"una última cosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيء أخير
        
    • أمر أخير
        
    • شئ أخير
        
    • شيء واحد أخير
        
    • آخر شيء
        
    • شىء أخير
        
    • شيء آخير
        
    • بقي شئ واحد
        
    • بشيء أخير
        
    • شيءٌ أخير
        
    • واحد آخير
        
    • فقط شيء أكثر واحد
        
    • بقي شيء واحد
        
    • شيء اخير
        
    • شيء واحد اخير
        
    Haré Una última cosa que no pensé que tendría tiempo, que es hablar de lo que aprendimos, en general, sobre la economía del estudio de la banda. TED فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة.
    Hey, Caleb, antes de irme, Una última cosa. Open Subtitles كاليب،قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، شيء أخير واحد.
    Necesitamos Una última cosa para hacerlas visibles. TED بالتالي فإننا بحاجة إلى أمر أخير من أجل أن نجعلها مرئية.
    Pero antes de hacerlo, hay Una última cosa que quiero hacer. Open Subtitles لكن قبل أن أفعل ذلك , لدى شئ أخير أريد القيام به
    Una última cosa, el alcalde dice "sin árbol de Navidad" Open Subtitles شيء واحد أخير السجّان قال بدون شجرة عيد الميلاد هذا صحيح.
    Una última cosa, ha matado dos veces, no le den la oportunidad de hacerlo de nuevo, ¿entienden? Open Subtitles .شيء أخير. هذا الفتى قتل مرتان لا تعطوه الفرصة ليفعلها مرة أخرى.
    Una última cosa. ¿Han encontrado lo que estaban buscando? Open Subtitles مهلاً، هناكَ شيء أخير هل وجدتِ ما كنتِ تبحثين عنه؟
    ¡Estás muerta! Una última cosa, si dices algo... estás muerta. Open Subtitles هل فهمت ؟ شيء أخير , أذا قلت شيئا أنت ميتة.
    Hay Una última cosa, y creo que merece escucharla. Open Subtitles ،ثمّـة شيء أخير وأعتقد أنّك يجب أن تسمعه
    Necesito un consejo para Una última cosa y te prometo que nunca volverás a saber de mí. Open Subtitles أريد مشورتك فى أمر أخير وأعدك لن تسمعى منى مره أخرى
    Antes de que te vayas, hay Una última cosa que podrías ayudarme con, Open Subtitles فريزر " قبل ذهابك , هناك أمر أخير قد تساعدني فيه ط
    De acuerdo, Una última cosa, y no te molesto más. Open Subtitles بقي أمر أخير وبعدها سأدعك تمضي..
    Y es por eso que yo tengo Una última cosa que quiero mostrarles. TED لهذا لدي شئ أخير أود أعرضه لكم
    Una última cosa que hacer y seremos libres, ¿si? Open Subtitles فقط شئ أخير نفعله ثم نكون أحرار،صحيح؟
    Vamos, hay Una última cosa que puedo hacer Open Subtitles هيا، هناك شئ أخير يمكنني ان أفعله
    Una última cosa. Estuvieron en el mismo orfanato... Open Subtitles شيء واحد أخير لقدمكثوافي نفسملجأالايتام..
    Me gustaría dejarlos con Una última cosa antes de irme. TED أود فقط أن أترككم مع آخر شيء قبل أن أذهب.
    Déjeme hacer Una última cosa. Open Subtitles دعنى أفعل شىء أخير
    Antes de irme, tengo Una última cosa que decir. Open Subtitles قبلما أغادر لديَّ شيء آخير أقوله
    Espera, Una última cosa. Open Subtitles مهلاً, بقي شئ واحد.
    Ahora haremos Una última cosa porque se hace lo que yo digo, ¿no? Open Subtitles والآن سنقوم بشيء أخير لتعرف اني المسيطر هنا أريدك ان تضع هذا في فمك
    Tengo Una última cosa por hacer. Open Subtitles يوجد شيءٌ أخير أودُّ فعله
    Una última cosa, solo para divertirme. Open Subtitles و شيء واحد آخير من أجل التأكد
    No, no, John. Una última cosa. Open Subtitles لا، لا، جون، هناك فقط شيء أكثر واحد.
    Tengo Una última cosa que decirte, y saldré de tu vida para siempre. Open Subtitles لذا بقي شيء واحد أريد أن أقوله لكِ وبعدها سأخرج من حياتكِ للأبد
    Una última cosa, Srta. Quinn. Open Subtitles شيء اخير سيدة كوين
    Una última cosa. Arrojaré a mi víctima en un pozo con agua/ Open Subtitles شيء واحد اخير سوف ارمي ضحيتي في تجويف مائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus