"un viejo amigo mío" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صديق قديم لي
        
    • صديق قديم لى
        
    • صديقتي القديمة
        
    • صديقٌ قديم
        
    • صديقا قديما
        
    Irás a llamar a la puerta de Said Haidar un viejo amigo mío que enseña en Daresh. Open Subtitles عليك الذهاب والطرق على باب سعيد حيدر وهو صديق قديم لي يقوم بالتدريس في درش
    Lo siento, Anthony, este es Peter, el hijo de un viejo amigo mío. Open Subtitles أنا آسف، أنتوني، هذا بيتر، إبن صديق قديم لي.
    Voy a encontrarme a las 7 con un viejo amigo mío. Open Subtitles لديّ موعد في الساعة السابعة مع صديق قديم لي
    Hoy me ha pasado una cosa muy extraña... estaba en un ascensor y un viejo amigo mío... que nunca llama, nunca escribe... Open Subtitles فى الواقع أشياء طريفه تحدث لى اليوم أنا فى المصعد وأتحدث الى صديق قديم لى شخص ما لم يتصل , لم يكتب
    Y era lo suficientemente bueno como para darle un ticket a un viejo amigo mío. Open Subtitles وهو جّيد الى حد انه اعطى تذكرة إلى صديقتي القديمة
    un viejo amigo mío regresó a la ciudad-- de hecho, una antigua novia. Open Subtitles صديق قديم لي رجع للبلده في الحقيقه حبيبه سابقه
    Nos dirigimos a un pequeño pueblo a unos km al norte. El sheriff es un viejo amigo mío. Open Subtitles سنقصد بلدة صغيرة، على بعد أميال شمالاً، الشريف هناك صديق قديم لي
    Irás a llamar a la puerta de Said Haidar un viejo amigo mío que enseña en Daresh. Open Subtitles عليك الذهاب والطرق على باب سعيد حيدر وهو صديق قديم لي يقوم بالتدريس في درش
    Si, claro. La conozco. Ron Lewis es un viejo amigo mío. Open Subtitles نعم , بالتأكيد , رون لويس صديق قديم لي هناك
    El intendente de tu escuela militar es un viejo amigo mío. Open Subtitles إن ضابط المناورة بمدرستك العسكرية صديق قديم لي.
    Acabo de hablar con un viejo amigo mío un General de Brigada del ejército suizo. Open Subtitles كنتُ أدردش للتوّ مع صديق قديم لي عميد في الجيش السويسري
    No era una llamada oficial. Es un viejo amigo mío. Open Subtitles ،هذا إتصال غير رسمي إنه صديق قديم لي
    ¿Sabes que es un viejo amigo mío, verdad? Open Subtitles أنت تعرف أنه صديق قديم لي , صحيح؟
    un viejo amigo mío lo tiene y me gustaría ir contigo para conseguirlo. Open Subtitles ... صديق قديم لي في الجيش يمتلكها أود أن أذهب معك حتى آخذها
    Dominic. Me gustaría que conocieras a un viejo amigo mío, y suyo. Open Subtitles دومينيك اريدك ان تقابل صديق قديم لي ولك
    Por si acaso, un viejo amigo mío de la universidad... tiene un centro de exámenes médicos. Open Subtitles فقط في حال غيرتم رأيكم، صديق قديم لي من أيام الدراسة... يدير منشأة فحص طبيّة.
    un viejo amigo mío dijo que Stan Larsen solía trabajar con la mafia polaca. Open Subtitles استمعي إلى هذا ، صديق قديم لي لقد قال أن "ستان لارسن" اعتاد أن يتجمهر مع بعض البولنديين
    un viejo amigo mío,Karan Singhania,que se ha dejado caer por aquí para deciros algo a todos... Open Subtitles صديق قديم لى اسمه كاران سينجانيا حضر لأنه لديه ما يقوله لكم
    Este es un viejo amigo mío, Monsieur Hercule Poirot. Open Subtitles هذا صديق قديم لى,السيد هيركيول بوارو. مدام
    Eli, me gustaría que para cumplir con un viejo amigo mío , Ramona Lytton. Open Subtitles (إيلاي) ؛ أودُ منكَ بأنّ تقابل صديقتي القديمة ؛ (رامونا يتون)
    Y, Priya, lmmy Shrivastav es un viejo amigo mío. Open Subtitles ويا بريا, هذا إيمي شرستاف إنه صديقٌ قديم لي
    Bueno, él era un viejo amigo mío. Open Subtitles حسنا .. لقد كان صديقا قديما لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus