Soy un viajero temporal. Me paro enfrente de ellos y me río. | Open Subtitles | أنا مسافر عبر الزمن أشير و أضحك على علماء الآثار |
La vida con un viajero del tiempo. Ni te imaginas el trabajo que es. | Open Subtitles | الحياة مع مسافر عبر الزمن لم أعلم بأنها ستكون عملا صعبا هكذا |
Soy un viajero del tiempo. Y sé que no será tu novia mucho más tiempo. | Open Subtitles | أنا مسافر عبر الزمن لذا أعلم إنّها لن تكون فتاتك لكثير من الوقت |
Al principio no le dije a las autoridades que era un viajero. | Open Subtitles | في باديء الأمر، لم أخبر السلطات أني كنت مسافراً |
Lo estás convirtiendo en un problema. Yo sólo soy un viajero que necesita lavarse. | Open Subtitles | أنت تحول الأمر إلى مشكلة أنا مجرد متنقل يحتاج أن يستحم |
Técnicamente permitiría a un viajero ir hacia delante y hacia atrás a voluntad. | Open Subtitles | ليسمح للمسافر بأن يسافر ذهاباً وإياباً كما يرغب، |
También están excluidos los bienes adquiridos por un viajero para su reventa en su propio país o en otro. | UN | كذلك تستبعد السلع التي يشتريها المسافر لإعادة بيعها في اقتصاده هو أو في أي اقتصاد آخر. |
¿Es mi destino no ser nada más que un viajero incesante... inexorablemente vagando por mi camino... en este cuerpo mortal? | Open Subtitles | هل مصيري الا أكون سوى مسافر دائم الترحال لا هوادة للتراخي في طريقي عبر هذه الاضطرابات المهلكة؟ |
¿y tú eres un viajero del tiempo? un hombre fuera de su tiempo. | Open Subtitles | شياطين , ساحرات , الوحوش موجودة وانت مسافر عبر الزمن ؟ |
Enseñemos a nuestros hijos a mantenerse abiertos y curiosos sobre sus experiencias como un viajero en una tierra extranjera. | TED | هيا لنعلم أطفالنا بأن يكونوا منفتحين وشغوفين عن تجاربهم، مثل مسافر في أرض أجنبية. |
Soy un viajero cansado camino de Bagdad. | Open Subtitles | أنا مسافر متعب في الطريق إلى بغداد أيضاً |
El toque de un viajero del tiempo lo despertará. | Open Subtitles | قالوا أن لمسة واحدة من مسافر عبر الزمن ستوقظه |
No sé, pero siento que en cada uno de nosotros, hay un viajero eterno. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى , ل تشعر الروح في كل واحد منا يبقى مسافر إلى الأبد. |
Hubo un viajero que quiso nadar el año pasado. | Open Subtitles | كان عندنا مسافر حاول السباحة العام الماضي |
My padre amaba la mùsica.[br]Era un viajero. | Open Subtitles | والدي يحب الموسيقى. وقال أنه مسافر. |
Hace muchos años, un viajero se había extraviado y estaba llorando amargamente porque no sabía volver a casa. | Open Subtitles | من عده سنوات مضت كان هناك مسافراً ضل الطريق وهو كان يبكى خيبه امل لانه لا يستطيع ان يجد طريقه الى وطنه |
Es un viajero... era un viajero y pensé que... | Open Subtitles | إنه متنقل ـ ـ كان متنقل و إعتقدت فحسب ـ ـ |
En el futuro hemos desarrollado una tecnología que permite a un viajero proyectar su mente consciente en un cuerpo anfitrión si se conoce el tiempo exacto, elevación, latitud y longitud de su muerte. | Open Subtitles | في المستقبل، قمنا بتطوير التكنولوجيا التي تسمح للمسافر المشروع بأخده أو أخدها لجسم المضيف |
un viajero experto prev retrasos inesperados, | Open Subtitles | المسافر البارع دائما يخصص وقت للتأخيرات الغير متوقعة |
¿Me encontrarás un viajero que me enseñe cómo hacer el hechizo? | Open Subtitles | أجل، اعثري لي على رحّال يعلّمني إجراء التعويذة. |
Soy un viajero. | Open Subtitles | أنا متسكع |
Es bastante ecléctico. Soy un... Soy un viajero y no puedo evitar... el traer recuerdos de vuelta. | Open Subtitles | إنها منتقاة بعناية، أنا رحال ولا أستطيع وقف نفسي |
Mi propio abuelo descubrió una mina de oro después de cruzarse con un viajero. | Open Subtitles | واكتشف جدي منجما للذهب مباشرة بعد مرور رحّالة |
Ya sea un viajero frecuente o si vuela por primera vez... le pido que deje su material de lectura... y preste atención a esta información. | Open Subtitles | وإذا كنت معتادا على السفر أو مسافرا لأول مرة فإني أفضل أن تترك ما تقرأه الان وتتنتبه لهذه المهلومات الهامة |