الكافية لإبعادنا عن هذه القيود |
un tipo en sus 30, recibiendo órdenes de gente de 18. | Open Subtitles | رجل في الثلاثين من عمره. القنزعة : يأخذ الآوامر من فتى في الثامنة عشر. |
Cuando yo hablaba con él, vi un tipo en un auto negro frente a mi casa. | Open Subtitles | عندما كنت أتحدث إليه, رأيت رجلاً في سيارة سوداء مقابل بيتي |
Ni siquiera te dicen qué hacen las pildoras. Ves a una chica en un caballo o un tipo en la bañera. | Open Subtitles | لا يخبرونك حتى ما تفعله الحبوب فقط ترى سيدة على حصان أو رجل على حوض |
Quizás si fueras un hombre en vez de un tipo en el cuerpo de un hombre lo sabrías. | Open Subtitles | لربّما إن كنت رجل بدلا من شاب في جسم رجل ستعرف ذلك |
Me dijo que ve a un tipo en un restaurante pero le da mucha vergüenza contarme de él. | Open Subtitles | إنها تقابل رجلا في مطعم ما، لكنها تشعر بحرج شديد لإخباري |
un tipo en Londres podría alojarme unos días. | Open Subtitles | يوجد رجل فى لندن ربما يقوم باستضافتى يومين |
Conocí a un tipo en Florida fue una estúpida aventura de una sola noche. | Open Subtitles | قابلتُ رجلاً فى (فلوريدا), وأقمتُ علاقة غبيّة لليلة واحدة |
un tipo en el escenario y una ayudante entre el público. | Open Subtitles | الذكاء , قراءة العقل كما تعلم شخص على خشبة المسرح |
¡es cómo un tipo en Dinamarca reconocería que son falsas! | Open Subtitles | هل سيعرف شخص ما في الدنمارك انها مزيفة ام لا ؟ |
Encuentren un tipo en casa, y lo más probable es que esté haciendo solo una cosa a la vez. | TED | عندما تجد رجلًا في المنزل، فإن الاحتمال الأكبر أنه يقوم بعمل واحد فقط |
un tipo en mi oficina se especializa en clientes de música. | Open Subtitles | أجل، أعرف شخصاً في مكتبي يتعامل حصراً مع عملاء الموسيقى |
Lucy le debe $50.000 a un tipo en Suiza. | Open Subtitles | تدين لوسي بخمسين ألف دولار لرجل في سويسرا |
La otra noche vi a un tipo en televisión, ¿uno que hablaba sobre palomas? | Open Subtitles | ، سمعتُ رجلاً على التلفاز الليلة الماضية يتحدث عن الحمام |